Übersetzung für "Stößelgeschwindigkeit" in Englisch

Dadurch kann eine höhere Stößelgeschwindigkeit erreicht werden, wodurch auch die Hubzahl steigt.
As a result, a higher slide rate can be achieved which raises the stroke number.
EuroPat v2

Eine besonders vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung berücksichtigt eine unterschiedliche Instrumentenhalterung in bezug auf die Horizontale, indem die Steuerelektronik einen Grenzwertmelder enthält für eine die Neigungslage des Instruments relativ zur Waagerechten berücksichtigende maximale und minimale Stößelgeschwindigkeit in der Freiflugphase, und indem vom Grenzwertmelder bei Über- oder Unterschreiten der Grenzwerte aktivierte Signalgeber vorhanden sind.
In another embodiment of the invention which permits the instrument to be positioned at different angles relative to the horizontal without data falsification includes a digital limit selector in the control electronics for determining a maximum and minimum ram velocity in the freeflight phase taking the inclined attitude of the instrument relative to the horizontal into consideration. Signal generators activated by the digital limit selector provide an upward or downward transgression of the limiting values.
EuroPat v2

Das Flußleitstück 8 ist dazu bestimmt, den Magnetfluß durch die Meßspule 11 zu richten und zu konzentrieren, so daß die durch den sich bewegenden Magneten induzierte Spannung in der Meßspule 11 als Ausgangsgröße zur Messung der Stößelgeschwindigkeit herangezogen werden kann.
The flux conducting element 8 is for the purpose of directing magnetic flux through the measuring coil 11 and to concentrate that flux so that the voltage induced in the measuring coil 11 by the moving magnet can be suitably employed as an output which serves as a precise indicator of the ram velocity.
EuroPat v2

Extreme Schräghaltungen des Instruments, beispielsweise Abweichungen von mehr als ca. ± 10 D von der Horizontalen, die zu einer starken Veränderung der Stößelgeschwindigkeit in der Freiflugphase führen würden, können dem Benutzer somit für eine notwendige Korrektur der Instrumentenhaltung angezeigt werden.
Extreme oblique positions of the instrument, for example, deviating by more than .+-.10° from the horizontal, which would lead to a substantial change in the ram velocity in its free flight phase, can be displayed for the user for the purpose of undertaking a necessary correction of the instrument position.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Bohrwerkzeug zu schaffen, welches eine erhöhte Standfestigkeit bzw. Dauerfestigkeit beim Einsatz in Hammerbohrmaschinen mit hoher Stößelgeschwindigkeit aufweist.
The object of the invention is to create a drilling tool which has an increased endurance strength or tool life when used in percussion drilling machines having a higher striking speed.
EuroPat v2

Presskraft: 100t, Stößelgeschwindigkeit: 70mm/s, Einbauhöhe: 700mm, Einbaubreite: 650mm, Einbautiefe: 580mm, Antriebsleistung: 7,5kW, Länge: 1184mm, Breite: 1024mm, inklusive Vorschub und Zubehör, wurde 2011 ungebaut.
Pressing force: 100t, ram speed: 70mm/s, installation height: 700mm, installation width: 650mm, installation depth: 580mm, connected load: 7.5kW, length: 1184mm, width: 1024mm, including feeder and accessories, was rebuild in 2011.
ParaCrawl v7.1

Durch die Anordnung des Tasttisches unterhalb der Hauptplatte vergrößert sich außerdem der Abstand des Messpunktes zum Feststellen von Stanzabfällen, liegengebliebenen Teilen oder Fehleinstellungen in der Werkzeugeinbauhöhe zum oberen Totpunkt, wodurch sich eine höhere Stößelgeschwindigkeit ergibt, die jedoch die Empfindlichkeit des Tastvorganges herabsetzt.
By arranging the sensing table below the main plate, moreover the distance of the measuring point for ascertaining stamping scrap, parts that were left behind or faulty adjustments in the tool installation height from top dead center is increased. The result is a higher ram speed, which reduces the sensitivity of the sensing process.
EuroPat v2

Über die Stößelgeschwindigkeit, d.h. die Geschwindigkeit, mit der der Stempel 5 in Richtung der Platte 6 bewegt wird, sowie den Abstand der Anschläge 21, 22 lässt sich die Schließzeit des Stempelteils 5.2 und des Matrizenteils 3.2 einstellen.
The closing time of the punch part 5 . 2 and the die part 3 . 2 can be set via the ram speed, that is to say the speed at which the punch 5 is moved towards the plate 6, and the spacing of the stops 21, 22 .
EuroPat v2

