Übersetzung für "Städtebauprojekt" in Englisch
Der
Amsterdamer
Grachtengürtel
wurde
als
einzigartiges
Städtebauprojekt
in
das
UNESCO
Weltkulturerbe
aufgenommen.
The
Amsterdam
Canal
Belt
was
incorporated
into
the
UNESCO
World
Cultural
Heritage
as
a
unique
urban
development
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Sennestadt
war
ein
ambitioniertes
Städtebauprojekt
der
1950er
Jahre,
das
weltweit
Aufsehen
erregte.
In
the
1950s,
Sennestadt
was
an
ambitious
urban
planning
project
and
attracted
worldwide
attention.
ParaCrawl v7.1
Baukonzern
Chagoury
Group
bestellt
MAN
Kippsattelzüge
für
das
Städtebauprojekt
EKO
Atlantic
City
vor
Nigerias
Küste.
Chagoury
Group
construction
company
orders
MAN
tipper
semitrailer
tractors
for
EKO
Atlantic
City
urban
development
project
off
Nigerian
coast.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Schienenverkehrs-
und
Städtebauprojekt
Stuttgart
21
soll
die
Verbindungsbahn
durch
neue,
unterirdische
Abschnitte,
unter
anderem
dem
Neubau
des
Rosensteintunnels,
verlängert
werden.
As
part
of
the
project
Stuttgart
21,
the
tunnel
is
scheduled
to
be
extended
by
new
underground
construction,
such
as
the
new
Rosenstein
tunnel.
Wikipedia v1.0
Der
Stadtbezirk
Pudong
in
Shanghai
ist
ein
klassisches
Beispiel,
wie
aus
einem
„leer
stehenden“
Städtebauprojekt
seit
Ende
der
1990er-Jahre
ein
dichtbesiedeltes
urbanes
Zentrum
mit
derzeit
5,5
Millionen
Einwohnern
entstanden
ist.
Shanghai
Pudong
is
the
classic
example
of
how
an
“empty”
urban
construction
project
in
the
late
1990’s
quickly
became
a
fully
occupied
urban
center,
with
a
population
today
of
roughly
5.5
million.
News-Commentary v14
Gegen
das
Vereinigte
Königreich
wird
vor
dem
Gerichtshof
vorgegangen,
weil
für
ein
Städtebauprojekt
in
Crystal
Palace,
London,
keine
Umweltverträglichkeitsprüfung
durchgeführt
wurde.
The
UK
is
being
referred
to
the
Court
of
Justice
for
failing
to
carry
out
an
EIA
on
a
proposed
development
project
at
Crystal
Palace
in
London.
TildeMODEL v2018
Der
Gedanke
einer
Zusammenarbeit
oder
gar
Partnerschaft
zwischen
den
Institutionen
und
den
belgischen
Behörden
wird
auch
mit
dem
Städtebauprojekt
für
das
europäische
Viertel7
aufgegriffen,
das
am
3.
Oktober
2003
auf
Initiative
Belgiens
veröffentlicht
wurde.
The
idea
of
cooperation,
or
even
partnership,
between
the
Institutions
and
the
Belgian
authorities
is
also
supported
by
the
urban
plan
for
the
European
Quarter7
presented
on
3
October
2003
on
the
initiative
of
the
Belgian
Government.
TildeMODEL v2018
Jedes
Städtebauprojekt
trägt
ein
ernsthaftes
Risiko
von
Kontroversen
und
Disputen
in
sich,
die
in
der
Regel
durch
Gerichtsverfahren
bei
schweren
Strafen
wegen
der
langen
Dauer
des
Rechtsstreits
entschieden
werden.
Any
urban
construction
project
generates
a
serious
risk
of
contentious
matters
and
disputes
that
usually
find
a
solution
by
legal
proceedings
under
severe
penalties
due
to
the
long
duration
of
actions
at
law.
EUbookshop v2
Bei
der
Hälftedavon
–
bei
vier
städtischen
Nahverkehrsprojekten
und
einem
Städtebauprojekt
–
kam
es
zu
Problemen,
da
die
Erträge
niedriger
alserwartet
ausfielen
oder
ernsthaftgefährdet
waren.
Half
of
them,
four
urban
transport
projects
and
oneurban
use
project,
faced
problemsbecause
revenues
were
lower
thananticipated
or
were
seriously
at
risk.The
causes
were
the
non-acceptanceof
(increased)
tolls
by
local
users,
actual
traffic
turning
out
lower
thanexpected,
and
a
downturn
in
property
market
prices.
EUbookshop v2
Stuttgart
21
(auch
kurz
S21)
ist
ein
Verkehrs-
und
Städtebauprojekt
zur
Neuordnung
des
Eisenbahnknotens
Stuttgart.
Stuttgart
21
is
a
transport
and
urban
development
project
under
construction
for
the
complete
reorganisation
of
the
Stuttgart
railway
junction.
