Übersetzung für "Sprüht" in Englisch
Der
Bericht
sprüht
vor
einer
Politik
der
guten
Absichten.
The
report
is
brimming
over
with
the
politics
of
good
intentions.
Europarl v8
Der
Oberst
sprüht
wieder,
aber
nur
auf
Partys.
The
Colonel
is
so
clever
at
parties.
OpenSubtitles v2018
Will
man
am
Sonntag
im
Freien
essen,
dann
sprüht
er.
They
can
want
a
cookout
on
Sunday,
he'll
spray.
OpenSubtitles v2018
Sprüht
ruhig
euer
Zeug
über
unsere
brandneuen
Büchsen.
Feel
free
to
spray
your
stuff
all
over
our
brand
new
cans.
OpenSubtitles v2018
Angeblich
sprüht
er
dort
ein
neues
Piece.
I
hear
he's
working
on
a
new
piece
there.
OpenSubtitles v2018
Uncle
Sam
sprüht
es
auf
Häuser,
Kleidung
und
sogar
Teller.
Uncle
Sam
sprays
it
on
our
cots,
our
clothes,
even
our
dinner
plates.
OpenSubtitles v2018
Man
sprüht
es
ein
wenig
tiefer.
You
spray
it
a
little
lower.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Zeug,
das
man
auf
quietschende
Türangeln
sprüht,
oder?
It's
that
stuff
you
spray
on
squeaky
hinges,
right?
OpenSubtitles v2018
Ihr
bindet
diese
Dosen
an
die
Stoßstange
und
sprüht
Rasierschaum
auf
die
Windschutzscheibe?
You're
gonna
tie
cans
to
the
bumper
and
spray
shaving
cream
on
the
windshield?
OpenSubtitles v2018
Das
sprüht
nur
so
aus
Ihrem
Pinsel,
Sie
Schuft!
Your
brushes
are
ablaze,
you
rascal!
OpenSubtitles v2018