Übersetzung für "Sprachfassung" in Englisch
Die
maltesische
Sprachfassung
wird
auf
der
Grundlage
eines
Briefwechsels
durch
die
Vertragsparteien
beglaubigt.
The
Maltese
language
version
shall
be
authenticated
by
the
Contracting
Parties
on
the
basis
of
an
Exchange
of
Letters.
DGT v2019
Die
Europäische
Union
übermittelt
Korea
die
kroatische
Sprachfassung
des
Abkommens.
The
European
Union
shall
communicate
to
Korea
the
Croatian
language
version
of
the
Agreement.
DGT v2019
Die
Europäische
Union
übermittelt
den
ESA-Staaten
die
kroatische
Sprachfassung
des
Abkommens.
The
European
Union
shall
communicate
to
the
ESA
States
the
Croatian
language
version
of
the
Agreement.
DGT v2019
Die
Europäische
Union
übermittelt
Südafrika
die
kroatische
Sprachfassung
des
Abkommens.
The
European
Union
shall
communicate
to
South
Africa
the
Croatian
language
version
of
the
Agreement.
DGT v2019
Die
Union
übermittelt
der
Republik
Kamerun
die
kroatische
Sprachfassung
des
Abkommens.
The
Union
shall
communicate
the
Croatian
language
version
of
the
Agreement
to
the
Republic
of
Cameroon.
DGT v2019
Die
maltesische
Sprachfassung
wird
auf
der
Grundlage
eines
Briefwechsels
durch
die
Unterzeichner
beglaubigt.
The
Maltese
language
version
shall
be
authenticated
by
the
signatories
on
the
basis
of
an
exchange
of
letters.
DGT v2019
Es
müsste
uns
auch
mitgeteilt
werden,
welche
Sprachfassung
verbindlich
ist.
We
also
need
to
be
told
which
language
version
is
authentic.
Europarl v8
Die
irische
Sprachfassung
ist
eine
verbindliche
Fassung
dieser
Verträge.
The
Irish
language
version
is
an
authentic
version
of
these
Treaties.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
muss
die
französische
Sprachfassung
berichtigt
werden.
Therefore,
a
correction
of
the
French
language
version
is
necessary.
DGT v2019
Es
ist
daher
erforderlich,
die
slowakische
Sprachfassung
der
Verordnung
zu
berichtigen.
It
is
therefore
necessary
to
correct
the
Slovak
language
version
of
the
Regulation.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
ist
in
der
englischen
Sprachfassung
verbindlich.
The
Decision
shall
be
authentic
in
the
English
language.
DGT v2019
Die
Parteien
können
sich
auf
die
Sprachfassung
ihrer
Wahl
berufen.
All
linguistic
versions
of
this
Licence,
approved
by
the
European
Commission,
have
identical
value.
DGT v2019
Die
Union
übermittelt
die
kroatische
Sprachfassung
des
Abkommens
an
Côte
d'Ivoire.
The
Union
shall
communicate
the
Croatian
language
version
of
the
Agreement
to
Côte
d'Ivoire.
DGT v2019
Die
Union
übermittelt
Ghana
die
kroatische
Sprachfassung
des
Abkommens.
The
Union
shall
communicate
the
Croatian
language
version
of
the
Agreement
to
Ghana.
DGT v2019
Auf
Seite
38
liegt
in
der
englischen
Sprachfassung
jedoch
ein
Fehler
vor.
There
is
however
an
error
on
page
38
of
the
English
language
text.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
eine
Berichtigung
der
niederländischen
Sprachfassung
erforderlich.
Therefore
a
correction
of
the
Dutch
language
version
is
necessary.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
ist
in
der
englischen
Sprachfassung
verbindlich.
The
Decision
is
authentic
in
the
English
language.
DGT v2019
Der
Beschluss
sowie
die
ihm
beigefügte
Bekanntmachung
ist
in
der
englischen
Sprachfassung
verbindlich.
The
Decision,
including
the
Notice
set
out
in
the
Annex,
shall
be
authentic
in
the
English
language.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
muss
die
polnische
Sprachfassung
berichtigt
werden.
Therefore
a
correction
of
the
Polish
language
version
is
necessary.
DGT v2019