Andererseits ist es dadurch möglich, einen größeren zurückzulegenden Weg zwischen der Pressenstufe 2 und der Pressenstufe 3 ohne Verringerung der Stößelgeschwindigkeit zu überbrucken.
A longer path to be covered between press station 2 and press station 3 also can now be bridged without any reduction of the slide rate.
EuroPat v2

Druckkraft: 160t, Hublänge: 500mm, Werkzeugabmessungen: 250-2400x650-1500mm, Stößelgeschwindigkeit: 25-400mm/s, wurde 2010 generalüberholt.
Pressing force: 160t, stroke length: 500mm, tool dimensions: 250-2400x650-1500mm, ram speed: 25-400mm/s, was overhauled in 2010.
ParaCrawl v7.1

Die Dosierung ist eine Funktion der Stösselgeschwindigkeit.
The metered supply is a function of the ram velocity.
EuroPat v2

Auch während der Freiflugphase wird sich die Stösselgeschwindigkeit je nach Schräghaltung des Instruments verlangsamen bzw. erhöhen.
The ram velocity will also decelerate, or increase, during the free flight phase depending upon the oblique attitude of the instrument.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, ein Perkussionsinstrument der eingangs genannten Gattung dahingehend zu verbessern, dass der Stössel bei jedem Stoss stets mit der gleichen Geschwindigkeit in die Freiflugphase übergeht, so dass die Stösselgeschwindigkeit am Ende der Beschleunigungsphase auch bei Schräghaltung des Insrumentes, unbeeinflusst durch die Erdbeschleunigung, weitgehend konstant ist.
Another object of the present invention is to provide a percussion instrument of the type described above which ensures that the ram velocity at the end of the acceleration phase is constant even at an oblique position of the instrument, that is, uninfluenced by acceleration due to gravity.
EuroPat v2

Extreme Schräghaltungen des Instruments, beispielsweise Abweichungen von mehr als ca. ±10° von der Horizontalen, die zu einer starken Veränderung der Stösselgeschwindigkeit in der Freiflugphase führen würden, können dem Benutzer somit für eine notwendige Korrektur der Instrumentenhaltung angezeigt werden.
Extreme oblique positions of the instrument, for example, deviating by more than .+-.10° from the horizontal, which would lead to a substantial change in the ram velocity in its free flight phase, can be displayed for the user for the purpose of undertaking a necessary correction of the instrument position.
EuroPat v2

Bei einer notwendigen Zündung des Stützbrenners 30 aufgrund des Unterschreitens der Mindestfeuerungstemperatur wird die Stösselgeschwindigkeit SG sowie die Rosthubfrequenz RHF und somit der Mülldurchsatz MD nahezu unverändert belassen.
If it is necessary to ignite the auxiliary burner 30 because the minimum firing temperature is undershot, the ram speed SG and the grate stroke frequency RHF and therefore the waste throughput MD are left virtually unchanged.
EuroPat v2

Eine besonders vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung berücksichtigt eine unterschiedliche Instrumentenhalterung in bezug auf die Horizontale, indem die Steuerelektronik einen Grenzwertmelder enthält für eine die Neigungslage des Instruments relativ zur Waagerechten berücksichtigende maximale und minimale Stösselgeschwindigkeit in der Freiflugphase, und indem vom Grenzwertmelder bei Überschreiten der maximalen oder Unterschreiten der minimalen Stösselgeschwindigkeit aktivierte Signalgeber vorhanden sind.
In another embodiment of the invention which permits the instrument to be positioned at different angles relative to the horizontal without data falsification includes a digital limit selector in the control electronics for determining a maximum and minimum ram velocity in the freeflight phase taking the inclined attitude of the instrument relative to the horizontal into consideration. Signal generators activated by the digital limit selector provide an upward or downward transgression of the limiting values.
EuroPat v2

Das Flussleitstück 8 ist dazu bestimmt, den Magnetfluss durch die Messspule 11 zu richten und zu konzentrieren, so dass die durch den sich bewegenden Magneten induzierte Spannung in der Messpule 11 als Ausgangsgrösse zur Messung der Stösselgeschwindigkeit herangezogen werden kann.
The flux conducting element 8 is for the purpose of directing magnetic flux through the measuring coil 11 and to concentrate that flux so that the voltage induced in the measuring coil 11 by the moving magnet can be suitably employed as an output which serves as a precise indicator of the ram velocity.
EuroPat v2

Parallel dazu werden in einer weiteren Berechnungseinheit 48 Grundstellwerte für einen Gesamtluftstrom GLS, den Primärluftstrom PLS, die Rosthubfrequenz RHF und die Stösselgeschwindigkeit SG bestimmt.
In parallel with this, in a further calculation unit 48, basic set values for an overall air stream GLS, the primary-air stream PLS, the grate stroke frequency RHF and the ram speed SG are determined.
EuroPat v2