Übersetzung für "Sprengvortrieb" in Englisch

Diese Mengen übersteigen die beim herkömmlichen Sprengvortrieb erzeugten um mehrere Zehnerpotenzen.
These quantities are several powers of ten greater than those resulting from conventional drill-and-fire drivage.
EUbookshop v2

Es sei beabsichtigt, LHD-Verfahren in Kombination mit dem traditionnellen Sprengvortrieb einzusetzen.
It was the intention to use the load haul dump techniques in ccmbination with conventional drivage methods of drilling and shotfiring.
EUbookshop v2

Seit September 2010 läuft der Sprengvortrieb an allen 4 Angriffsstellen.
Since September 2010 drill+blast operations have been running at all 4 points of attack.
ParaCrawl v7.1

Der Zufahrtstunnel Wolf wird im Sprengvortrieb errichtet.
The access tunnel in Wolf is being excavated by blasting.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbruch der beiden Tunnelröhren erfolgt ausschließlich im konventionellen Sprengvortrieb.
The 2 tunnel bores are being excavated exclusively by conventional drill+blast.
ParaCrawl v7.1

Der Verbindungstunnel wird im Sprengvortrieb ausgebrochen.
The connecting tunnel is being excavated by blasting.
ParaCrawl v7.1

Das Angebotsergebnis ergab, dass damals der Sprengvortrieb wirtschaftlicher war.
The outcome was that at the time the drill + blast drive was more economical.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindungstunnel werden im Sprengvortrieb mit einem Querschnitt von ca. 115 m2 aufgefahren.
The connecting tunnels will also be excavated by blasting, with a cross-section of about 115 m2 .
ParaCrawl v7.1

Der neue Tunnel wird im Sprengvortrieb errichtet werden.
The new tunnel is to be produced by drill+blast.
ParaCrawl v7.1

Die 480 m lange Tunnelröhre wurden bergmännisch im Bagger- sowie Sprengvortrieb aufgefahren.
The 480 m long tunnel tubes were dug out by excavator and blasting.
ParaCrawl v7.1

Etwa 30 % werden im Sprengvortrieb und etwa 70 % mit Tunnelbohrmaschinen aufgefahren.
About 30% is being built by blasting and about 70% by TBM.
ParaCrawl v7.1

Der Vortrieb der Haupttunnel erfolgt im Sprengvortrieb nach der neuen österreichischen Tunnelbauweise.
The main tubes are being excavated by blasting according to the so-called New Austrian Tunnel Construction Method.
ParaCrawl v7.1

Der Tunnel wurde im Sprengvortrieb erstellt und verläuft hauptsächlich in den Gesteinen der Oberen Süßwasser Molasse.
The tunnel was built by drilling and blasting, and mainly passes through the Upper Freshwater Molasse basin.
ParaCrawl v7.1

Der vier Kilometer lange Tunnel mit einem Ausbruchsquerschnitt von 100 m² wird mittels Sprengvortrieb ausgebrochen.
The four-kilometre tunnel with a cross-section of 100 m², excavated by blasting.
ParaCrawl v7.1

Die Methode sollte sowohl bei konventionellem Sprengvortrieb als auch beim Einsatz von Vollschnitt-Tunnelbohrmaschinen möglich sein.
The method should be applicable for conventional drill and blast techniques as well as for full face drilling operations
ParaCrawl v7.1

Die neue Tunnelröhre wurde im Sprengvortrieb nach der Neuen Österreichischen Tunnelbaumethode (NÖT)...
The new tunnel bore was produced via drill+blast in accordance with...
ParaCrawl v7.1

Auch die Verbindungstunnel werden im Sprengvortrieb mit einem Querschnitt von ca. 115 m² aufgefahren.
The connecting tunnels will also be excavated by blasting, with a cross-section of about 115 m2 .
ParaCrawl v7.1

