Übersetzung für "Stößelgeschwindigkeit" in Englisch
Dadurch
kann
eine
höhere
Stößelgeschwindigkeit
erreicht
werden,
wodurch
auch
die
Hubzahl
steigt.
As
a
result,
a
higher
slide
rate
can
be
achieved
which
raises
the
stroke
number.
EuroPat v2
Eine
besonders
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
Erfindung
berücksichtigt
eine
unterschiedliche
Instrumentenhalterung
in
bezug
auf
die
Horizontale,
indem
die
Steuerelektronik
einen
Grenzwertmelder
enthält
für
eine
die
Neigungslage
des
Instruments
relativ
zur
Waagerechten
berücksichtigende
maximale
und
minimale
Stößelgeschwindigkeit
in
der
Freiflugphase,
und
indem
vom
Grenzwertmelder
bei
Über-
oder
Unterschreiten
der
Grenzwerte
aktivierte
Signalgeber
vorhanden
sind.
In
another
embodiment
of
the
invention
which
permits
the
instrument
to
be
positioned
at
different
angles
relative
to
the
horizontal
without
data
falsification
includes
a
digital
limit
selector
in
the
control
electronics
for
determining
a
maximum
and
minimum
ram
velocity
in
the
freeflight
phase
taking
the
inclined
attitude
of
the
instrument
relative
to
the
horizontal
into
consideration.
Signal
generators
activated
by
the
digital
limit
selector
provide
an
upward
or
downward
transgression
of
the
limiting
values.
EuroPat v2
Das
Flußleitstück
8
ist
dazu
bestimmt,
den
Magnetfluß
durch
die
Meßspule
11
zu
richten
und
zu
konzentrieren,
so
daß
die
durch
den
sich
bewegenden
Magneten
induzierte
Spannung
in
der
Meßspule
11
als
Ausgangsgröße
zur
Messung
der
Stößelgeschwindigkeit
herangezogen
werden
kann.
The
flux
conducting
element
8
is
for
the
purpose
of
directing
magnetic
flux
through
the
measuring
coil
11
and
to
concentrate
that
flux
so
that
the
voltage
induced
in
the
measuring
coil
11
by
the
moving
magnet
can
be
suitably
employed
as
an
output
which
serves
as
a
precise
indicator
of
the
ram
velocity.
EuroPat v2
Extreme
Schräghaltungen
des
Instruments,
beispielsweise
Abweichungen
von
mehr
als
ca.
±
10
D
von
der
Horizontalen,
die
zu
einer
starken
Veränderung
der
Stößelgeschwindigkeit
in
der
Freiflugphase
führen
würden,
können
dem
Benutzer
somit
für
eine
notwendige
Korrektur
der
Instrumentenhaltung
angezeigt
werden.
Extreme
oblique
positions
of
the
instrument,
for
example,
deviating
by
more
than
.+-.10°
from
the
horizontal,
which
would
lead
to
a
substantial
change
in
the
ram
velocity
in
its
free
flight
phase,
can
be
displayed
for
the
user
for
the
purpose
of
undertaking
a
necessary
correction
of
the
instrument
position.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Bohrwerkzeug
zu
schaffen,
welches
eine
erhöhte
Standfestigkeit
bzw.
Dauerfestigkeit
beim
Einsatz
in
Hammerbohrmaschinen
mit
hoher
Stößelgeschwindigkeit
aufweist.
The
object
of
the
invention
is
to
create
a
drilling
tool
which
has
an
increased
endurance
strength
or
tool
life
when
used
in
percussion
drilling
machines
having
a
higher
striking
speed.
EuroPat v2
Presskraft:
100t,
Stößelgeschwindigkeit:
70mm/s,
Einbauhöhe:
700mm,
Einbaubreite:
650mm,
Einbautiefe:
580mm,
Antriebsleistung:
7,5kW,
Länge:
1184mm,
Breite:
1024mm,
inklusive
Vorschub
und
Zubehör,
wurde
2011
ungebaut.
