Übersetzung für "Städtebauprojekt" in Englisch

Der Amsterdamer Grachtengürtel wurde als einzigartiges Städtebauprojekt in das UNESCO Weltkulturerbe aufgenommen.
The Amsterdam Canal Belt was incorporated into the UNESCO World Cultural Heritage as a unique urban development project.
ParaCrawl v7.1

Die Sennestadt war ein ambitioniertes Städtebauprojekt der 1950er Jahre, das weltweit Aufsehen erregte.
In the 1950s, Sennestadt was an ambitious urban planning project and attracted worldwide attention.
ParaCrawl v7.1

Baukonzern Chagoury Group bestellt MAN Kippsattelzüge für das Städtebauprojekt EKO Atlantic City vor Nigerias Küste.
Chagoury Group construction company orders MAN tipper semitrailer tractors for EKO Atlantic City urban development project off Nigerian coast.
ParaCrawl v7.1

Durch das Schienenverkehrs- und Städtebauprojekt Stuttgart 21 soll die Verbindungsbahn durch neue, unterirdische Abschnitte, unter anderem dem Neubau des Rosensteintunnels, verlängert werden.
As part of the project Stuttgart 21, the tunnel is scheduled to be extended by new underground construction, such as the new Rosenstein tunnel.
Wikipedia v1.0

Der Stadtbezirk Pudong in Shanghai ist ein klassisches Beispiel, wie aus einem „leer stehenden“ Städtebauprojekt seit Ende der 1990er-Jahre ein dichtbesiedeltes urbanes Zentrum mit derzeit 5,5 Millionen Einwohnern entstanden ist.
Shanghai Pudong is the classic example of how an “empty” urban construction project in the late 1990’s quickly became a fully occupied urban center, with a population today of roughly 5.5 million.
News-Commentary v14

Gegen das Vereinigte Königreich wird vor dem Gerichtshof vorgegangen, weil für ein Städtebauprojekt in Crystal Palace, London, keine Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt wurde.
The UK is being referred to the Court of Justice for failing to carry out an EIA on a proposed development project at Crystal Palace in London.
TildeMODEL v2018

Der Gedanke einer Zusammenarbeit oder gar Partnerschaft zwischen den Institutionen und den belgischen Behörden wird auch mit dem Städtebauprojekt für das europäische Viertel7 aufgegriffen, das am 3. Oktober 2003 auf Initiative Belgiens veröffentlicht wurde.
The idea of cooperation, or even partnership, between the Institutions and the Belgian authorities is also supported by the urban plan for the European Quarter7 presented on 3 October 2003 on the initiative of the Belgian Government.
TildeMODEL v2018

Jedes Städtebauprojekt trägt ein ernsthaftes Risiko von Kontroversen und Disputen in sich, die in der Regel durch Gerichtsverfahren bei schweren Strafen wegen der langen Dauer des Rechtsstreits entschieden werden.
Any urban construction project generates a serious risk of contentious matters and disputes that usually find a solution by legal proceedings under severe penalties due to the long duration of actions at law.
EUbookshop v2

Bei der Hälftedavon – bei vier städtischen Nahverkehrsprojekten und einem Städtebauprojekt – kam es zu Problemen, da die Erträge niedriger alserwartet ausfielen oder ernsthaftgefährdet waren.
Half of them, four urban transport projects and oneurban use project, faced problemsbecause revenues were lower thananticipated or were seriously at risk.The causes were the non-acceptanceof (increased) tolls by local users, actual traffic turning out lower thanexpected, and a downturn in property market prices.
EUbookshop v2

Stuttgart 21 (auch kurz S21) ist ein Verkehrs- und Städtebauprojekt zur Neuordnung des Eisenbahnknotens Stuttgart.
Stuttgart 21 is a transport and urban development project under construction for the complete reorganisation of the Stuttgart railway junction.
WikiMatrix v1

Das Al-Mogran Development Project ist ein Städtebauprojekt von über 4 Milliarden Dollar Investitionsvolumen unter der Leitung der Alsunut Development Company, das mehrere Quadratkilometer im Stadtgebiet al-Mogran in der sudanesischen Hauptstadt Khartum am Zusammenfluss des Weißen und Blauen Nil entwickeln soll.
The Al-Mogran Development Project is an over $4 billion development project undertaken by the Alsunut Development Company that seeks to develop several thousand acres in downtown Khartoum along the spot where the White Nile and Blue Nile merge to form the Nile.
WikiMatrix v1

Dies ist auch ein Beweis dafür, dass der Irak trotz des IS-Problems und des Ölpreis-Dramas dem Städtebauprojekt Bismayah New City hohe Priorität einräumt.
This confirms that the Iraqi government puts this Bismayah new city project in their top priority even though they are under very difficult situation due to the IS crisis and the plummeting oil prices.
ParaCrawl v7.1

Diese Umstrukturierung des ehemals pulsierenden Güterumschlagplatzes, der sich von der Innenstadt auf einer Länge von etwa zwei Kilometern bis in den Bereich der beliebten Südstadt erstreckt, ist aktuell das größte Städtebauprojekt Kölns und macht das Gebiet, das seine einstige Bedeutung als Hafen mit den Jahren immer mehr verlor, zu einem lebendigen und attraktiven Teil der Domstadt.
The reconstruction of this once bustling cargo handling center, which stretches two kilometers from the city center to the popular southern city district, is currently Cologne´s biggest public building project. The remodelling is creating a lively and attractive district of Cologne in an area that had lost its importance as a harbour over the years.
ParaCrawl v7.1

Grays Erwähnung der Argyle-Gebäude in Westminster, London, stellte eine Verbindung zu einem unangemessen modernen georgianischen Städtebauprojekt her, da mit den Gebäuden in der Argyll-Straße eine Anspielung auf die Entwürfe von James Gibbs aus den Jahren bis 1736–1740 gemeint war.
Gray's mention of Argyle Buildings, Westminster, London,[38] elicited a connotation of an inappropriately modern Georgian urban development, for the buildings in Argyll Street were a speculation to designs of James Gibbs, 1736–40.[39]
ParaCrawl v7.1

Krankenhäuser werden in der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) nicht ausdrücklich erwähnt, obwohl das Vorhaben als Städtebauprojekt unter Anhang II der Richtlinie fällt.
Hospitals are not specifically mentioned in the EIA Directive on Environmental Impact Assessment, though the project is covered by Annex II of the Directive in relation to urban development.
ParaCrawl v7.1

Dazu kam noch der Umstand, daß man Nero auch ein handfestes Motiv zuschrieb: allerdings weniger den (von Suetonius und Dionysios, nicht aber Tacitus, als sicher angenommenen) Wunsch, Rom unter seiner Regentschaft untergehen zu sehen – so wie Priamus Troja hatte untergehen sehen (ein Wunsch, der von dem berühmten Lied gekrönt wurde), sondern auch – und vor allem – die Abneigung gegen das alte Rom, mit seinen engen Straßen und alten Gebäuden, und der Wunsch, ein großes Städtebauprojekt in die Tat umzusetzen, das ihn zum neuen Gründer Roms machen sollte.
The suspicion was also nourished by the attribution to the emperor of a precise motive: not that accepted as certain by Suetonius and Dio, but not by Tacitus, of the desire to see Rome perish under his reign, as Priam had seen Troy perish (a desire crowned by his famous harping), but above all by his contempt for old Rome, with its narrow streets and old buildings, and the wish to engage in a great building project and become the new founder of Rome.
ParaCrawl v7.1