Diese beiden Tunnelröhren mit einer Länge von insgesamt knapp 9 Kilometern werden ebenfalls im Sprengvortrieb ausgebrochen.
The tunnel tubes have an overall length of 9 kilometres and are being excavated by blasting.
ParaCrawl v7.1

Dazu errichtet HOCHTIEF ein oberirdisches Kraftwerk und baut im Sprengvortrieb Tunnel von insgesamt 21 Kilometern Länge.
To deliver this, HOCHTIEF is building an above-ground power plant and blasting tunnels, totaling 21 kilometers in length.
ParaCrawl v7.1

Beim Auffahren der Strecken unter Tage tritt bei den konventionellen Ver fahren, d.h. beim Sprengvortrieb, eine große Zahl von Faktoren in Erscheinung, deren Entwicklung die bei der Wahl des Verfahrens oder der Ausrüstung berücksichtigte Lösung häufig mehr oder weniger in Frage stellt.
It is difficult to draw a hard-and-fast conclusion on a subject which is so dependent on the nature of the ground and on so many factors. The only possible rule seems to be to choose the drilling tool in relation to the cost price of the drilled metre, and it is probably advisable to change the type of bit in accordance with the ground which has to be tackled.
EUbookshop v2

Das Verfahren kommt besonders vorteilhaft bei Tunnelbauten zum Einsatz, bei denen das Gestein, durch das hindurch der Tunnel getrieben wird, so beschaffen ist, daß auf der einen Seite eine ggf. geböschte Ortsbrust frei steht, auf der anderen Seite die Festigkeit jedoch nicht so groß ist, daß der Tunnel nur im Sprengvortrieb aufgefahren werden kann.
The method according to the invention is employed particularly advantageously in the construction of tunnels where the ground through which the tunnel is to be driven is of the kind that, on the one side, a sloped working face stands freely, whilst, on the other side, the rigidity is not sufficient so that the tunnel can be driven by applying blasting only.
EuroPat v2

In der Zeche Bevercotes werde sowohl mit maschinellem als auch mit Sprengvortrieb gearbeitet, Fahrlader würden bei beiden Vortriebearten eingesetzt.
In the Bevercotes case, boom heading machines and also drill blast and load were used and the load" haul dump was utilised behind both the roadheading machines and from the blasted headings.
EUbookshop v2

In einigen Bereichen werde mit Sprengvortrieb gearbeitet, eine einzige Maschine könne jedoch die Abförderung sowohl von den Spreng- als auch von den Teilschnittvortrieben übernehmen.
In some places drill and blast methods were used but one machine was capable of handling the spoil from the headings be they blasted or be they boan headers.
EUbookshop v2

Die zukünftigen Arbeiten sollen daher das Ziel verfolgen, den Anwendungsbereich von Vortriebsmaschinen zu vergrößern und die einzelnen Arbeitsvorgänge im Sprengvortrieb weitgehend zu mechanisieren.
The aim of future work should therefore be to extend the applications of heading machines and to enable the various work processes in conventional drivage, to be mechanized to a large extent.
EUbookshop v2

Beim Sprengvortrieb bleibt der Einsatz von geschlossenem Ring ausbau im Revier Campine, wo vorgefertigte Betonsegmente mit großem Erfolg (sowohl hinsichtlich der Festigkeit als auch der Kosten) eingesetzt werden, hauptsächlich auf Gesteinsstrekken beschränkt.
In roadways driven by blasting, the use of circular lin ings is mainly limited to the Campine Coalfield's stone drifts where the use of prefabricated concrete segments has met with a great deal of success, in terms of both strength and cost.
EUbookshop v2

Beim Sprengvortrieb überwiegen derzeit noch die eigenverfahrbaren Arbeitsbühnen, die für die Sicherheit und für den Betriebsablauf bereits einen wesentlichen Fortschritt bei zu nehmenden Streckenguerschnitten darstellen.
With this system the heading team is able to work under the protection of a wire mesh cover, so that no-one is ever in an unsupported area even when the arches are being connected, while at the same time the team is protected against falls of stone and coal from the heading face.
EUbookshop v2