Übersetzung für "Störkörper" in Englisch
Andererseits
stellt
der
Störkörper
der
Strömung
einen
mechanischen
Widerstand
entgegen.
On
the
other
hand,
the
vortex-generating
bluff
body
offers
mechanical
resistance
to
the
flow.
EuroPat v2
Der
Störkörper
kann
verschiedene
Querschnittsprofile
besitzen.
The
vortex-generating
bluff
body
may
have
different
cross-sectional
profiles.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
der
effektive
Rohrquerschnitt
durch
den
Störkörper
erheblich
eingeschränkt.
In
addition,
the
effective
pipe
cross-section
is
considerably
limited
by
the
interfering
body.
EuroPat v2
Die
Störkörper
werden
dann
durch
zwei
sich
kreuzende
Drähte
gebildet.
Then,
the
energy
dissipators
are
formed
by
two
intersecting
wires.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
sind
die
Störkörper
in
regelmäßigen
Abständen
zueinander
an
der
Windschutzscheibenabdeckung
angebracht.
The
energy
dissipators
are
affixed
in
an
advantageous
way
to
the
windshield
cover
at
regular
intervals
to
each
other.
EuroPat v2
Ein
Ultraschallsender
ist
an
der
Messkammer
stromabwärts
von
dem
Störkörper
angeordnet
ist.
An
ultrasonic
transmitter
is
arranged
at
the
measuring
chamber
downstream
of
the
perturbation
body.
EuroPat v2
Die
Länge
des
Meßkanals
sollte
vor
und
hinter
dem
Störkörper
eine
hydrodynamisch
ausgebildete
Strömung
gewährleisten.
The
length
of
measuring
channel
29
in
front
of
and
behind
bluff
body
1
should
ensure
hydrodynamically-developed
flow.
EuroPat v2
Die
Form
und
Dimensionierung
der
Störkörper
führt
zu
Wandeinflüssen,
die
gleichfalls
das
Meßergebnis
verfälschen.
The
shape
and
dimensioning
of
the
interfering
bodies
lead
to
wall
influences,
which
also
falsify
the
measured
result.
EuroPat v2
In
Figur
3
und
4
ist
der
Störkörper
gemäß
Figur
1
und
2
vergrößert
wiedergegeben.
FIGS.
3
and
4
show
the
interfering
body
according
to
FIGS.
1
and
2
on
a
larger
scale.
EuroPat v2
In
der
Messkammer
12
ist
ein
Störkörper
18
stromaufwärts
von
den
Wandlern
14,
16
angeordnet.
A
perturbation
body
18
is
arranged
in
the
measuring
chamber
12
upstream
of
the
transducers
14,
16
.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Störkörper
42
auf
jeder
von
der
Blasluft
überströmten
Seite
einer
Öffnung
38
vorgesehen.
The
impediment
42
is
provided
on
each
side
of
an
opening
38
over
which
blower
air
flows.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
auf
jeder
von
der
Blasluft
überströmten
Seite
einer
Öffnung
ein
Störkörper
vorgesehen.
Advantageously
an
impediment
is
provided
on
each
side
of
an
opening
over
which
the
blower
air
flows.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
vermieden,
daß
beim
Entleeren
des
Reaktionsrohres
2
Partikeln
oder
Ruß
in
das
Innenrohr
6
gelangen,
sich
dort
festsetzen
und
beim
nächsten
Beschichtungsvorgang
als
Störkörper
wirken.
In
this
way
fragments
or
soot
are
prevented
from
getting
into
the
inner
tube
6
during
emptying
of
the
reaction
tube
2
and
attaching
themselves
there
and
acting
as
interfering
bodies
in
the
suceeding
coating
operation.
EuroPat v2
Es
gibt
auch
Ansätze
dafür,
den
Massenstrom
über
die
Verwirbelung
des
Fluids
durch
Störkörper
zu
ermitteln
(US-A-3
885,
432,
DE-B-14
98
271),
wobei
durch
Druckmessung
an
den
Wirbeln
selbst
ein
einziges
Signal
gewonnen
wird,
dessen
Frequenz
ein
Maß
für
die
Geschwindigkeit
des
Fluids
und
dessen
Amplitude
ein
Maß
für
die
kinetische
Energie
der
Wirbel
darstellt.
Approaches
to
determine
the
mass
flow
through
the
swirling
of
the
fluid
by
bluff
bodies
are
also
known
(e.g.,
the
so-called
swirl
meter,
U.S.
Pat.
No.
3,885,432
and
German
AS
14
98
271):
by
pressure
measurement
at
the
vortices,
one
single
signal
is
obtained
whose
frequency
is
a
measure
of
the
velocity
of
the
fluid
and
whose
amplitude
is
a
measure
of
the
kinetic
energy
of
the
vortices.
