Übersetzung für "Sprachenpolitik" in Englisch
Allerdings
liegt
in
der
Sprachenpolitik
die
Entscheidungsbefugnis
in
erster
Linie
bei
den
Mitgliedstaaten.
However,
the
decision-making
power
on
matters
of
language
policy
lies
primarily
with
the
Member
States.
Europarl v8
Was
ist
Ihre
Meinung
zur
Sprachenpolitik
der
Europäischen
Union?
What's
your
opinion
about
the
linguistic
policy
of
the
European
Union?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Sprachenpolitik
werde
auf
der
Grundlage
des
realen
Nutzens
überarbeitet
werden;
The
linguistic
policy
will
be
reviewed
on
the
basis
of
real
use;
TildeMODEL v2018
Es
sollten
Rahmenbedingungen
für
eine
Sprachenpolitik
der
EU
geschaffen
werden.
An
EU
language
policy
framework
should
be
established.
TildeMODEL v2018
Die
Rechte
und
Pflichten
im
Rahmen
der
Sprachenpolitik
sind
in
den
EU-Rechtsvorschriften
niedergelegt.
EU
rights
and
obligations
regarding
languages
are
safeguarded
by
European
law.
TildeMODEL v2018
Kurz
gesagt,
welches
Ziel
hat
die
Sprachenpolitik
der
EU?
In
short,
what
is
the
aim
of
the
EU's
language
policies?
TildeMODEL v2018
Eine
derartige
Form
der
Sprachenpolitik
machte
den
Sprachengebrauch
zu
einem
Privileg
des
Staates.
This
exercise
in
language
planning
made
language
use
the
prerogative
of
the
state.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
ist
nicht
für
die
Sprachenpolitik
externer
Internetseiten
verantwortlich.
The
European
Commission
is
not
responsible
for
the
language
policy
of
external
websites.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprachenpolitik
des
SNF
ist
nicht
dogmatisch,
sondern
pragmatisch
ausgerichtet.
The
SNSF's
language
policy
is
pragmatic
rather
than
dogmatic.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursachen
für
dieses
Verspotten
lagen
auch
in
der
Sprachenpolitik
Finnlands.
There
was
an
element
of
language
politics
in
all
this.
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Es
wird
keine
europäische
Bildungspolitik
geben,
wenn
es
keine
europäische
Sprachenpolitik
gibt.
Secondly,
there
can
be
no
European
education
policy
without
a
European
language
policy.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
europäische
Sprachenpolitik.
We
need
a
European
language
policy.
Europarl v8
Nun,
das
ist
eine
solide
Grundlage
für
die
künftige
Entwicklung
unserer
Sprachenpolitik
in
Europa.
Well,
this
will
be
a
strong
component
in
the
future
development
of
our
linguistic
policies
in
Europe.
Europarl v8
Ich
hoffe
wirklich,
dass
wir
auch
in
der
Sprachenpolitik
den
Worten
bald
Taten
folgen
lassen.
I
do
hope
that
at
last
we
are
moving
on
from
speech
to
action
in
the
area
of
language
policy
also.
Europarl v8
Er
forderte
die
Kommission
auf,
klare
Leitlinien
für
ihre
Sprachenpolitik
bei
öffentlichen
Konsultationen
aufzustellen.
He
asked
the
Commission
to
draft
clear
guidelines
as
regards
its
language
policy
in
public
consultation
procedures.
TildeMODEL v2018
Die
Rechte
und
Pflichten
der
EU
im
Rahmen
der
Sprachenpolitik
sind
in
den
EU-Rechtsvorschriften
niedergelegt.
EU
rights
and
obligations
regarding
languages
are
safeguarded
by
European
law.
TildeMODEL v2018
Die
Sprachplanungs-Aufgaben
beinhalten,
die
Regierung
bei
der
Entwicklung
der
Sprachenpolitik
und
deren
Umsetzung
zu
beraten.
