Übersetzung für "Sprungtemperatur" in Englisch

Wegen ihrer höheren sog. Sprungtemperatur bezeichnet man diese Verbindungen als Hochtemperatursupraleiter.
Owing to their higher, so-called critical temperature, these compounds are described as high-temperature superconductors.
EuroPat v2

Unterhalb einer Sprungtemperatur von 3,41 Kelvin ist Indium supraleitend.
Below the critical temperature, 3.41 K, indium becomes a superconductor.
WikiMatrix v1

Die niedrige Sprungtemperatur führt jedoch zu hohen Anlagen- und Kühlkosten.
However, the low transition temperature leads to high equipment and cooling costs.
EuroPat v2

Die unterhalb ihrer Sprungtemperatur supraleitenden Elektroden sind durch eine normalleitende Widerstandsschicht verbunden.
The electrodes, which are superconducting below the transition temperature thereof, are connected by a normally conducting resistance layer.
EuroPat v2

Dabei sind die Elektroden unterhalb ihrer Sprungtemperatur supraleitend.
The electrodes are superconducting below the transition temperature thereof.
EuroPat v2

Auf diese Weise wurde ein Hochtemperatursupraleiterstab mit einer Sprungtemperatur von 110 K hergestellt.
In this way, a high-temperature superconductor rod with a critical temperature of 110 K was produced.
EuroPat v2

Oberhalb der Sprungtemperatur steigt der elektrische Widerstand sprunghaft an.
Above the transition temperature, the electrical resistance increases abruptly.
EuroPat v2

Solche magnetischen Anregungen treten bei allen unkonventionellen Supraleitern knapp unterhalb der Sprungtemperatur auf.
This kind of magnetic excitation occurs in all unconventional superconductors close to the transition temperature.
ParaCrawl v7.1

Die höheren Sauerstoffgehalt der Molybdän-Legierungen, Kunststoff - spröde Sprungtemperatur ist auch höher.
The higher oxygen content of molybdenum alloys, plastic - brittle transition temperature is also higher.
ParaCrawl v7.1

Es kann daher vorausgesetzt werden, daß die Sprungtemperatur über der Temperatur des flüssigen Stickstoffs liegt.
Accordingly, the assumption may be made that the critical temperature is above the temperature of liquid nitrogen.
EuroPat v2

Beim Ersatz des Cu durch Ni oder Co verringerte sich die Sprungtemperatur T c beträchtlich.
Replacing the Cu by Ni or Co reduced the critical temperature Tc considerably.
EuroPat v2

Damit der supraleitende Generator funktioniert, müssen die Spulen unter diese sogenannte Sprungtemperatur gekühlt werden.
To ensure proper operation of the superconducting generator, the coils must be cooled below this so-called transition temperature.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur T1 sollte unter der Sprungtemperatur der HTSL in der Stromzuleitung 1 liegen.
The temperature T 1 should be below the critical temperature of the HTSC in the current lead 1 .
EuroPat v2

Hochtemperatur-Supraleitermaterialien im Sinne der Erfindung sind alle Supraleitermaterialien mit einer Sprungtemperatur von 40 K oder höher.
For the purpose of the invention, high-temperature superconductor materials are all superconducting materials with a critical temperature of 40 K or higher.
EuroPat v2

Je höher die Sprungtemperatur des Supraleiters ist, desto geringer ist der Energiebedarf für die Kühlung.
The higher the critical temperature of the superconductor, the less energy is required for cooling.
EuroPat v2

Als HTC-Supraleitermaterial ist beispielsweise YBCuO geeignet, welches eine höhere Sprungtemperatur als metalloxidisches LTC-Supraleitermaterial aufweist.
YBCuO is typically suitable as HTC superconductor material, which has a higher transition temperature than metal-oxidic LTC superconductor material.
EuroPat v2

Eine solche Kühlung ist zweckmäßig, um eine Betriebstemperatur des Supraleiters unterhalb seiner Sprungtemperatur zu gewährleisten.
Such cooling is expedient to guarantee an operating temperature of the superconductor below its critical temperature.
EuroPat v2

