Übersetzung für "Sportstättenbau" in Englisch
Die
Gestaltung
von
Grün-
und
Freiflächen
ist
auch
ein
Spezialgebiet
von
Swietelsky
Sportstättenbau.
The
design
of
green
areas
and
open
spaces
is
also
a
speciality
of
Swietelsky
Sportstättenbau.
ParaCrawl v7.1
In
Ost-Berlin
war
der
Sportstättenbau
zunächst
vor
allem
auf
den
Leistungssport
ausgerichtet.
In
East
Berlin
the
construction
of
sports
venues
was
mainly
geared
towards
competitive
sport
to
begin
with.
ParaCrawl v7.1
Sportvereine
haben
stets
mehr
Möglichkeiten
Gelder
für
einen
Sportstättenbau
erhalten
als
die
Kommunen
selbst.
Sport
clubs
always
have
more
possibilities
to
gain
funds
for
construction
of
sports
facilities
than
the
communities
themselves.
ParaCrawl v7.1
Mitte
April
2010
richtete
die
mit
den
Bauarbeiten
beauftragte
Strabag
Sportstättenbau
GmbH
die
Baustelle
ein.
In
the
middle
of
April
2010,
Strabag
Sportstättenbau
GmbH,
which
was
commissioned
with
the
construction
work,
set
up
the
building
site.
ParaCrawl v7.1
Das
BSB-Präsidium
hat
beschlossen,
energetische
Maßnahmen
im
Sportstättenbau
zukünftig
bevorzugt
zu
zu
fördern.
The
BSB
presidium
has
decided
in
future
to
promote
energy-saving
measures
in
construction
of
sport
facilities.
ParaCrawl v7.1
Das
durch
solche
und
andere
Maßnahmen
eingesparte
Geld
kann
dann
womöglich
mit
in
den
Sportstättenbau
fließen.
These
and
other
similar
measures
can
help
save
money
which
can
be
used
to
build
new
sports
structures.
ParaCrawl v7.1
Das
vollständige
Leistungsspekturm,
aktuelle
Referenzen
und
Produktdetails
finden
Sie
auf
der
SWIETELSKY
Sportstättenbau
Website.
The
full
range
of
activities,
latest
references
and
product
details
can
be
found
on
the
SWIETELSKY
Sportstättenbau
website.
ParaCrawl v7.1
Die
Unempfindlichkeit
gegen
chemische
Einflüsse
aus
der
Umwelt
oder
von
Reinigungsmitteln
in
Verbindung
mit
der
hohen
Wärmedämmung
und
geringer
Wärmespeicherfähigkeit
führt
zu
einem
besonders
bevorzugten
Einsatz
in
Saunaanlagen
aber
auch
im
Sportstättenbau,
bei
denen
schnelles
Aufheizen
oder
Kühlen
für
oft
nur
kurze
Nutzungszeiten
besonders
zum
Tragen
kommen.
The
insensitivity
to
chemical
influences
from
the
environment
or
from
cleaning
agents,
in
conjunction
with
the
high
thermal
insulation
properties
and
low
heat
storage
capacity
leads
to
a
specially
preferred
use
in
sauna
establishments
or
in
the
construction
of
sports
stadia,
in
which
rapid
heating
or
cooling
often
for
only
short
periods
of
use
has
a
special
bearing.
EuroPat v2
Aufgrund
der
umfangreichen
planerischen
Vorbereitung
und
der
guten
Zusammenarbeit
von
Grünflächenamt,
Planer
und
ausführenden
Firmen,
der
Strabag
Sportstättenbau
GmbH
und
der
Polytan
GmbH,
konnten
die
Arbeiten
jedoch
termingerecht
im
Herbst
2012
abgeschlossen
werden.
Due
to
the
comprehensive
planning
preparations
and
good
cooperation
with
the
authorities
responsible
for
public
parts,
planners
and
contracting
companies
-
Strabag
Sportstättenbau
GmbH
and
Polytan
GmbH
–
it
was
possible
to
complete
all
work
on
time
in
autumn
of
2012.