Pressing
force:
100t,
ram
speed:
70mm/s,
installation
height:
700mm,
installation
width:
650mm,
installation
depth:
580mm,
connected
load:
7.5kW,
length:
1184mm,
width:
1024mm,
including
feeder
and
accessories,
was
rebuild
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Anordnung
des
Tasttisches
unterhalb
der
Hauptplatte
vergrößert
sich
außerdem
der
Abstand
des
Messpunktes
zum
Feststellen
von
Stanzabfällen,
liegengebliebenen
Teilen
oder
Fehleinstellungen
in
der
Werkzeugeinbauhöhe
zum
oberen
Totpunkt,
wodurch
sich
eine
höhere
Stößelgeschwindigkeit
ergibt,
die
jedoch
die
Empfindlichkeit
des
Tastvorganges
herabsetzt.
By
arranging
the
sensing
table
below
the
main
plate,
moreover
the
distance
of
the
measuring
point
for
ascertaining
stamping
scrap,
parts
that
were
left
behind
or
faulty
adjustments
in
the
tool
installation
height
from
top
dead
center
is
increased.
The
result
is
a
higher
ram
speed,
which
reduces
the
sensitivity
of
the
sensing
process.
EuroPat v2
Über
die
Stößelgeschwindigkeit,
d.h.
die
Geschwindigkeit,
mit
der
der
Stempel
5
in
Richtung
der
Platte
6
bewegt
wird,
sowie
den
Abstand
der
Anschläge
21,
22
lässt
sich
die
Schließzeit
des
Stempelteils
5.2
und
des
Matrizenteils
3.2
einstellen.
The
closing
time
of
the
punch
part
5
.
2
and
the
die
part
3
.
2
can
be
set
via
the
ram
speed,
that
is
to
say
the
speed
at
which
the
punch
5
is
moved
towards
the
plate
6,
and
the
spacing
of
the
stops
21,
22
.
EuroPat v2
Andererseits
ist
es
dadurch
möglich,
einen
größeren
zurückzulegenden
Weg
zwischen
der
Pressenstufe
2
und
der
Pressenstufe
3
ohne
Verringerung
der
Stößelgeschwindigkeit
zu
überbrucken.
A
longer
path
to
be
covered
between
press
station
2
and
press
station
3
also
can
now
be
bridged
without
any
reduction
of
the
slide
rate.
EuroPat v2
Druckkraft:
160t,
Hublänge:
500mm,
Werkzeugabmessungen:
250-2400x650-1500mm,
Stößelgeschwindigkeit:
25-400mm/s,
wurde
2010
generalüberholt.
Pressing
force:
160t,
stroke
length:
500mm,
tool
dimensions:
250-2400x650-1500mm,
ram
speed:
25-400mm/s,
was
overhauled
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
Dosierung
ist
eine
Funktion
der
Stösselgeschwindigkeit.
The
metered
supply
is
a
function
of
the
ram
velocity.
EuroPat v2
Auch
während
der
Freiflugphase
wird
sich
die
Stösselgeschwindigkeit
je
nach
Schräghaltung
des
Instruments
verlangsamen
bzw.
erhöhen.
The
ram
velocity
will
also
decelerate,
or
increase,
during
the
free
flight
phase
depending
upon
the
oblique
attitude
of
the
instrument.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
ein
Perkussionsinstrument
der
eingangs
genannten
Gattung
dahingehend
zu
verbessern,
dass
der
Stössel
bei
jedem
Stoss
stets
mit
der
gleichen
Geschwindigkeit
in
die
Freiflugphase
übergeht,
so
dass
die
Stösselgeschwindigkeit
am
Ende
der
Beschleunigungsphase
auch
bei
Schräghaltung
des
Insrumentes,
unbeeinflusst
durch
die
Erdbeschleunigung,
weitgehend
konstant
ist.
Another
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
percussion
instrument
of
the
type
described
above
which
ensures
that
the
ram
velocity
at
the
end
of
the
acceleration
phase
is
constant
even
at
an
oblique
position
of
the
instrument,
that
is,
uninfluenced
by
acceleration
due
to
gravity.
