Übersetzung für "Sprengvortrieb" in Englisch
Diese
Mengen
übersteigen
die
beim
herkömmlichen
Sprengvortrieb
erzeugten
um
mehrere
Zehnerpotenzen.
These
quantities
are
several
powers
of
ten
greater
than
those
resulting
from
conventional
drill-and-fire
drivage.
EUbookshop v2
Es
sei
beabsichtigt,
LHD-Verfahren
in
Kombination
mit
dem
traditionnellen
Sprengvortrieb
einzusetzen.
It
was
the
intention
to
use
the
load
haul
dump
techniques
in
ccmbination
with
conventional
drivage
methods
of
drilling
and
shotfiring.
EUbookshop v2
Seit
September
2010
läuft
der
Sprengvortrieb
an
allen
4
Angriffsstellen.
Since
September
2010
drill+blast
operations
have
been
running
at
all
4
points
of
attack.
ParaCrawl v7.1
Der
Zufahrtstunnel
Wolf
wird
im
Sprengvortrieb
errichtet.
The
access
tunnel
in
Wolf
is
being
excavated
by
blasting.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbruch
der
beiden
Tunnelröhren
erfolgt
ausschließlich
im
konventionellen
Sprengvortrieb.
The
2
tunnel
bores
are
being
excavated
exclusively
by
conventional
drill+blast.
ParaCrawl v7.1
Der
Verbindungstunnel
wird
im
Sprengvortrieb
ausgebrochen.
The
connecting
tunnel
is
being
excavated
by
blasting.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebotsergebnis
ergab,
dass
damals
der
Sprengvortrieb
wirtschaftlicher
war.
The
outcome
was
that
at
the
time
the
drill
+
blast
drive
was
more
economical.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindungstunnel
werden
im
Sprengvortrieb
mit
einem
Querschnitt
von
ca.
115
m2
aufgefahren.
The
connecting
tunnels
will
also
be
excavated
by
blasting,
with
a
cross-section
of
about
115
m2
.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Tunnel
wird
im
Sprengvortrieb
errichtet
werden.
The
new
tunnel
is
to
be
produced
by
drill+blast.
ParaCrawl v7.1
Die
480
m
lange
Tunnelröhre
wurden
bergmännisch
im
Bagger-
sowie
Sprengvortrieb
aufgefahren.
The
480
m
long
tunnel
tubes
were
dug
out
by
excavator
and
blasting.
ParaCrawl v7.1
Etwa
30
%
werden
im
Sprengvortrieb
und
etwa
70
%
mit
Tunnelbohrmaschinen
aufgefahren.
About
30%
is
being
built
by
blasting
and
about
70%
by
TBM.
ParaCrawl v7.1
Der
Vortrieb
der
Haupttunnel
erfolgt
im
Sprengvortrieb
nach
der
neuen
österreichischen
Tunnelbauweise.
The
main
tubes
are
being
excavated
by
blasting
according
to
the
so-called
New
Austrian
Tunnel
Construction
Method.
ParaCrawl v7.1
Der
Tunnel
wurde
im
Sprengvortrieb
erstellt
und
verläuft
hauptsächlich
in
den
Gesteinen
der
Oberen
Süßwasser
Molasse.
The
tunnel
was
built
by
drilling
and
blasting,
and
mainly
passes
through
the
Upper
Freshwater
Molasse
basin.
ParaCrawl v7.1
Der
vier
Kilometer
lange
Tunnel
mit
einem
Ausbruchsquerschnitt
von
100
m²
wird
mittels
Sprengvortrieb
ausgebrochen.
The
four-kilometre
tunnel
with
a
cross-section
of
100
m²,
excavated
by
blasting.
ParaCrawl v7.1
Die
Methode
sollte
sowohl
bei
konventionellem
Sprengvortrieb
als
auch
beim
Einsatz
von
Vollschnitt-Tunnelbohrmaschinen
möglich
sein.
The
method
should
be
applicable
for
conventional
drill
and
blast
techniques
as
well
as
for
full
face
drilling
operations
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Tunnelröhre
wurde
im
Sprengvortrieb
nach
der
Neuen
Österreichischen
Tunnelbaumethode
(NÖT)...
The
new
tunnel
bore
was
produced
via
drill+blast
in
accordance
with...
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Verbindungstunnel
werden
im
Sprengvortrieb
mit
einem
Querschnitt
von
ca.
115
m²
aufgefahren.
The
connecting
tunnels
will
also
be
excavated
by
blasting,
with
a
cross-section
of
about
115
m2
.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Tunnelröhren
mit
einer
Länge
von
insgesamt
knapp
9
Kilometern
werden
ebenfalls
im
Sprengvortrieb
ausgebrochen.
The
tunnel
tubes
have
an
overall
length
of
9
kilometres
and
are
being
excavated
by
blasting.
ParaCrawl v7.1
Dazu
errichtet
HOCHTIEF
ein
oberirdisches
Kraftwerk
und
baut
im
Sprengvortrieb
Tunnel
von
insgesamt
21
Kilometern
Länge.