Außerdem hat sein Team erstmals experimentell nachgewiesen, dass es konventionelle Supraleiter mit hoher Sprungtemperatur gibt.
His team has also been the first to prove in an experiment that there are conventional superconductors with a high transition temperature.
ParaCrawl v7.1

Oberhalb einer bestimmten Temperatur – der Sprungtemperatur – verlieren die Materialien ihre supraleitenden Eigenschaften.
Above a specific temperature – the transition temperature – the materials lose their superconducting properties.
ParaCrawl v7.1

Dabei ermittelten sie in Messungen sowohl des Widerstands als auch der Magnetisierung die Sprungtemperatur des Materials.
They took measurements of both resistance and magnetization to determine the material’s transition temperature.
ParaCrawl v7.1

Die Leiter der Magnetspule werden dabei mit Hilfe eines kryogenen Mediums, beispielsweise mit flüssigem Helium, auf einem Temperaturniveau unterhalb der sogenannten Sprungtemperatur ihres supraleitenden Materials gehalten.
The conductors of the magnet coil are held at a temperature level below the so-called transition temperature of its superconductive material by means of a cryogenic medium, for instance, liquid helium.
EuroPat v2

Da diese Sprungtemperatur der bekannten supraleitenden Materialien weit unter der Raumtemperatur liegt, werden zur Überbrückung der entsprechenden Temperaturdifferenzen in den Stromzuführungsvorrichtungen Leiterteile aus elektrisch normalleitendem Material wie beispielsweise aus Kupfer oder Aluminium verwendet.
Since this transition temperature of the known superconductive materials is far below room temperature, conductor parts of electrically normally conducting material such as copper or aluminum are used for bridging the temperature differences in the current feeds.
EuroPat v2

Diese normalleitenden Leiterteile sind dann mit den Supraleitern der Magnetspule an einer Stelle verbunden, die ebenfalls auf einem Temperaturniveau unterhalb der Sprungtemperatur des Supraleitermaterials gehalten wird.
These normally conducting conductor parts are then connected to the superconductors of the magnet coil at a point which is also held at a temperature level below the transition temperature of the superconductor material.
EuroPat v2

Durch eine gute Kühlung dieses normalleitenden Materials erreicht man, daß eine normalleitend gewordene Stelle im supraleitenden Material ohne Betriebsunterbrechung in den supraleitenden Zustand zurückgeführt werden, d.h. die Temperatur trotz aufrechterhaltenem Strom unter die Sprungtemperatur des supraleitenden Materials wieder absinken kann.
Through good cooling of this normally conducting material, a section in the superconducting material which has become normally conducting can be returned to the superconducting state without interruption of the operation, i.e., the temperature can again drop below the transition temperature of the superconducting material even though the current is maintained.
EuroPat v2

Über das somit entsprechend erwärmte kryogene Medium wird die gesamte Wicklung über die Sprungtemperatur seiner Supraleiter hinaus erwärmt, so daß die bisher noch supraleitenden Teile der Wicklung ebenfalls in den normalleitenden Zustand übergehen.
Via the cryogenic medium which is thus heated appropriately, the entire winding temperature is increased above the transition temperature of the superconductors, so that the parts of the winding which up to then were still superconducting are likewise transferred into the normal-conducting state.
EuroPat v2

Die dabei entstehende Stromwärme in den supraleitenden Elementen ist wegen der geringen Leitfähigkeit klein, und die Temperatur sinkt infolge der guten Kühlung von bis zu drei Seiten rasch unter die Sprungtemperatur des Supraleiters.
The Joule heat produced in the superconducting elements is advantageously small because of the low conductivity, and the temperature drops rapidly below the transition temperature of the superconductor because of the good cooling action from several sides.
EuroPat v2

Dank höherer Sprungtemperatur und somit dem grösseren zur Verfügung stehenden Temperaturgefälle bis zur Temperatur des flüssigen Stickstoffes war der Spielraum zur Einstellung der Vorrichtung breiter.
Due to a higher transition temperature and hence the greater available temperature gradient up to the temperature of the liquid nitrogen, the scope for setting the device was broader.
EuroPat v2