Übersetzung für "Störkörper" in Englisch

Andererseits stellt der Störkörper der Strömung einen mechanischen Widerstand entgegen.
On the other hand, the vortex-generating bluff body offers mechanical resistance to the flow.
EuroPat v2

Der Störkörper kann verschiedene Querschnittsprofile besitzen.
The vortex-generating bluff body may have different cross-sectional profiles.
EuroPat v2

Zusätzlich wird der effektive Rohr­querschnitt durch den Störkörper erheblich eingeschränkt.
In addition, the effective pipe cross-section is considerably limited by the interfering body.
EuroPat v2

Die Störkörper werden dann durch zwei sich kreuzende Drähte gebildet.
Then, the energy dissipators are formed by two intersecting wires.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise sind die Störkörper in regelmäßigen Abständen zueinander an der Windschutzscheibenabdeckung angebracht.
The energy dissipators are affixed in an advantageous way to the windshield cover at regular intervals to each other.
EuroPat v2

Ein Ultraschallsender ist an der Messkammer stromabwärts von dem Störkörper angeordnet ist.
An ultrasonic transmitter is arranged at the measuring chamber downstream of the perturbation body.
EuroPat v2

Die Länge des Meßkanals sollte vor und hinter dem Störkörper eine hydrodynamisch ausgebildete Strömung gewährleisten.
The length of measuring channel 29 in front of and behind bluff body 1 should ensure hydrodynamically-developed flow.
EuroPat v2

Die Form und Dimensionierung der Störkörper führt zu Wandeinflüssen, die gleichfalls das Meßergebnis verfälschen.
The shape and dimensioning of the interfering bodies lead to wall influences, which also falsify the measured result.
EuroPat v2

In Figur 3 und 4 ist der Störkörper gemäß Figur 1 und 2 ver­größert wiedergegeben.
FIGS. 3 and 4 show the interfering body according to FIGS. 1 and 2 on a larger scale.
EuroPat v2

In der Messkammer 12 ist ein Störkörper 18 stromaufwärts von den Wandlern 14, 16 angeordnet.
A perturbation body 18 is arranged in the measuring chamber 12 upstream of the transducers 14, 16 .
EuroPat v2

Dabei ist der Störkörper 42 auf jeder von der Blasluft überströmten Seite einer Öffnung 38 vorgesehen.
The impediment 42 is provided on each side of an opening 38 over which blower air flows.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist auf jeder von der Blasluft überströmten Seite einer Öffnung ein Störkörper vorgesehen.
Advantageously an impediment is provided on each side of an opening over which the blower air flows.
EuroPat v2

Hierdurch wird vermieden, daß beim Entleeren des Reaktionsrohres 2 Partikeln oder Ruß in das Innenrohr 6 gelangen, sich dort festsetzen und beim nächsten Beschichtungsvorgang als Störkörper wirken.
In this way fragments or soot are prevented from getting into the inner tube 6 during emptying of the reaction tube 2 and attaching themselves there and acting as interfering bodies in the suceeding coating operation.
EuroPat v2

Es gibt auch Ansätze dafür, den Massenstrom über die Verwirbelung des Fluids durch Störkörper zu ermitteln (US-A-3 885, 432, DE-B-14 98 271), wobei durch Druckmessung an den Wirbeln selbst ein einziges Signal gewonnen wird, dessen Frequenz ein Maß für die Geschwindigkeit des Fluids und dessen Amplitude ein Maß für die kinetische Energie der Wirbel darstellt.
Approaches to determine the mass flow through the swirling of the fluid by bluff bodies are also known (e.g., the so-called swirl meter, U.S. Pat. No. 3,885,432 and German AS 14 98 271): by pressure measurement at the vortices, one single signal is obtained whose frequency is a measure of the velocity of the fluid and whose amplitude is a measure of the kinetic energy of the vortices.
EuroPat v2

Der quer zur Strömung eingesetzte Störkörper dient einerseits dazu, an seiner Rückseite eine periodische Ablösung von Wirbeln zu erzeugen.
The vortex-generating bluff body arranged normal to the direction of flow on the one hand causes periodical shedding of vortices at its rear side.
EuroPat v2

Eine weitere Folge hoher Fluggeschwindigkeiten ist eine deutliche Zunahme des Drehwiderstandes der Luftschraube, da je Luftschraubenumdrehung eine Abbremsung proportional zum Produkt aus Blattzahl und Anzahl der Störkörper entsteht, die einer Verschlechterung des Vortriebswirkungsgrades gleichkommt.
Another consequence of high aircraft speeds is a noticable increase in the rotational resistance of the propeller, because per revolution a braking effect obtains which is proportional to the product of the number of blades and of the number of interfering bodies in the flow path.
EuroPat v2

In diesem mittleren Stromfaden wurde mit dem Störkörper (17), mit einer kennzeichnenden Abmessung von 4,0 mm (in der Düsenlängsachse angeordnet), eine Karman'sche Wirbelstraße erzeugt.
In this middle stream filament a Karman vortex path was produced by the interfering body (17) with a characteristic dimension of 4.0 mm (arranged along the longitudinal axis of the nozzle).
EuroPat v2

Das Meßverfahren beruht auf dem Prinzip, daß ein einziger Störkörper in die Strömung eingebracht wird und daß sowohl die Frequenz der durch diesen Körper verursachten ablösenden Wirbel als auch die an diesem Körper wirkende Strömungskraft als Meßgrößen gewonnen werden.
The measuring method is based on the principle that one single vortex-generating bluff body is placed in the flow and that both the frequency of the vortices shed by this body and the flow force acting on this body are obtained as measured quantities.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß muß der Störkörper für verschiedene Strömungsgeschwindigkeitsbereiche und Fluide entsprechend dimensioniert und profiliert werden, damit sowohl die Wirbelablösung als auch die Widerstandskraft des Körpers gegen die Strömung in besonders meßgünstige Wertebereiche fallen, in denen begrenzte Änderungen oder Schwankungen der Fluideigenschaften wie Dichte, Zähigkeit, chemische Zusammensetzung und Geschwindigkeit, zu keinen nennenswerten Meßfehlern führen.
According to the invention, the vortex-generating bluff body must be so dimensioned and shaped for the various flow velocity ranges and fluids that both the vortex shedding and the drag force of the body acting against the flow fall into particularly favorable measuring ranges were limited variations or fluctuations of the fluid properties, such as, density, viscosity, chemical composition and velocity do not result in marked measuring errors.
EuroPat v2

Die Ausdehnung der Leitflächen in Strömungsrichtung vor und hinter dem Störkörper sowie die Dicke der Leitflächen muß so bemessen sein, daß die Strömung im inneren Kanal sich hydrodynamisch voll ausbilden kann.
The extension of the guide plates in the direction of flow in front of and behind the bluff body and their thickness must be so dimensioned that the flow within the inner channel is hydrodynamically fully developed.
EuroPat v2

Gegenüber den bekannten Verfahren zur Ermittlung des Massenstroms bietet das erfindungsgemäße Verfahren den Vorteil, daß ohne Kenntnis der Dichte des Strömungsmediums der Massenstrom dynamisch gemessen werden kann, indem nur ein einziger Störkörper in die Strömung eingebracht wird.
The advantage of the method according to the invention over the known methods for mass flow determination consists in the fact that it permits the dynamic measurement of mass flow without knowing the density of the flowing medium, by placing one single vortex-generating bluff body in the flow.
EuroPat v2