Übersetzung für "Sprachfassung" in Englisch

Die maltesische Sprachfassung wird auf der Grundlage eines Briefwechsels durch die Vertragsparteien beglaubigt.
The Maltese language version shall be authenticated by the Contracting Parties on the basis of an Exchange of Letters.
DGT v2019

Die Europäische Union übermittelt Korea die kroatische Sprachfassung des Abkommens.
The European Union shall communicate to Korea the Croatian language version of the Agreement.
DGT v2019

Die Europäische Union übermittelt den ESA-Staaten die kroatische Sprachfassung des Abkommens.
The European Union shall communicate to the ESA States the Croatian language version of the Agreement.
DGT v2019

Die Europäische Union übermittelt Südafrika die kroatische Sprachfassung des Abkommens.
The European Union shall communicate to South Africa the Croatian language version of the Agreement.
DGT v2019

Die Union übermittelt der Republik Kamerun die kroatische Sprachfassung des Abkommens.
The Union shall communicate the Croatian language version of the Agreement to the Republic of Cameroon.
DGT v2019

Die maltesische Sprachfassung wird auf der Grundlage eines Briefwechsels durch die Unterzeichner beglaubigt.
The Maltese language version shall be authenticated by the signatories on the basis of an exchange of letters.
DGT v2019

Es müsste uns auch mitgeteilt werden, welche Sprachfassung verbindlich ist.
We also need to be told which language version is authentic.
Europarl v8

Die irische Sprachfassung ist eine verbindliche Fassung dieser Verträge.
The Irish language version is an authentic version of these Treaties.
Europarl v8

Aus diesem Grund muss die französische Sprachfassung berichtigt werden.
Therefore, a correction of the French language version is necessary.
DGT v2019

Es ist daher erforderlich, die slowakische Sprachfassung der Verordnung zu berichtigen.
It is therefore necessary to correct the Slovak language version of the Regulation.
DGT v2019

Dieser Beschluss ist in der englischen Sprachfassung verbindlich.
The Decision shall be authentic in the English language.
DGT v2019

Die Parteien können sich auf die Sprachfassung ihrer Wahl berufen.
All linguistic versions of this Licence, approved by the European Commission, have identical value.
DGT v2019

Die Union übermittelt die kroatische Sprachfassung des Abkommens an Côte d'Ivoire.
The Union shall communicate the Croatian language version of the Agreement to Côte d'Ivoire.
DGT v2019

Die Union übermittelt Ghana die kroatische Sprachfassung des Abkommens.
The Union shall communicate the Croatian language version of the Agreement to Ghana.
DGT v2019

Auf Seite 38 liegt in der englischen Sprachfassung jedoch ein Fehler vor.
There is however an error on page 38 of the English language text.
TildeMODEL v2018

Daher ist eine Berichtigung der niederländischen Sprachfassung erforderlich.
Therefore a correction of the Dutch language version is necessary.
DGT v2019

Diese Entscheidung ist in der englischen Sprachfassung verbindlich.
The Decision is authentic in the English language.
DGT v2019

Der Beschluss sowie die ihm beigefügte Bekanntmachung ist in der englischen Sprachfassung verbindlich.
The Decision, including the Notice set out in the Annex, shall be authentic in the English language.
DGT v2019

Aus diesem Grund muss die polnische Sprachfassung berichtigt werden.
Therefore a correction of the Polish language version is necessary.
DGT v2019