WikiMatrix v1
Das
Al-Mogran
Development
Project
ist
ein
Städtebauprojekt
von
über
4
Milliarden
Dollar
Investitionsvolumen
unter
der
Leitung
der
Alsunut
Development
Company,
das
mehrere
Quadratkilometer
im
Stadtgebiet
al-Mogran
in
der
sudanesischen
Hauptstadt
Khartum
am
Zusammenfluss
des
Weißen
und
Blauen
Nil
entwickeln
soll.
The
Al-Mogran
Development
Project
is
an
over
$4
billion
development
project
undertaken
by
the
Alsunut
Development
Company
that
seeks
to
develop
several
thousand
acres
in
downtown
Khartoum
along
the
spot
where
the
White
Nile
and
Blue
Nile
merge
to
form
the
Nile.
WikiMatrix v1
Dies
ist
auch
ein
Beweis
dafür,
dass
der
Irak
trotz
des
IS-Problems
und
des
Ölpreis-Dramas
dem
Städtebauprojekt
Bismayah
New
City
hohe
Priorität
einräumt.
This
confirms
that
the
Iraqi
government
puts
this
Bismayah
new
city
project
in
their
top
priority
even
though
they
are
under
very
difficult
situation
due
to
the
IS
crisis
and
the
plummeting
oil
prices.
ParaCrawl v7.1
Diese
Umstrukturierung
des
ehemals
pulsierenden
Güterumschlagplatzes,
der
sich
von
der
Innenstadt
auf
einer
Länge
von
etwa
zwei
Kilometern
bis
in
den
Bereich
der
beliebten
Südstadt
erstreckt,
ist
aktuell
das
größte
Städtebauprojekt
Kölns
und
macht
das
Gebiet,
das
seine
einstige
Bedeutung
als
Hafen
mit
den
Jahren
immer
mehr
verlor,
zu
einem
lebendigen
und
attraktiven
Teil
der
Domstadt.
The
reconstruction
of
this
once
bustling
cargo
handling
center,
which
stretches
two
kilometers
from
the
city
center
to
the
popular
southern
city
district,
is
currently
Cologne´s
biggest
public
building
project.
The
remodelling
is
creating
a
lively
and
attractive
district
of
Cologne
in
an
area
that
had
lost
its
importance
as
a
harbour
over
the
years.
ParaCrawl v7.1
Grays
Erwähnung
der
Argyle-Gebäude
in
Westminster,
London,
stellte
eine
Verbindung
zu
einem
unangemessen
modernen
georgianischen
Städtebauprojekt
her,
da
mit
den
Gebäuden
in
der
Argyll-Straße
eine
Anspielung
auf
die
Entwürfe
von
James
Gibbs
aus
den
Jahren
bis
1736–1740
gemeint
war.
Gray's
mention
of
Argyle
Buildings,
Westminster,
London,[38]
elicited
a
connotation
of
an
inappropriately
modern
Georgian
urban
development,
for
the
buildings
in
Argyll
Street
were
a
speculation
to
designs
of
James
Gibbs,
1736–40.[39]
ParaCrawl v7.1
Krankenhäuser
werden
in
der
Richtlinie
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
(UVP)
nicht
ausdrücklich
erwähnt,
obwohl
das
Vorhaben
als
Städtebauprojekt
unter
Anhang
II
der
Richtlinie
fällt.
Hospitals
are
not
specifically
mentioned
in
the
EIA
Directive
on
Environmental
Impact
Assessment,
though
the
project
is
covered
by
Annex
II
of
the
Directive
in
relation
to
urban
development.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kam
noch
der
Umstand,
daß
man
Nero
auch
ein
handfestes
Motiv
zuschrieb:
allerdings
weniger
den
(von
Suetonius
und
Dionysios,
nicht
aber
Tacitus,
als
sicher
angenommenen)
Wunsch,
Rom
unter
seiner
Regentschaft
untergehen
zu
sehen
–
so
wie
Priamus
Troja
hatte
untergehen
sehen
(ein
Wunsch,
der
von
dem
berühmten
Lied
gekrönt
wurde),
sondern
auch
–
und
vor
allem
–
die
Abneigung
gegen
das
alte
Rom,
mit
seinen
engen
Straßen
und
alten
Gebäuden,
und
der
Wunsch,
ein
großes
Städtebauprojekt
in
die
Tat
umzusetzen,
das
ihn
zum
neuen
Gründer
Roms
machen
sollte.
The
suspicion
was
also
nourished
by
the
attribution
to
the
emperor
of
a
precise
motive:
not
that
accepted
as
certain
by
Suetonius
and
Dio,
but
not
by
Tacitus,
of
the
desire
to
see
Rome
perish
under
his
reign,
as
Priam
had
seen
Troy
perish
(a
desire
crowned
by
his
famous
harping),
but
above
all
by
his
contempt
for
old
Rome,
with
its
narrow
streets
and
old
buildings,
and
the
wish
to
engage
in
a
great
building
project
and
become
the
new
founder
of
Rome.
ParaCrawl v7.1