Übersetzung für "Sprachverständigung" in Englisch
Herr
Coleman
ging
dann
auf
das
Problem
der
Auswirkungen
von
Gehörschutzmitteln
auf
die
Sprachverständigung
ein.
M.
Coleman
then
addressed
the
problem
of
the
effects
protectors
upon
speech
communication.
EUbookshop v2
Es
ist
vorgeschlagen,
ein
Freisprechmikrofon
am
Sicherheitsgurt
anzubringen,
so
daß
es
beim
Anlegen
des
Sicherheitsgurtes
automatisch
in
eine
Position
gelangt,
in
welcher
eine
gute
Sprachverständigung
möglich
ist.
It
has
been
suggested
that
a
hands-free
microphone
should
be
mounted
on
the
seat
belt
so
that
when
the
seat
belt
is
fastened
it
will
automatically
pass
into
a
position
in
which
a
clear
speech
communication
is
possible.
EuroPat v2
Niedrige
Werte
des
Artikulationsindex
bedeuten,
daß
eine
sprachliche
Verständigung
im
gemessenen
Fahrzeug
schlecht
möglich
ist,
während
hohe
Werte
bedeuten,
daß
das
Motorgeräusch
die
Sprachverständigung
nicht
nennenswert
zu
stören
vermag.
Lower
values
of
the
articulation
index
mean
that
an
understanding
of
speech
in
the
measured
vehicle
is
poorly
possible,
while
higher
values
mean
that
the
motor
noise
does
not
significantly
disturb
the
understanding
of
speech.
EuroPat v2
Wurde
mit
normaler
Stimmlage
bei
Lärmpegeln
von
65
dB
oder
darunter
gesprochen,
liess
sich
eine
erhebliche
Beeinträchtigung
der
Sprachverständigung
durch
konventionelle
Gehörschutzmittel
feststellen.
For
speakers
talking
at
normal
voice
levels
at
noise
levels
of
65
dB
or
less,
it
was
found
that
conventional
hearing
protectors
significantly
reduced
speech
intelligibility.
EUbookshop v2
Nach
den
Erkenntnissen
aus
den
Versuchen
sind
mit
Sendefrequenzen
zwischen
4OO
kHz
-
7OO
kHz
Senderreichweiten
mit
optimaler
Qualität
der
Sprachverständigung
um
ca.
2000
m
möglich.
The
results
of
the
tests
indicate
that
frequencies
between
400
kHz
and
7OO
kHz
permit
operation
with
optimum
speech
clarity
up
to
about
2
000
m.
EUbookshop v2
Sende
frequenzen
zwischen
100
kHz
-
200
kHz
können
beim
Betrieb
von
elektrischen
Anlagen
innerhalb
der
Funkstrecke
so
sehr
gestört
werden,
dass
keine
Sprachverständigung
möglich
ist,
obwohl
gerade
dieser
Frequenzbereich
bei
abgeschalteten
Anlagen
sehr
günstige
Uebertragungswerte
zeigt.
At
frequencies
between
100
kHz
and
200
kHz,
interlevence
can
be
so
bad
when
electrical
installations
are
in
use
within
the
radio
contact
zone
that
it
is
impossible
to
understand
speech,
although
transmission
is
especially
good
in
this
frequency
band
when
the
installations
are
turned
off.
EUbookshop v2
Seiner
Meinung
nach
liegt
das
Hauptproblem
darin,
dass
die
Auswahl
von
Gehörschutzmitteln
im
Hinblick
auf
eine
Minimierung
der
Schwierigkeiten
bei
der
Sprachverständigung
erfolgen
muss.
He
saw
the
main
problem
here
was
selecting
between
hearing
protectors
to
ensure
that
speech
communication
difficulties
were
minimized.
EUbookshop v2
Dies
setzte
ein
Verfahren
voraus,
mit
dem
in
jedem
Einzelfall
vorhergesagt
werden
könne,
welche
interferenzbedingten
Schwierigkeiten
bei
der
Sprachverständigung
durch
das
Gehörschutzmittel
verursacht
würden.
He
said
that
to
achieve
this
required
a
method
of
predicting
on
an
individual
basis
the
speech
interference
difficulties
caused
by
the
use
of
protectors.
EUbookshop v2
Auch
wurde
festgestellt,
dass
90
%
der
befragten
Arbeiter
beim
Tragen
des
Helms
Schwierigkeiten
bei
der
Sprachverständigung
-
vor
allem
bei
Verwendung
des
Telefons
oder
der
Lautsprecheranlage
im
Streb
-
hatten.
It
was
also
found
that
90
per
cent
of
men
interviewed
had
found
difficulty
in
speech
communication
while
wearing
Airstream,
particularly
when
using
the
telephone
or
face
tannoy
system.
EUbookshop v2
Der
Bereich
bis
etwa
40
MHz
scheint
für
Sprachverständigung
und
Signale
niedriger
Frequenz
ohne
besonderen
Wellenleiter
geeignet.
The
frequency
range
below
about
40
MHz
is
suitable
for
transmission
of
speech
and
measurement
data
without
the
use
of
waveguides.
EUbookshop v2
Es
werden
Untersuchungen
zur
Sprachverständigung
beim
Tragen
herkömmlicher
oder
elektronischer
Gehörschutzmittel
unter
verschiedenen
Bedingungen
beschrieben
(unterschiedliche
Sprachgeräuschpegel
und
-spektren,
Verwendung
herkömmliche
Gehörschutzmittel
oder
nicht,
unterschiedliche
Gehörempfindlichkeit).
