Übersetzung für "Städtefreundschaft" in Englisch
Bereits
seit
seiner
Tätigkeit
in
der
Trakya
Universität
pflegt
Recep
Gürkan
die
Städtefreundschaft
mit
Lörrach.
He
has
continued
to
support
the
friendship
with
the
partner
town
Lörrach
since
his
time
at
Trakya
University.
Wikipedia v1.0
Januar
1991
kam
es
zur
feierlichen
Unterzeichnung
der
„Vereinbarung
über
die
Städtefreundschaft
zwischen
Bad
Sulza
und
Bad
Camberg“.
On
9
January
1991
the
town
friendship
agreement
between
Bad
Sulza
and
Bad
Camberg
was
ceremonially
signed.
Wikipedia v1.0
Am
9.
Januar
1991
kam
es
zur
feierlichen
Unterzeichnung
der
„Vereinbarung
über
die
Städtefreundschaft
zwischen
Bad
Sulza
und
Bad
Camberg“.
On
9
January
1991
the
town
friendship
agreement
between
Bad
Sulza
and
Bad
Camberg
was
ceremonially
signed.
WikiMatrix v1
Neustadt
ist
Mitglied
der
internationalen
Städtefreundschaft
Neustadt
in
Europa,
in
der
37
Städte
mit
Namen
Neustadt
aus
sieben
Ländern
zusammengeschlossen
sind.
Neustadt
is
a
member
of
the
international
town
friendship
called
the
Arbeitsgemeinschaft
Neustadt
in
Europa,
which
as
of
2005
had
34
member
towns
–
all
named
Neustadt
–
in
five
countries.
WikiMatrix v1
Eine
Mannschaft
vom
WDR
hat
einen
Dokumentarfilm
über
den
Ursprung
von
der
Städtefreundschaft
gemacht,
und
dafür
sind
einige
Freundinnen
von
den
frühesten
Jahren
nach
Reading
gekommen.
A
team
from
Westdeutscher
Rundfunk
(WDR)
made
a
documentary
about
the
origins
of
the
friendship
between
Reading
and
Düsseldorf.
For
this,
several
friends
from
the
earliest
years
came
to
Reading.
ParaCrawl v7.1
In
Belgien
haben
mir
das
Komitee
der
Städtefreundschaft
Bomal-Fleurie
zusammen
mit
den
ortsansässigen
Winzern
einen
sehr
netten
Empfang
bereitet.
In
Belgium
the
Bomal-Fleurie
twinning
committee
and
the
wine-growers
there
gave
me
a
very
friendly
welcome.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Garten,
der
von
Takashi
Sawano
entworfen
wurde,
wurde
der
Städtefreundschaft
zwischen
Edinburgh
und
Kyoto
gewidmet
und
im
August
2002
eröffnet.
The
garden,
built
by
Takashi
Sawano,
and
dedicated
as
the
Edinburgh-Kyoto
Friendship
Garden,
opened
in
August
2002.
WikiMatrix v1
Was
immer
auch
der
erste
Anknüpfungspunkt
für
die
Städtefreundschaft
gewesen
sein
mag,
ob
nun
die
Verbindung
durch
das
Käthchen
und
Heinrich
von
Kleist,
der
Wein
oder
eine
erfolgreiche
Industriegeschichte,
so
stehen
die
partnerschaftlichen
Verbindungen
Heilbronns
für
den
Willen
zur
europäischen
Einigung
und
zum
freundschaftlich-partnerschaftlichen
Miteinander.
What
has
always
been
the
point
of
contact
for
friendship
between
the
cities,
whether
through
the
connection
of
Käthchen
and
Heinrich
von
Kleist,
the
wine
or
a
successful
industrial
history,
the
alliances
in
Heilbronn
stand
for
the
volition
of
the
European
unification
and
for
friendship
and
partnership
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
ersten
freien
Kommunalwahlen
kommt
es
1990
zu
einer
„Städtefreundschaft“
mit
Mühlhausen
in
Thüringen.
In
1990,
a
“friendship
of
cities”
with
Mühlhausen
in
Thuringia
is
contracted
after
the
first
free
local
elections.
ParaCrawl v7.1
Die
schnell
sehr
engen
Verbindungen
beider
Städte
führten
dazu,
dass
Wiesbaden
und
Tunbridge
Wells
am
25.
November
1970
einen
Vertrag
über
eine
Städtefreundschaft
abschlossen.
The
very
close
bond
between
the
two
cities
resulted
in
a
city
friendship
between
Wiesbaden
and
Tunbridge
Wells
proclaimed
on
November
25th,
1970.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Zeremonie
wurde
ein
Wegweiser
nach
Illertissen
vor
dem
Rathaus
Carnacs
aufgestellt
und
zwei
Kunstwerke
enthüllt,
die
mit
der
Darstellung
keimender
Samenkörner
die
Fruchtbarkeit
der
langjährigen
Städtefreundschaft
symbolisieren.
As
part
of
the
ceremony,
the
mayor
of
Carnac
signed
the
membership
certificate,
underscoring
that
the
existing
partnership
between
the
two
towns
will
be
continued
and
intensified
in
accordance
with
the
principle
of
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Dieser
mit
Vorfreude
erwartete
Besuch
ist
dank
der
Städtefreundschaft
zwischen
Puerto
de
la
Cruz
und
Düsseldorf
möglich.
Such
a
long-awaited
visit
was
made
possible
thanks
to
the
friendship
established
between
the
cities
of
Puerto
de
la
Cruz
and
Dusseldorf.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
vom
Besuch,
wusste
er
mehr
über
die
Brauchtums
und
die
Kultur
von
Düsseldorf,
und
könnte
für
die
Städtefreundschaft
Publicity
machen.
As
a
result
of
the
visit
he
knew
more
about
Düsseldorf’s
traditions
and
culture,
and
had
been
able
to
publicise
the
friendship.
ParaCrawl v7.1