Übersetzung für "Sprachspiel" in Englisch
Cahun
hat
das
Subjekt
sprachlich
begründet
und
als
Sprachspiel
definiert.
Cahun
put
the
subject
on
a
linguistic
base,
defining
it
as
a
language
game.
ParaCrawl v7.1
Das
Sprachspiel
gab
es
bereits
im
Lateinischen.
The
pun
existed
already
in
Latin.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
des
Wortes
ist
die
Art,
wie
es
in
einem
bestimmten
Sprachspiel
benutzt
wird.
And
the
meaning
of
the
word
is
just
the
way
it's
used
in
a
particular
language
game.
OpenSubtitles v2018
Darunter
versteht
man
ein
Sprachspiel,
das
von
Oxymora
und
Paradoxien
bzw.
offensichtlichen
Widersprüchen
lebt.
That
is
if
you
play
with
language,
using
Oxymora
and
paradoxes,
as
well
as
apparent
contradictions.
ParaCrawl v7.1
Prüfen,
ob
alle
Bedingungen
tatsächlich
auch
zu
einem
Sprachspiel
gehören
und
Bestimmen
der
Zielfunktion.
Test
if
all
requirements
belong
to
one
language
game
and
determine
the
end
function.
ParaCrawl v7.1
Weil
Althans
den
Jugendlichen
spielt,
der
trotzig
gegen
die
älteren
Besucher
der
Gedenkstätte
aufbegehrt,
die
ihn
in
die
Schranken
weisen
wollen,
kann
Bonengel
die
Gedenkstätte
in
die
Hintergrundkulisse
für
ein
Sprachspiel
verwandeln,
in
dem
ein
Generationskonflikt
ausgetragen
wird.
Because
Althans
plays
the
role
of
an
adolescent
who
obstinately
revolts
against
the
older
visitors
to
the
memorial
and
their
attempt
to
put
him
in
his
place,
Bonengel
is
able
to
transform
the
memorial
into
a
backdrop
for
the
verbal
game
in
which
a
conflict
between
generations
is
carried
out.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Werk
wird
auch
Sauls
Lust
am
Sprachspiel
und
das
Ignorieren
von
Rechtschreibung
und
Semantik
deutlich.
In
this
work
Saul’s
love
of
word
play
and
disdain
for
proper
orthography
and
semantics
is
obvious.
ParaCrawl v7.1
Die
3
Säulen
von
Gezelles
Werk
(Religion,
Natur
und
Sprachspiel)
stehen
dabei
im
Mittelpunkt
und
sind
verwoben
mit
pointierten
Entdeckungen
und
lustigen
Anekdoten
aus
seiner
Welt.
The
three
pillars
of
Gezelle's
work
(religion,
nature
and
language
play)
are
central
to
this
and
are
interwoven
with
pointed
discoveries
and
fun
anecdotes
from
his
world.
ParaCrawl v7.1
Petra
Sterry
zerlegt
hingegen
das
Märchen
in
seine
logische
Struktur,
sie
zeigt
das
Märchen
als
Kommunikationstext,
wo
das
Sprachspiel
das
Klassenspiel
offenbart
(als
soziologisches
“Puzzle”).
Petra
Sterry,
in
contrast,
dissects
the
fairy
tale
in
its
logical
structure:
she
shows
the
fairy
tale
as
a
communicative
text
in
which
language
games
reveal
the
game
of
social
class
(as
a
sociological
“puzzle”).
ParaCrawl v7.1
Witz,
Slapstick,
Sprachspiel,
Comic,
Persiflage,
oft
auch
derber
Humor
sind
die
Mittel
seiner
karikaturhaften
Angriffe
auf
Hochkultur
und
Establishment.
Wit,
slapstick,
puns,
comedy,
pastiche,
and
often
coarse
humor
are
the
materials
for
his
caricatural
attacks
on
high
culture
and
the
establishment.
ParaCrawl v7.1
Weil
Althans
im
Krematorium
als
Experte
auftritt,
der
die
technische
Anlage
sachlich
untersucht,
vermag
Bonengel
das
Monströse
des
industriellen
Völkermordes
in
das
Sprachspiel
einer
emotionslosen
Fachsimpelei
aufzulösen,
die
das
Unhinterfragbare
respektlos
in
Frage
stellt
und
sich
kühl
an
ein
Wissen
über
physikalische
Gesetze
und
über
gemauerte
Räumlichkeiten
hält.
Because
Althans
appears
in
the
crematory
as
the
expert
who
objectively
investigates
the
technical
installation,
Bonengel
succeeds
in
reducing
the
monstrosity
of
industrial
genocide
to
the
verbal
game
of
emotion-free
shop
talk
which
disrespectfully
questions
something
no
longer
capable
of
being
analysed
and
coolly
adheres
to
the
knowledge
of
physical
laws
and
brick-walled
rooms.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
von
Paolini
eröffneten
Problemfeldern
gehören
seit
1960
der
Ausstieg
aus
dem
Bild,
die
Dialektik
des
Blickes,
die
Position
des
Beobachters,
die
Kunst
als
Sprachspiel.