EuroPat v2
Der
quer
zur
Strömung
eingesetzte
Störkörper
dient
einerseits
dazu,
an
seiner
Rückseite
eine
periodische
Ablösung
von
Wirbeln
zu
erzeugen.
The
vortex-generating
bluff
body
arranged
normal
to
the
direction
of
flow
on
the
one
hand
causes
periodical
shedding
of
vortices
at
its
rear
side.
EuroPat v2
Eine
weitere
Folge
hoher
Fluggeschwindigkeiten
ist
eine
deutliche
Zunahme
des
Drehwiderstandes
der
Luftschraube,
da
je
Luftschraubenumdrehung
eine
Abbremsung
proportional
zum
Produkt
aus
Blattzahl
und
Anzahl
der
Störkörper
entsteht,
die
einer
Verschlechterung
des
Vortriebswirkungsgrades
gleichkommt.
Another
consequence
of
high
aircraft
speeds
is
a
noticable
increase
in
the
rotational
resistance
of
the
propeller,
because
per
revolution
a
braking
effect
obtains
which
is
proportional
to
the
product
of
the
number
of
blades
and
of
the
number
of
interfering
bodies
in
the
flow
path.
EuroPat v2
In
diesem
mittleren
Stromfaden
wurde
mit
dem
Störkörper
(17),
mit
einer
kennzeichnenden
Abmessung
von
4,0
mm
(in
der
Düsenlängsachse
angeordnet),
eine
Karman'sche
Wirbelstraße
erzeugt.
In
this
middle
stream
filament
a
Karman
vortex
path
was
produced
by
the
interfering
body
(17)
with
a
characteristic
dimension
of
4.0
mm
(arranged
along
the
longitudinal
axis
of
the
nozzle).
EuroPat v2
Das
Meßverfahren
beruht
auf
dem
Prinzip,
daß
ein
einziger
Störkörper
in
die
Strömung
eingebracht
wird
und
daß
sowohl
die
Frequenz
der
durch
diesen
Körper
verursachten
ablösenden
Wirbel
als
auch
die
an
diesem
Körper
wirkende
Strömungskraft
als
Meßgrößen
gewonnen
werden.
The
measuring
method
is
based
on
the
principle
that
one
single
vortex-generating
bluff
body
is
placed
in
the
flow
and
that
both
the
frequency
of
the
vortices
shed
by
this
body
and
the
flow
force
acting
on
this
body
are
obtained
as
measured
quantities.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
muß
der
Störkörper
für
verschiedene
Strömungsgeschwindigkeitsbereiche
und
Fluide
entsprechend
dimensioniert
und
profiliert
werden,
damit
sowohl
die
Wirbelablösung
als
auch
die
Widerstandskraft
des
Körpers
gegen
die
Strömung
in
besonders
meßgünstige
Wertebereiche
fallen,
in
denen
begrenzte
Änderungen
oder
Schwankungen
der
Fluideigenschaften
wie
Dichte,
Zähigkeit,
chemische
Zusammensetzung
und
Geschwindigkeit,
zu
keinen
nennenswerten
Meßfehlern
führen.
According
to
the
invention,
the
vortex-generating
bluff
body
must
be
so
dimensioned
and
shaped
for
the
various
flow
velocity
ranges
and
fluids
that
both
the
vortex
shedding
and
the
drag
force
of
the
body
acting
against
the
flow
fall
into
particularly
favorable
measuring
ranges
were
limited
variations
or
fluctuations
of
the
fluid
properties,
such
as,
density,
viscosity,
chemical
composition
and
velocity
do
not
result
in
marked
measuring
errors.
EuroPat v2
Die
Ausdehnung
der
Leitflächen
in
Strömungsrichtung
vor
und
hinter
dem
Störkörper
sowie
die
Dicke
der
Leitflächen
muß
so
bemessen
sein,
daß
die
Strömung
im
inneren
Kanal
sich
hydrodynamisch
voll
ausbilden
kann.
The
extension
of
the
guide
plates
in
the
direction
of
flow
in
front
of
and
behind
the
bluff
body
and
their
thickness
must
be
so
dimensioned
that
the
flow
within
the
inner
channel
is
hydrodynamically
fully
developed.
EuroPat v2
Gegenüber
den
bekannten
Verfahren
zur
Ermittlung
des
Massenstroms
bietet
das
erfindungsgemäße
Verfahren
den
Vorteil,
daß
ohne
Kenntnis
der
Dichte
des
Strömungsmediums
der
Massenstrom
dynamisch
gemessen
werden
kann,
indem
nur
ein
einziger
Störkörper
in
die
Strömung
eingebracht
wird.
The
advantage
of
the
method
according
to
the
invention
over
the
known
methods
for
mass
flow
determination
consists
in
the
fact
that
it
permits
the
dynamic
measurement
of
mass
flow
without
knowing
the
density
of
the
flowing
medium,
by
placing
one
single
vortex-generating
bluff
body
in
the
flow.
EuroPat v2