Übersetzung für "Spulenkörper" in Englisch
Die
Spulenkörper
von
rechteckigem
Querschnitt
bestehen
aus
einem
harten
Isolierstoff.
The
solenoids
are
fixed
to
an
insulating
and
nonmagnetic
base
in
such
a
way
as
to
form
a
square
frame
(Fig.
EUbookshop v2
Dieser
Spulenkörper
hat
ein
integriertes
Ein-
und
Auslaßsystem
für
eine
formfreie
Druckimprägnierung.
This
coil
form
has
an
integrated
inlet
and
outlet
system
for
moldless
pressure
impregnation.
EuroPat v2
Diese
Justierung
bleibt
auch
beim
Einstecken
des
Polbleches
in
den
Spulenkörper
erhalten.
The
adjustment
is
retained
upon
insertion
of
the
pole
plate
into
the
coil
body.
EuroPat v2
In
üblicher
Weise
sind
im
Spulenkörper
außerdem
Anschlußstifte
16
für
die
Spulenwicklungen
eingebettet.
Terminal
pins
16
for
the
coil
winding
2
are
also
embedded
in
the
coil
body
1
in
a
known
manner.
EuroPat v2
Diese
Ausgestaltung
erleichtert
das
Zusammenfügen
der
Spulenkörper
mit
den
lsolierteiten.
This
design
facilitates
the
assembly
of
the
coil
forms
and
the
insulating
parts.
EuroPat v2
Zu
gleich
bildet
nun
der
Eisenkern
eine
die
Spulenkörper
zusammenhaltende
Klammer.
At
the
same
time,
the
iron
core
now
forms
a
clamp
which
holds
the
coil
forms
together.
EuroPat v2
Am
Kompensationsarm
des
Übersetzungshebels
7
ist
ein
Spulenkörper
mit
einer
Spule
11
befestigt.
A
coil
shell
with
coil
11
is
fastened
to
the
compensation
arm
of
translation
lever
7.
EuroPat v2
Beim
Induktionsprinzip
kann
auch
ein
nichtferromagnetisches
Metall
als
Spulenkörper
eingesetzt
werden.
In
the
induction
principle,
a
non-ferromagnetic
metal
can
also
be
used
as
coil
body.
EuroPat v2
Die
Spulenkörper
sind
in
der
EP-A2-00
59
421
nur
schematisch
dargestellt.
The
coil
bodies
are
shown
only
schematically
in
EP-OS
59
421.
EuroPat v2
Die
Fig.
7
zeigt
den
Spulenkörper
in
einer
Draufsicht.
FIG.
7
shows
the
coil
form
in
top
view.
EuroPat v2
Ausserdem
sind
in
bekannter
Weise
Spulenanschlussstifte
18
in
den
Spulenkörper
1
eingebettet.
Coil
connection
pins
18
are
also
embedded
in
the
coil
body
1
in
a
known
manner.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
war
nach
sechs
Stunden
ein
solcher
Spulenkörper
unbrauchbar.
In
many
cases,
such
a
coil
body
could
no
longer
be
used
after
six
hours.
EuroPat v2
Auf
einem
Grundkörper
1
ist
ein
Spulenkörper
2
mit
Spulenwicklung
3
befestigt.
Secured
to
a
base
body
1
is
a
coil
supporting
body
2
with
a
coil
winding
3.
EuroPat v2
Diese
sind
in
den
Spulenkörper
8
eingespritzt.
These
are
injected
into
the
coil
body
8.
EuroPat v2
Das
Anschlußelement
kann
jedoch
auch
durch
einen
abgebogenen
Lappen
am
Spulenkörper
fixiert
uerden.
But
the
connecting
element
may
also
be
fixed
to
the
coil
form
by
means
of
a
bent
tab.
EuroPat v2
Ein
Segmentring
20
ist
fest
mit
dem
Spulenkörper
verbunden.
A
segment
ring
20
is
connected
to
the
coil
form
in
fixed
position.
EuroPat v2
Ein
Kern
45
ist
im
Spulenkörper
44
axial
bewegbar
angeordnet.
A
core
45
is
arranged
in
the
coil
body
44
to
be
axially
movable.
EuroPat v2
Über
den
Kontaktstellen
ist
eine
Getterpille
73
in
geeigneter
Weise
im
Spulenkörper
befestigt.
Over
the
contact
points
a
getter
tab
73
is
mounted
in
a
suitable
manner
in
the
coil
member.
EuroPat v2
Das
Anschlußelement
kann
jedoch
auch
durch
einen
abgebogenen
Lappen
am
Spulenkörper
fixiert
werden.
But
the
connecting
element
may
also
be
fixed
to
the
coil
form
by
means
of
a
bent
tab.
EuroPat v2
Die
Spulenabstützung
7
kann
im
übrigen
auch
von
einem
Spulenkörper
gebildet
sein.
Also,
the
coil
form
itself
can
constitute
the
coil
support
7.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
temperaturfeste
Spulenkörper
1
unmittelbar
in
eine
Leiterplatte
eingelötet
werden.
By
this
means,
the
temperature-resistant
coil
form
1
can
be
soldered
immediately
into
a
circuit
board.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Spulenkörper
mit
dem
Magnetsystem
aufgesetzt
und
befestigt.
After
this,
the
coil
former
with
the
magnet
system
is
fitted
and
mounted.
EuroPat v2
Die
Spulenbaugruppe
3
umfaßt
hierbei
den
Spulenkörper
30,
der
die
Drahtwicklungen
trägt.
The
coil
assembly
3
comprises
in
this
case
the
coil
former
30,
which
carries
the
wire
windings.
EuroPat v2
Die
Magnetspulenanordnung
20
ist
durch
einen
Spulenkörper
20a
und
eine
Spulenwicklung
20b
gebildet.
The
solenoid
assembly
20
is
formed
by
a
solenoid
body
20a
and
a
solenoid
winding
20b.
EuroPat v2