The
problem
areas,
opened
up
by
Paolini,
include,
since
1960,
the
climbing
out
of
the
picture,
the
dialectics
of
the
gaze,
the
position
of
the
observer,
and
art
as
a
language
game.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieser
Block
ist
übrigens
nicht
vollständig,
z.B.
fehlt
der
Begriff,
der
den
„Wert“
(Inhalt)
einer
Variablen
im
Sprachspiel
des
Programmierens
beschreibt.
Incidentally,
this
cube
is
not
even
complete:
you
will,
for
instance,
not
find
what
the
“value”
(content)
of
a
variable
is
in
the
game
with
words
used
by
programmers.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
dieser
Sichtweise
behaupten
Sie,
wie
seien
alle
Akteure
in
einem
Sprachspiel
und
nur
unsere
Vermessenheit
würde
uns
einen
"kulturellen
Text"
auf
Kosten
eines
anderen
für
gültig
erklären
lassen.
According
to
the
view
you
are
proposing,
we
are
all
actors
in
a
language
game
and
it
is
only
our
hubris
that
legitimizes
one
"cultural
text"
at
the
expense
of
another.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
erleben
ein
artifizielles
Sprachspiel,
eine
Oper
für
Schauspieler,
die
nicht
nur
lustvoll
die
Zauberflöte
dekonstruiert
und
parodiert,
sondern
die
es
schafft,
den
trockenen
Inhalt
eines
Pathologiebuches
in
Arien
zu
verwandeln
und
das
gesamte
Sprachmaterial
des
Stückes
mit
Mitteln
der
musikalischen
Rhetorik
strukturiert
und
so
der
Molltonart
der
Dunkelheit
die
Durtonart
der
gelungenen
Dichtung,
des
heiteren
Musizierens
an
die
Seite
stellt.
And
we
also
experience
a
game
of
artificial
language,
an
opera
for
actors,
which
not
only
delights
in
deconstructing
and
parodying
The
Magic
Flute,
but
also
succeeds
in
transforming
the
dry
contents
of
a
pathology
manual
into
arias
and
structuring
the
language
of
the
play
by
means
of
musical
rhetoric,
contrasting
the
sound-absorbing
effect
of
darkness
with
the
extended
sound
of
accomplished
writing,
of
joyous
music-making.
ParaCrawl v7.1
Der
Philosoph
Ludwig
Wittgenstein
(1889–1951)
thematisierte
erstmals
das
Konzept
vom
»Sprachspiel«,
das
beschreibt,
in
welchen
konkreten
Verwendungssituationen
Begriffe
auftauchen
und
zu
Teilen
einer
»Lebensform«
werden.
The
philosopher
Ludwig
Wittgenstein
(1889-1951)
developed
the
concept
of
"language-game",
that
describes
the
specific
situations
in
which
terms
appear,
and
become
part
of
the
way
of
life.
ParaCrawl v7.1
Bei
näherem
Zusehen
treibt
Marquard
mit
dem
an
sich
höchst
berechtigten
weltpolitischen
Postulat
der
Religionsverträglichkeit
ein
Sprachspiel
mit
der
Ethnologie
und
nimmt
dabei
die
religionssoziologischen
Befunde
der
vielen
Mythen
letztlich
nicht
bei
ihrer
Realität.
On
closer
inspection
Marquard
makes
with
the
actually
most
legitimate
world-political
postulate
of
religious
tolerance
a
language
game
with
ethnology
and
does
in
the
end
not
take
into
account
the
religious-sociological
findings
about
the
reality
behind
the
many
myths.
ParaCrawl v7.1
Hier
sei
Alfredo
Jaars
Postulat
von
2013
erwähnt,
der
ein
altes
Sprachspiel
zur
Diagnose
des
Mediums
erhob:
„You
do
not
take
a
photograph,
you
make
it“
–
auf
einem
Poster
verwies
er
darauf,
wie
viel
die
Fotografie
als
vermeintlicher
Wirklichkeitsverweis
mit
Konstruktion
zu
tun
hat.
In
this
sense,
it’s
worth
considering
Alfredo
Jaar’s
postulate
of
2013,
in
which
he
diagnosed
the
medium
with
an
old
play
on
words:
“You
do
not
take
a
photograph,
you
make
it”.
In
a
poster,
he
reminds
us
to
what
extent
photography
–
as
a
reflection
of
reality
–
is
a
construct.
ParaCrawl v7.1
Weil
Althans
den
Besuch
von
Auschwitz
als
einen
touristischen
Ausflug
inszeniert,
kann
der
Regisseur
den
Sinn
der
Gedenkstätte
durch
ein
Sprachspiel
unterlaufen,
das
auf
eine
gute
Unterhaltung
hinausläuft,
die
mit
einem
Kioskbesuch
beginnt
und
mit
einem
Diaabend
aufhört,
auf
dem
der
Neonazi
seinen
Anhängern
die
Schnappschüsse
seiner
Sightseeing-tour
vorführt.
Because
Althans
stages
his
visit
to
Auschwitz
as
a
tourist
excursion,
the
producer
is
able
to
undermine
the
significance
of
the
memorial
site
by
means
of
a
verbal
game
resulting
in
a
good
piece
of
entertainment
that
begins
with
the
visit
to
a
newsstand
and
ends
with
an
evening
where
the
neo-Nazi
shows
slides
of
his
"sightseeing
tour"
to
his
followers.
ParaCrawl v7.1