The
language
planning
functions
include
advising
the
Government
on
the
development
of
language
policy
and
implementation
strategies.
WikiMatrix v1
Leitlinien,
Referenznormen
und
entsprechende
Fallstudien
wurden
von
der
Abteilung
Sprachenpolitik
des
Europarates
erarbeitet.
Guidelines,
reference
standards,
and
related
case
studies
have
been
developed
by
the
Council
of
Europe’s
Language
Policy
Division.
EUbookshop v2
Zweitens:
Es
wird
keine
europäische
Bildungspolitik
ge
ben,
wenn
es
keine
europäische
Sprachenpolitik
gibt.
Secondly,
there
can
be
no
European
education
policy
without
a
European
language
policy.
EUbookshop v2
Besonders
interessieren
mich
dabei
die
Fragen
des
Spracherwerbs,
der
Sprachidentität
und
der
Sprachenpolitik.
It
is
in
particular
language
acquisition,
language
identity
and
language
politics
that
interest
me.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Bereich
gehören
folgende
Unterbereiche:
Naturgeschichte,
Archäologie,
Sprachenpolitik,
Bibliographie
und
Personal.
It
also
includes
the
following
subsections:
Natural
History,
Archaeology,
Linguistic
Policy,
Bibliography
and
Personal
Items.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
kann
daher
festgestellt
werden,
dass
die
österreichische
Sprachenpolitik
drei
Ansätze
miteinander
verbindet:
It
can
therefore
be
stated
by
way
of
summary
that
Austria's
language
policy
combines
three
approaches:
ParaCrawl v7.1
Und
letztlich
bin
ich
der
Meinung,
dass
es
ein
Fehler
ist,
wenn
man
die
Thematik
der
Sprachenpolitik
dann
auch
noch
mit
dem
Dalai
Lama
verknüpft,
obwohl
das
in
der
Sache
gar
nicht
miteinander
verknüpft
werden
muss.
Finally,
I
believe
it
is
a
mistake
to
link
the
question
of
language
policy
with
the
Dalai
Lama,
even
though
the
two
issues
are
quite
separate.
Europarl v8
Abschließend
hoffe
ich,
daß
sich
der
Rat
der
Haltung
des
Parlaments
zu
einer
neuen
Methode
bei
der
nächsten
Revision
annähern
und
daß
die
in
der
Präambel
des
Vertrags
erwähnte
Kultur
um
ein
Kapitel
zur
Sprachenpolitik
ergänzt
wird,
denkt
man
an
ihre
Bedeutung
für
die
Bürger.
And,
finally,
I
live
in
hope
of
seeing
the
Council
moving
closer
to
the
Parliament's
position
as
regards
the
urgency
of
establishing
a
new
method
for
the
next
revision,
and
also
of
seeing
a
reference
to
culture
in
the
preamble
to
the
treaty
and
the
addition
of
a
specific
article
on
language
policy,
in
view
of
the
importance
of
that
question
to
every
citizen.
Europarl v8
Es
gehört
nicht
zu
den
Kompetenzen
des
Europäischen
Parlaments
die
Vorgaben
und
Empfehlungen
für
die
Sprachenpolitik
zu
geben.
It
is
not
the
responsibility
of
the
European
Parliament
to
lay
down
requirements
and
recommendations
for
language
policy.
Europarl v8
Ziel
der
europäischen
Sprachenpolitik
muß
es
sein,
mit
den
nationalen,
regionalen
und
Minderheitensprachen
in
Europa,
aber
auch
mit
den
von
in
Europa
ansässigen
Bevölkerungsgruppen
gesprochenen
nichteuropäischen
Sprachen
auf
adäquate
Weise
umzugehen
und
eine
egalitäre
Behandlung
auszuschließen.
European
language
policies
must
give
equal
treatment
-
and
that
does
not
mean
egalitarian
-
to
all
national,
regional
and
minority
languages
in
Europe,
and
also
to
non-European
languages
spoken
by
communities
residing
in
Europe.
Europarl v8