Studies
are
described
showing
the
speech
intelligibility
obtained
by
persons
while
wearing
conventional
or
electronic
hearing
protectors
under
various
conditions
(various
speech
noise
levels
and
spectra,
with
and
without
conventional
hearing
protectors,
different
hearing
sensitivities).
EUbookshop v2
Die
Auswertung
der
Messergebnisse
zeigt,
dass
die
Sendereichweite
und
die
Qualität
der
Sprachverständigung
im
wesentlichen
von
der
Stärke
des
Störfeldes
abhängt,
das
sich
durch
den
Betrieb
der
elektrischen
Anlage
bildet.
Assessment
of
the
measurement
results
shows
that
the
transmission
range
and
speech
clarity
depend
mainly
on
the
intensity
of
interference
from
other
electrical
installations.
EUbookshop v2
Der
Nachteil
des
bekannten
Verfahrens
ist
die
Nutzung
ausschließlich
der
Nicht-Sprachmeldungen,
es
ist
keine
nachfolgende
Sprachverständigung
mit
dem
Benutzer
vorgesehen.
The
disadvantage
of
this
method
is
the
use
non-voice
commercials
only.
There
is
no
voice
connection
established
with
the
user.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
dieser
Erfindung
ist
Erfassung,
Bearbeitung
und
Übertragung
der
Sprachmeldungen
der
Benutzer,
die
Beförderungsleistungen
brauchen,
sowie
eine
Möglichkeit
der
Sprachverständigung
unter
Beachtung
der
Lage
vom
Kraftfahrer
und
Kraftfahrzeug-Benutzer
zum
Austausch
der
zusätzlichen
Information
zwecks
der
Mitfahrt
im
Beförderungsweg.
The
objective
of
the
present
invention
is
the
collection,
processing
and
transmission
of
voice
messages
from
users
in
need
of
transportation
services
and
giving
the
possibility
of
establishing
a
voice
connection,
taking
into
account
the
location
of
the
driver
and
the
vehicle
user
to
share
more
information
with
the
aim
of
going
along
the
route
together.
EuroPat v2
Hierfür
muss
zwischen
den
Fahrzeugen
zuvor
eine
Funkkommunikationsfrequenz
festgelegt
werden,
auf
welche
die
Sprachverständigung
erfolgen
soll.
For
this
purpose,
a
radio
communication
frequency,
on
which
the
voice
communication
is
to
take
place,
must
first
be
specified
between
the
vehicles.
EuroPat v2
Die
Mikrofonanordnung
bei
einer
Freisprechanlage
für
Kraftfahrzeuge
ist
problematisch
hinsichtlich
der
optimalen
Sprachverständigung,
weil
das
Mikrofon
einerseits
die
Stimme
des
Telefonierenden
möglichst
gut
und
andererseits
die
in
einem
Kraftfahrzeug
unvermeidlichen
Nebengeräusche
möglichst
wenig
aufnehmen
soll.
The
microphone
arrangement
in
a
hands-free
system
for
automotive
vehicles
presents
problems
with
respect
to
optimum
speech
communication
because
the
microphone,
on
the
one
hand,
should
record
the
voice
of
the
person
speaking
on
the
phone
as
clearly
as
possible
and,
on
the
other
hand,
record
as
little
as
possible
undesired
noise
that
is
unavoidable
in
an
automotive
vehicle.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
dieser
Erfindung
ist
die
Sprachverständigung
zwischen
dem
Kraftfahrer
und
Kraftfahrzeug-Benutzer
unter
Beachtung
gegenseitiger
Lage,
gegenseitiger
Bewegungsrichtung,
sowie
anderer
Antriebe
des
Kraftfahrers
und
des
Benutzers
zum
Austausch
der
Information
zwecks
der
Mitfahrt
im
Beförderungsweg.
The
objective
of
the
invention
is
to
establish
a
voice
connection
between
the
driver
and
vehicle
user,
taking
into
account
their
relative
position,
relative
routes,
as
well
as
other
reasons
for
the
driver
and
the
user
to
share
additional
information
with
the
aim
of
jointly
going
along
the
route.
EuroPat v2
Der
Träger
wird
isoliert,
Umgebungsgeräusche
werden
schlecht
wahrgenommen,
die
Sprachverständigung
ist
unzureichend,
der
Gehörschutz
wird
als
unangenehm
empfunden.
The
bearer
will
become
isolated,
sounds
of
the
environment
are
noticed
badly,
communication
is
insufficient,
the
hearing
protection
feels
incomfortable.
ParaCrawl v7.1
Sozusagen,
da
kommen
wir
zur
Voice
Recognition
–
das
heißt
eine
Mensch-Maschine-Schnittstelle
über
die
reine
Sprachverständigung.
So
to
speak,
since
we're
coming
to
voice
recognition
–
that
is,
a
human-machine
interface
via
pure
speech
recognition.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
in
kleineren
Gruppen
ermöglicht
die
Anwendung
der
spanischen
Sprache
in
allen
wichtigen
Segmenten
der
Fremdsprache:
Verstehen,
Lesen,
Schreiben
und
Reden,
wobei
besonderer
Wert
auf
das
Sprechen
und
die
Sprachverständigung
gelegt
wird.
Small
groups
provide
a
good
quality
work
through
all
the
important
segments
of
studying
a
foreign
language:
understanding,
speaking,
reading
and
writing,
with
emphasis
on
speaking
and
understanding.
ParaCrawl v7.1