Übersetzung für "Spritzfertig" in Englisch

Diese Grundierung ist spritzfertig angemischt und für die Verarbeitung mit einer Airbrushpistole geeignet.
This primer is mixed ready for spraying and suitable for use with an Airbrush gun.
ParaCrawl v7.1

Proben der spritzfertig eingestellten Lacke werden auf Flußstahlplatten von 0,5 mm Dicke aufgespritzt und die Prüflinge während 14 Tagen bei ca. 23°C und einer relativen Luftfeuchte von 60 % gelagert.
Samples of the lacquers ready for spraying were sprayed on mild steel plates at a thickness of 0.5 mm and the samples were stored for 14 days at about 23° C. and a relative humidity of 60%.
EuroPat v2

Um nicht bei der Anwen­dung noch darauf angewiesen zu sein, die Komponenten miteinander zu mischen, sollte eine solche Lösung "spritzfertig" sein, d. h. alle notwendigen Komponenten in den richtigen Mischungsverhältnis­sen bereits in einer Ampulle vereinigt enthalten.
In order not, in the case of the use thereof, to have to mix the components with one another, such a solution should be ready to inject, i.e. should contain all the necessary components in the correct mixing ratio in one ampoule.
EuroPat v2

Proben der spritzfertig eingestellten Lacke werden auf Flußstahlplatten von 0,5 mm Dicke aufgespritzt und die Prüflinge während 14 Tagen bei ca. 23°C und einer real­tiven Luftfeuchte von 60 % gelagert.
Samples of the lacquers ready for spraying were sprayed on mild steel plates at a thickness of 0.5 mm and the samples were stored for 14 days at about 23° C. and a relative humidity of 60%.
EuroPat v2

Um nicht bei der Anwendung noch darauf angewiesen zu sein, die Komponenten miteinander zu mischen, sollte eine solche Lösung «spritzfertig» sein, d.h. alle notwendigen Komponenten in den richtigen Mischungsverhältnissen bereits in einer Ampulle vereinigt enthalten.
In order not, in the case of the use thereof, to have to mix the components with one another, such a solution should be ready to inject, i.e. should contain all the necessary components in the correct mixing ratio in one ampoule.
EuroPat v2

Das Miniemulsioncopolymerisat 2 wurde durch Zugabe von 22,5 Gewichtsteilen des handelsüblichen Verdickungsmittels Collacral® VL der Firma BASF Aktiengesellschaft und 15 Gewichtsteilen des handelsüblichen Verlaufmittels Byk® 348 der Firma Byk Chemie GmbH spritzfertig eingestellt.
The miniemulsion copolymer 2 was adjusted to spray viscosity by adding 22.5 parts by weight of the commercial thickener Collacral® VL from BASF Aktiengesellschaft and 15 parts by weight of the commercial leveling agent Byk® 348 from Byk Chemie GmbH.
EuroPat v2

Die Auslaufzeit (DIN 53 211, 4-mm-Düse) lag zwischen 20 und 26 s. Damit sind die Lacke spritzfertig weitgehend eingestellt und besitzen nun einen VOC-Wert (volatile organic compounds) von 3,5 lbs/gal, das entspricht 420 g Lösemittel pro 1 kg Lack.
The flow time (DIN 53 211, 4 mm nozzle) was between 20 and 26 s. The coating compositions were thus in a form almost completely ready for spraying and had a VOC value (volatile organic compounds) of 3.5 lb/gal, which corresponds to 420 g of solvent per 1 kg of lacquer.
EuroPat v2

Vallejo Model Air ist spritzfertig für die Airbrush eingestellt und kann somit direkt aus der Flasche verarbeitet werden.
Vallejo Model Air is spray-ready for the airbrush and can be processed directly from the bottle.
CCAligned v1