Übersetzung für "Städtefreundschaft" in Englisch

Bereits seit seiner Tätigkeit in der Trakya Universität pflegt Recep Gürkan die Städtefreundschaft mit Lörrach.
He has continued to support the friendship with the partner town Lörrach since his time at Trakya University.
Wikipedia v1.0

Januar 1991 kam es zur feierlichen Unterzeichnung der „Vereinbarung über die Städtefreundschaft zwischen Bad Sulza und Bad Camberg“.
On 9 January 1991 the town friendship agreement between Bad Sulza and Bad Camberg was ceremonially signed.
Wikipedia v1.0

Am 9. Januar 1991 kam es zur feierlichen Unterzeichnung der „Vereinbarung über die Städtefreundschaft zwischen Bad Sulza und Bad Camberg“.
On 9 January 1991 the town friendship agreement between Bad Sulza and Bad Camberg was ceremonially signed.
WikiMatrix v1

Neustadt ist Mitglied der internationalen Städtefreundschaft Neustadt in Europa, in der 37 Städte mit Namen Neustadt aus sieben Ländern zusammengeschlossen sind.
Neustadt is a member of the international town friendship called the Arbeitsgemeinschaft Neustadt in Europa, which as of 2005 had 34 member towns – all named Neustadt – in five countries.
WikiMatrix v1

Eine Mannschaft vom WDR hat einen Dokumentarfilm über den Ursprung von der Städtefreundschaft gemacht, und dafür sind einige Freundinnen von den frühesten Jahren nach Reading gekommen.
A team from Westdeutscher Rundfunk (WDR) made a documentary about the origins of the friendship between Reading and Düsseldorf. For this, several friends from the earliest years came to Reading.
ParaCrawl v7.1

In Belgien haben mir das Komitee der Städtefreundschaft Bomal-Fleurie zusammen mit den ortsansässigen Winzern einen sehr netten Empfang bereitet.
In Belgium the Bomal-Fleurie twinning committee and the wine-growers there gave me a very friendly welcome.
ParaCrawl v7.1

Dieser Garten, der von Takashi Sawano entworfen wurde, wurde der Städtefreundschaft zwischen Edinburgh und Kyoto gewidmet und im August 2002 eröffnet.
The garden, built by Takashi Sawano, and dedicated as the Edinburgh-Kyoto Friendship Garden, opened in August 2002.
WikiMatrix v1

Was immer auch der erste Anknüpfungspunkt für die Städtefreundschaft gewesen sein mag, ob nun die Verbindung durch das Käthchen und Heinrich von Kleist, der Wein oder eine erfolgreiche Industriegeschichte, so stehen die partnerschaftlichen Verbindungen Heilbronns für den Willen zur europäischen Einigung und zum freundschaftlich-partnerschaftlichen Miteinander.
What has always been the point of contact for friendship between the cities, whether through the connection of Käthchen and Heinrich von Kleist, the wine or a successful industrial history, the alliances in Heilbronn stand for the volition of the European unification and for friendship and partnership with each other.
ParaCrawl v7.1

Nach den ersten freien Kommunalwahlen kommt es 1990 zu einer „Städtefreundschaft“ mit Mühlhausen in Thüringen.
In 1990, a “friendship of cities” with Mühlhausen in Thuringia is contracted after the first free local elections.
ParaCrawl v7.1

Die schnell sehr engen Verbindungen beider Städte führten dazu, dass Wiesbaden und Tunbridge Wells am 25. November 1970 einen Vertrag über eine Städtefreundschaft abschlossen.
The very close bond between the two cities resulted in a city friendship between Wiesbaden and Tunbridge Wells proclaimed on November 25th, 1970.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Zeremonie wurde ein Wegweiser nach Illertissen vor dem Rathaus Carnacs aufgestellt und zwei Kunstwerke enthüllt, die mit der Darstellung keimender Samenkörner die Fruchtbarkeit der langjährigen Städtefreundschaft symbolisieren.
As part of the ceremony, the mayor of Carnac signed the membership certificate, underscoring that the existing partnership between the two towns will be continued and intensified in accordance with the principle of sustainability.
ParaCrawl v7.1

Dieser mit Vorfreude erwartete Besuch ist dank der Städtefreundschaft zwischen Puerto de la Cruz und Düsseldorf möglich.
Such a long-awaited visit was made possible thanks to the friendship established between the cities of Puerto de la Cruz and Dusseldorf.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis vom Besuch, wusste er mehr über die Brauchtums und die Kultur von Düsseldorf, und könnte für die Städtefreundschaft Publicity machen.
As a result of the visit he knew more about Düsseldorf’s traditions and culture, and had been able to publicise the friendship.
ParaCrawl v7.1