Übersetzung für "Spulenkörper" in Englisch

Die Spulenkörper von rechteckigem Querschnitt be­stehen aus einem harten Isolierstoff.
The solenoids are fixed to an insulating and non­magnetic base in such a way as to form a square frame (Fig.
EUbookshop v2

Dieser Spulenkörper hat ein integriertes Ein- und Auslaßsystem für eine formfreie Druckimprägnierung.
This coil form has an integrated inlet and outlet system for moldless pressure impregnation.
EuroPat v2

Diese Justierung bleibt auch beim Einstecken des Polbleches in den Spulenkörper erhalten.
The adjustment is retained upon insertion of the pole plate into the coil body.
EuroPat v2

In üblicher Weise sind im Spulenkörper außerdem Anschlußstifte 16 für die Spulenwicklungen eingebettet.
Terminal pins 16 for the coil winding 2 are also embedded in the coil body 1 in a known manner.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung erleichtert das Zusammenfügen der Spulenkörper mit den lsolierteiten.
This design facilitates the assembly of the coil forms and the insulating parts.
EuroPat v2

Zu gleich bildet nun der Eisenkern eine die Spulenkörper zusammenhaltende Klammer.
At the same time, the iron core now forms a clamp which holds the coil forms together.
EuroPat v2

Am Kompensationsarm des Übersetzungshebels 7 ist ein Spulenkörper mit einer Spule 11 befestigt.
A coil shell with coil 11 is fastened to the compensation arm of translation lever 7.
EuroPat v2

Beim Induktionsprinzip kann auch ein nichtferromagnetisches Metall als Spulenkörper eingesetzt werden.
In the induction principle, a non-ferromagnetic metal can also be used as coil body.
EuroPat v2

Die Spulenkörper sind in der EP-A2-00 59 421 nur schematisch dargestellt.
The coil bodies are shown only schematically in EP-OS 59 421.
EuroPat v2

Die Fig. 7 zeigt den Spulenkörper in einer Draufsicht.
FIG. 7 shows the coil form in top view.
EuroPat v2

Ausserdem sind in bekannter Weise Spulenanschlussstifte 18 in den Spulenkörper 1 eingebettet.
Coil connection pins 18 are also embedded in the coil body 1 in a known manner.
EuroPat v2

In vielen Fällen war nach sechs Stunden ein solcher Spulenkörper unbrauchbar.
In many cases, such a coil body could no longer be used after six hours.
EuroPat v2

Auf einem Grundkörper 1 ist ein Spulenkörper 2 mit Spulenwicklung 3 befestigt.
Secured to a base body 1 is a coil supporting body 2 with a coil winding 3.
EuroPat v2

Diese sind in den Spulenkörper 8 eingespritzt.
These are injected into the coil body 8.
EuroPat v2

Das Anschlußelement kann jedoch auch durch einen abgebogenen Lappen am Spulenkörper fixiert uerden.
But the connecting element may also be fixed to the coil form by means of a bent tab.
EuroPat v2

Ein Segmentring 20 ist fest mit dem Spulenkörper verbunden.
A segment ring 20 is connected to the coil form in fixed position.
EuroPat v2

Ein Kern 45 ist im Spulenkörper 44 axial bewegbar angeordnet.
A core 45 is arranged in the coil body 44 to be axially movable.
EuroPat v2

Über den Kontaktstellen ist eine Getterpille 73 in geeigneter Weise im Spulenkörper befestigt.
Over the contact points a getter tab 73 is mounted in a suitable manner in the coil member.
EuroPat v2

Das Anschlußelement kann jedoch auch durch einen abgebogenen Lappen am Spulenkörper fixiert werden.
But the connecting element may also be fixed to the coil form by means of a bent tab.
EuroPat v2

Die Spulenabstützung 7 kann im übrigen auch von einem Spulenkörper gebildet sein.
Also, the coil form itself can constitute the coil support 7.
EuroPat v2

Dadurch kann der temperaturfeste Spulenkörper 1 unmittelbar in eine Leiterplatte eingelötet werden.
By this means, the temperature-resistant coil form 1 can be soldered immediately into a circuit board.
EuroPat v2

Danach wird der Spulenkörper mit dem Magnetsystem aufgesetzt und befestigt.
After this, the coil former with the magnet system is fitted and mounted.
EuroPat v2

Die Spulenbaugruppe 3 umfaßt hierbei den Spulenkörper 30, der die Drahtwicklungen trägt.
The coil assembly 3 comprises in this case the coil former 30, which carries the wire windings.
EuroPat v2

Die Magnetspulenanordnung 20 ist durch einen Spulenkörper 20a und eine Spulenwicklung 20b gebildet.
The solenoid assembly 20 is formed by a solenoid body 20a and a solenoid winding 20b.
EuroPat v2