EuroPat v2
Extreme
Schräghaltungen
des
Instruments,
beispielsweise
Abweichungen
von
mehr
als
ca.
±10°
von
der
Horizontalen,
die
zu
einer
starken
Veränderung
der
Stösselgeschwindigkeit
in
der
Freiflugphase
führen
würden,
können
dem
Benutzer
somit
für
eine
notwendige
Korrektur
der
Instrumentenhaltung
angezeigt
werden.
Extreme
oblique
positions
of
the
instrument,
for
example,
deviating
by
more
than
.+-.10°
from
the
horizontal,
which
would
lead
to
a
substantial
change
in
the
ram
velocity
in
its
free
flight
phase,
can
be
displayed
for
the
user
for
the
purpose
of
undertaking
a
necessary
correction
of
the
instrument
position.
EuroPat v2
Bei
einer
notwendigen
Zündung
des
Stützbrenners
30
aufgrund
des
Unterschreitens
der
Mindestfeuerungstemperatur
wird
die
Stösselgeschwindigkeit
SG
sowie
die
Rosthubfrequenz
RHF
und
somit
der
Mülldurchsatz
MD
nahezu
unverändert
belassen.
If
it
is
necessary
to
ignite
the
auxiliary
burner
30
because
the
minimum
firing
temperature
is
undershot,
the
ram
speed
SG
and
the
grate
stroke
frequency
RHF
and
therefore
the
waste
throughput
MD
are
left
virtually
unchanged.
EuroPat v2
Eine
besonders
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
Erfindung
berücksichtigt
eine
unterschiedliche
Instrumentenhalterung
in
bezug
auf
die
Horizontale,
indem
die
Steuerelektronik
einen
Grenzwertmelder
enthält
für
eine
die
Neigungslage
des
Instruments
relativ
zur
Waagerechten
berücksichtigende
maximale
und
minimale
Stösselgeschwindigkeit
in
der
Freiflugphase,
und
indem
vom
Grenzwertmelder
bei
Überschreiten
der
maximalen
oder
Unterschreiten
der
minimalen
Stösselgeschwindigkeit
aktivierte
Signalgeber
vorhanden
sind.
In
another
embodiment
of
the
invention
which
permits
the
instrument
to
be
positioned
at
different
angles
relative
to
the
horizontal
without
data
falsification
includes
a
digital
limit
selector
in
the
control
electronics
for
determining
a
maximum
and
minimum
ram
velocity
in
the
freeflight
phase
taking
the
inclined
attitude
of
the
instrument
relative
to
the
horizontal
into
consideration.
Signal
generators
activated
by
the
digital
limit
selector
provide
an
upward
or
downward
transgression
of
the
limiting
values.
EuroPat v2
Das
Flussleitstück
8
ist
dazu
bestimmt,
den
Magnetfluss
durch
die
Messspule
11
zu
richten
und
zu
konzentrieren,
so
dass
die
durch
den
sich
bewegenden
Magneten
induzierte
Spannung
in
der
Messpule
11
als
Ausgangsgrösse
zur
Messung
der
Stösselgeschwindigkeit
herangezogen
werden
kann.
The
flux
conducting
element
8
is
for
the
purpose
of
directing
magnetic
flux
through
the
measuring
coil
11
and
to
concentrate
that
flux
so
that
the
voltage
induced
in
the
measuring
coil
11
by
the
moving
magnet
can
be
suitably
employed
as
an
output
which
serves
as
a
precise
indicator
of
the
ram
velocity.
EuroPat v2
Parallel
dazu
werden
in
einer
weiteren
Berechnungseinheit
48
Grundstellwerte
für
einen
Gesamtluftstrom
GLS,
den
Primärluftstrom
PLS,
die
Rosthubfrequenz
RHF
und
die
Stösselgeschwindigkeit
SG
bestimmt.
In
parallel
with
this,
in
a
further
calculation
unit
48,
basic
set
values
for
an
overall
air
stream
GLS,
the
primary-air
stream
PLS,
the
grate
stroke
frequency
RHF
and
the
ram
speed
SG
are
determined.
EuroPat v2