Übersetzung für "Spritzgussteil" in Englisch

Die gesamte Zentrier- und Aufnahmeeinheit ist vorzugsweise als einstückiges Spritzgussteil ausgebildet.
The entire centering and take-up unit is made as a one-piece injection molded member.
EuroPat v2

Das Gehäuse wird in einstückiger Fertigung als Spritzgussteil produziert.
The housing is an injection molded part made of one piece.
EuroPat v2

Am erstarrten spiralförmigen Spritzgussteil konnte die erreichte Fliessweglänge direkt gemessen werden.
The flow path length achieved could be measured directly on the solidified spiral-shaped injection-molded part.
EuroPat v2

Anschliessend wird die Form geöffnet und das Spritzgussteil ausgeworfen.
The mould is then opened and the moulding ejected.
EuroPat v2

Das Randbereichselement 6 ist vorzugsweise aus einem thermoplastischen Kunststoff einstückig als Spritzgussteil hergestellt.
The edge-area element 6 is preferably made of a thermoplastic material, in one piece, such as an injection-molded part.
EuroPat v2

Die Grundplatte kann als Spritzgussteil aus Kunststoff oder Leichtmetall hergestellt sein.
The base plate can be produced as a molded component using plastic or light metal.
EuroPat v2

Als Spritzgussteil kann die Grundplatte auch unter ergonomischen Gesichtspunkten kostengünstig hergestellt werden.
The base plate can be inexpensively produced as an injection-molded part, also taking into consideration ergonomic points of view.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, dass das Werkzeug als Spritzgussteil hergestellt werden kann.
This has the advantage that the tool can be produced as an injection-molded part.
EuroPat v2

Das Zwischenstück ZS wird meist als Spritzgussteil realisiert.
The intermediate piece ZS is mostly realized as an injection molding part.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise kann das Getriebegehäuse aus Kunststoff, insbesondere als Spritzgussteil, hergestellt werden.
In a convenient manner, the gear housing can be made of plastic, especially as a molded part.
EuroPat v2

Die Stifthalterung 4 kann als Spritzgussteil aus Kunststoffmaterial hergestellt sein.
The pin mounting 4 may be manufactured as an injection molded part of plastic material.
EuroPat v2

Das Mittelteil ist vorzugsweise als Spritzgussteil aus einem Kunststoffmaterial gefertigt.
The central part is preferably produced as an injection molding made of a plastic material.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Transfervorrichtung aus Kunststoff hergestellt, insbesondere als Spritzgussteil.
The transfer device is preferably made of plastic, in particular as an injection-molded part.
EuroPat v2

Die Kunststofffeder kann ebenfalls als Spritzgussteil hergestellt sein und verschiedene Funktionen integrieren.
The plastics material spring may also be produced as an injection moulded part and may integrate various functions.
EuroPat v2

Das Basisteil 1A ist vorzugsweise als Kunststoffteil und/oder Spritzgussteil ausgebildet.
The base part 1 A is preferably embodied as a plastics part and/or injection moulding.
EuroPat v2

Vorzugsweise besteht der Systemträger aus einem Kunststoff und wird als Spritzgussteil einstückig ausgeführt.
The system carrier is preferably of plastic and is configured in one piece as an injection molded part.
EuroPat v2

Isolierteil nach einem der Ansprüche 1 bis 13, das ein Spritzgussteil ist.
The insulating part of claim 1, which comprises an injection-molded part.
EuroPat v2

Insbesondere handelt es sich um ein Spritzgussteil.
In particular, it is an injection-molded part.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Schneideinsatz wird vorteilhafterweise als Press- oder Spritzgussteil hergestellt.
The cutting insert according to the invention is advantageously produced as a pressed or die-cast part.
EuroPat v2

Der Träger 3 ist vorzugsweise ein Spritzgussteil bzw, durch Spritzgießen hergestellt.
The body 3 is preferably an injection moulded part or is produced by injection moulding.
EuroPat v2

Insbesondere ist der Sicherungsbügel einstückig ausgebildet und als Spritzgussteil aus einem Kunststoff hergestellt.
In particular, the securing clip is designed to be integral and is produced as an injection molded part from a plastic.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Steg 46 ein Spritzgussteil.
Preferably, the bar 46 is an injection-molded part.
EuroPat v2

Je nach herzustellendem Spritzgussteil sind die unterschiedlichsten Funktionen, Grössen und Formen anzutreffen.
Depending on the injection-molded part to be produced, a wide variety of functions, sizes and forms can be encountered.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind Gehäuse, Durchstechelement und Anbrechelement einteilig ausgebildet, beispielsweise als Spritzgussteil.
Housing, piercing element and break-open element preferably have an integral design, for example as injection molded part.
EuroPat v2

Die Achse 94 ist an den als Spritzgussteil ausgebildeten Grundkörper 72 direkt angeformt.
The axis 94 is formed directly on the basic body 72 that is embodied as an injection molded part.
EuroPat v2