Übersetzung für "Spätgotik" in Englisch

Die Bauarbeiten endeten 1521 mit Seitenkapellen im Stil der Spätgotik.
Interrupted several times, the building work was completed in 1521, in the style of the late Gothic.
Wikipedia v1.0

Viele der privaten Stadthäuser enthalten noch Bauelemente aus der Spätgotik.
Many of the private town-houses retain elements from the Late Gothic period.
WikiMatrix v1

Die Anfänge lagen in der schlichten Urkundenschrift der Spätgotik.
The origins were the simple document typeface of Gothic in later years.
ParaCrawl v7.1

Die Zeichnungen spannen den Bogen von der Spätgotik bis in die Gegenwart.
The drawings span the period from the Late Gothic to the present day.
ParaCrawl v7.1

In der Spätgotik wurde die Kirche wiederum umgebaut.
In the late Gothic period, the church was rebuilt again.
ParaCrawl v7.1

Im Kapellenzimmer befinden sich einige Flachschnitzereien aus der Zeit der Spätgotik.
There are for example flat wood carvings of the late-Gothic period.
ParaCrawl v7.1

Seine Arbeit ist im Stil der Spätgotik aus Mallorca.
His work is in the style of late Majorcan Gothic.
ParaCrawl v7.1

Die Lambertikirche ist der bedeutendste sakrale Bau der westfälischen Spätgotik.
The Lambertian Church is the most important sacred building of the Late Gothic period.
ParaCrawl v7.1

Die St. Johanneskirche ist ein seltenes architektonisches Vorbild der Spätgotik in Lettland.
St. John's Church is a rare architectural monument of late Gothic in style such in Latvia.
ParaCrawl v7.1

Hier sind alle Stilrichtungen und Entwicklungsstufen von der Romanik bis zur Spätgotik vertreten.
Here all styles and development levels from the romantik to the gothic era are represented.
ParaCrawl v7.1

Eine sehr schöne Kirche im Stil Spätgotik ist in Caudebec-en-Caux zu entdecken.
A very beautiful church of Flamboyant Gothic style is to be discovered in Caudebec-en-Caux.
ParaCrawl v7.1

Das Pilatushaus ist eines der wenigen noch erhaltenen Bürgerhäuser aus der Spätgotik.
The Pilatushaus is one of the few surviving late-Gothic town houses.
ParaCrawl v7.1

Im Kloster Maulbronn sind architektonische Stilrichtungen von der Romanik bis zur Spätgotik vertreten.
Architectural styles in Maulbronn Monastery range from the Romantic to the late Gothic.
ParaCrawl v7.1

Es stellt eine neue Generation hervorragender Buchmalerei der Spätgotik dar.
It represents a new generation of excellent book illuminations of the late Gothic.
ParaCrawl v7.1

Hinrik Funhof († 1485) in Hamburg war ein norddeutscher Maler der Spätgotik.
Hinrik Funhof (d. 1485, also spelled Henrik Funhof) was a late Gothic painter who lived and worked in Hamburg.
Wikipedia v1.0

In seiner heutigen Erscheinung stammt das Schloss jedoch aus der Spätgotik und der Renaissance.
In its present appearance the schloss dates, however, to the Late Gothic and Renaissance periods.
WikiMatrix v1

Im historischen Stadtkern hat sich eine Reihe von Kaufmannshäusern aus der Spätgotik und der Renaissance erhalten.
In the historic city center a number of merchants' houses from late gothic and renaissance have survived.
WikiMatrix v1

Die Sandstein-Figurengruppe der „Grablegung Christi“ im südlichen Seitenschiff stammt aus der Spätgotik.
The sandstone sculptural group, called the "Entombment of Christ" (Grablegung Christi) in the southern side chapel is from the late Gothic period.
WikiMatrix v1

Er gehörte der bedeutenden Donauschule an, die als Bindeglied zwischen Spätgotik und Renaissance angesehen wird.
The artist was a member of the famous Danube School, known as the link between the late Gothic and the Renaissance.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich in der Spätgotik, wurde es von Architekt Dvorak in 20. Jahrhundert renoviert.
Originally in late Gothic, it was redecorated by architect Dvorak in 20th century.
ParaCrawl v7.1

Interessante Bauwerke sind die Santa Maria Basilica mit ihrer harmonischen Verbindung von Spätgotik und manuelinischem Stil.
Monuments of interest include the Santa Maria Basilica with its harmonious combination of the late Gothic, Manueline and Plateresque styles.
ParaCrawl v7.1

Spätgotik wurde im 15. Jahrhundert auf den Grundmauern eines Turmes von der gallo-römischen Castrum erbaut.
Flamboyant Gothic style, it was built in the 15th century on the foundations of a tower of the Gallo-Roman castrum.
ParaCrawl v7.1

Am Oberen Markt gibt es zahlreiche gut erhaltene Häuser im Stile der Spätgotik und der Renaissance.
There are several preserved late Gothic and Renaissance houses on the Upper Square.
ParaCrawl v7.1

Von außerordentlicher Schönheit sind der Chor und der Kreuzgang, letzterer ein Werk aus der Spätgotik.
The choir stalls and cloister are beautiful, the latter built in florid Gothic style.
ParaCrawl v7.1

Heute stecken die Überreste aus der Spätgotik im Erdgeschoss des Turmes und im Chor.
Remnants of the late-Gothic are perceivable in the ground floor of the steeple and in the choir.
ParaCrawl v7.1

Das Grabmal Tommaso Mocenigos ist ein schönes Beispiel des Übergangsstils von Spätgotik zur Renaissance.
Tommaso Mocenigo’s tomb is a fine example of the transitional style from late Gothic era to Renaissance.
ParaCrawl v7.1