To
deliver
this,
HOCHTIEF
is
building
an
above-ground
power
plant
and
blasting
tunnels,
totaling
21
kilometers
in
length.
ParaCrawl v7.1
Beim
Auffahren
der
Strecken
unter
Tage
tritt
bei
den
konventionellen
Ver
fahren,
d.h.
beim
Sprengvortrieb,
eine
große
Zahl
von
Faktoren
in
Erscheinung,
deren
Entwicklung
die
bei
der
Wahl
des
Verfahrens
oder
der
Ausrüstung
berücksichtigte
Lösung
häufig
mehr
oder
weniger
in
Frage
stellt.
It
is
difficult
to
draw
a
hard-and-fast
conclusion
on
a
subject
which
is
so
dependent
on
the
nature
of
the
ground
and
on
so
many
factors.
The
only
possible
rule
seems
to
be
to
choose
the
drilling
tool
in
relation
to
the
cost
price
of
the
drilled
metre,
and
it
is
probably
advisable
to
change
the
type
of
bit
in
accordance
with
the
ground
which
has
to
be
tackled.
EUbookshop v2
Das
Verfahren
kommt
besonders
vorteilhaft
bei
Tunnelbauten
zum
Einsatz,
bei
denen
das
Gestein,
durch
das
hindurch
der
Tunnel
getrieben
wird,
so
beschaffen
ist,
daß
auf
der
einen
Seite
eine
ggf.
geböschte
Ortsbrust
frei
steht,
auf
der
anderen
Seite
die
Festigkeit
jedoch
nicht
so
groß
ist,
daß
der
Tunnel
nur
im
Sprengvortrieb
aufgefahren
werden
kann.
The
method
according
to
the
invention
is
employed
particularly
advantageously
in
the
construction
of
tunnels
where
the
ground
through
which
the
tunnel
is
to
be
driven
is
of
the
kind
that,
on
the
one
side,
a
sloped
working
face
stands
freely,
whilst,
on
the
other
side,
the
rigidity
is
not
sufficient
so
that
the
tunnel
can
be
driven
by
applying
blasting
only.
EuroPat v2
In
der
Zeche
Bevercotes
werde
sowohl
mit
maschinellem
als
auch
mit
Sprengvortrieb
gearbeitet,
Fahrlader
würden
bei
beiden
Vortriebearten
eingesetzt.
In
the
Bevercotes
case,
boom
heading
machines
and
also
drill
blast
and
load
were
used
and
the
load"
haul
dump
was
utilised
behind
both
the
roadheading
machines
and
from
the
blasted
headings.
EUbookshop v2
In
einigen
Bereichen
werde
mit
Sprengvortrieb
gearbeitet,
eine
einzige
Maschine
könne
jedoch
die
Abförderung
sowohl
von
den
Spreng-
als
auch
von
den
Teilschnittvortrieben
übernehmen.
In
some
places
drill
and
blast
methods
were
used
but
one
machine
was
capable
of
handling
the
spoil
from
the
headings
be
they
blasted
or
be
they
boan
headers.
EUbookshop v2
Die
zukünftigen
Arbeiten
sollen
daher
das
Ziel
verfolgen,
den
Anwendungsbereich
von
Vortriebsmaschinen
zu
vergrößern
und
die
einzelnen
Arbeitsvorgänge
im
Sprengvortrieb
weitgehend
zu
mechanisieren.
The
aim
of
future
work
should
therefore
be
to
extend
the
applications
of
heading
machines
and
to
enable
the
various
work
processes
in
conventional
drivage,
to
be
mechanized
to
a
large
extent.
EUbookshop v2
Beim
Sprengvortrieb
bleibt
der
Einsatz
von
geschlossenem
Ring
ausbau
im
Revier
Campine,
wo
vorgefertigte
Betonsegmente
mit
großem
Erfolg
(sowohl
hinsichtlich
der
Festigkeit
als
auch
der
Kosten)
eingesetzt
werden,
hauptsächlich
auf
Gesteinsstrekken
beschränkt.
In
roadways
driven
by
blasting,
the
use
of
circular
lin
ings
is
mainly
limited
to
the
Campine
Coalfield's
stone
drifts
where
the
use
of
prefabricated
concrete
segments
has
met
with
a
great
deal
of
success,
in
terms
of
both
strength
and
cost.
EUbookshop v2
Beim
Sprengvortrieb
überwiegen
derzeit
noch
die
eigenverfahrbaren
Arbeitsbühnen,
die
für
die
Sicherheit
und
für
den
Betriebsablauf
bereits
einen
wesentlichen
Fortschritt
bei
zu
nehmenden
Streckenguerschnitten
darstellen.
With
this
system
the
heading
team
is
able
to
work
under
the
protection
of
a
wire
mesh
cover,
so
that
no-one
is
ever
in
an
unsupported
area
even
when
the
arches
are
being
connected,
while
at
the
same
time
the
team
is
protected
against
falls
of
stone
and
coal
from
the
heading
face.
EUbookshop v2