Übersetzung für "Sprüht" in Englisch

Der Bericht sprüht vor einer Politik der guten Absichten.
The report is brimming over with the politics of good intentions.
Europarl v8

Der Oberst sprüht wieder, aber nur auf Partys.
The Colonel is so clever at parties.
OpenSubtitles v2018

Will man am Sonntag im Freien essen, dann sprüht er.
They can want a cookout on Sunday, he'll spray.
OpenSubtitles v2018

Sprüht ruhig euer Zeug über unsere brandneuen Büchsen.
Feel free to spray your stuff all over our brand new cans.
OpenSubtitles v2018

Angeblich sprüht er dort ein neues Piece.
I hear he's working on a new piece there.
OpenSubtitles v2018

Uncle Sam sprüht es auf Häuser, Kleidung und sogar Teller.
Uncle Sam sprays it on our cots, our clothes, even our dinner plates.
OpenSubtitles v2018

Man sprüht es ein wenig tiefer.
You spray it a little lower.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Zeug, das man auf quietschende Türangeln sprüht, oder?
It's that stuff you spray on squeaky hinges, right?
OpenSubtitles v2018

Ihr bindet diese Dosen an die Stoßstange und sprüht Rasierschaum auf die Windschutzscheibe?
You're gonna tie cans to the bumper and spray shaving cream on the windshield?
OpenSubtitles v2018

Das sprüht nur so aus Ihrem Pinsel, Sie Schuft!
Your brushes are ablaze, you rascal!
OpenSubtitles v2018