ParaCrawl v7.1
Bei
PPP
bzw.
ÖPP
(Öffentlich-Private-Partnerschaft)
geht
die
Öffentliche
Hand
mit
einem
privaten
Partner,
in
diesem
Fall
die
Gemeinde
Differdange
und
die
STRABAG
Sportstättenbau
GmbH,
zur
Realisierung
einer
Infrastrukturmaßnahme
eine
langfristige
Zusammenarbeit
über
eine
projektabhängige
Vertragslaufzeit
ein.
PPP
projects
represent
cooperation
between
a
private
partner
and
public
authorities;
in
this
case
the
community
of
Differdange
in
Luxembourg
and
the
STRABAG
Sportstättenbau
GmbH,
in
a
long-term
project
towards
realising
infrastructure
measures
for
a
project-dependent
contractual
period.
ParaCrawl v7.1
Mit
über
300
Teilnehmern
und
mehr
als
60
internationalen
und
nationalen
Referenten
aus
Wirtschaft,
Sport
und
Verbänden
ist
dieser
Kongress
mehr
als
eine
Zusammenkunft
von
Herstellern
und
Teilnehmern,
als
viel
mehr
eine
Förderung
zum
Umdenken
im
Sportstättenbau.
With
the
more
than
300
participants
and
over
60
speakers
from
the
international
and
national
business,
sport
and
federation
sectors,
this
congress
represents
more
than
just
a
meeting
place
for
manufacturers
and
visitors
but
now
challenges
participants
to
rethink
concepts
of
sports
venue
construction.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
auf
den
folgenden
Seiten
mehr
darüber,
wie
sich
REHAU
mit
Trends,
Visionen
und
Herausforderungen
im
Bereich
Sportstättenbau
auseinandersetzt
und
als
kompetenter
Anspielpartner
weltweit
überzeugt.
In
the
following
pages,
find
out
more
about
how
REHAU
tackles
trends,
visions
and
challenges
in
the
field
of
sports
facility
construction
and
makes
its
mark
worldwide
as
a
competent
member
of
the
team.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigte
sich
bereits
während
der
Bauzeit,
dass
die
beauftragte
Firma
STRABAG
Sportstättenbau
GmbH,
Dortmund
einen
deutlich
erhöhten
Qualitätsanspruch
hinsichtlich
der
Ausführung
der
eigenen
Leistungen
setzte.
Already
during
the
construction
period
it
was
clear
that
the
commissioned
company,
STRABAG
Sportstättenbau
GmbH
from
Dortmund,
Germany,
had
significantly
higher
quality
expectations
with
regard
to
its
own
performance.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
im
Sportstättenbau
sehr
viele
Möglichkeiten,
nachhaltig
zu
bauen
und
Holz
ermöglicht
uns
nachhaltiges
Bauen,
schützt
unsere
Umwelt
und
ist
preisgünstig
zu
realisieren.
Sports
ground
construction
presents
many
opportunities
for
sustainable
construction
and
wood
enables
sustainable
construction,
protects
our
environment
and
can
be
implemented
at
a
reasonable
price.
ParaCrawl v7.1
Das
Themenspektrum
umfasst
alle
Bauarten
und
fachlichen
Disziplinen
des
Bauwesens:
"Klassiker"
wie
Stahlbeton-
und
Stahlbau,
Tragwerksplanung
und
-berechnung,
Bauphysik,
Geotechnik,
Bau-Management
und
Normung
ebenso
wie
die
"Spezialisten"
Verkehrs-
und
Sportstättenbau
oder
Wasserbau.
The
range
of
subjects
comprises
all
types
of
buildings
and
professional
disciplines
in
construction:
"classics"
such
as
reinforced
concrete
construction
and
steel
construction,
structural
design
and
calculations,
building
physics
and
geotechnical
engineering,
construction
management
and
standards,
as
well
as
more
specialist
subjects
such
as
traffic
engineering,
sports
venue
construction
or
hydraulic
engineering.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
die
von
der
EU
zur
Verfügung
stehenden
Struktur-Fonds
gar
nicht
direkt
für
den
Sportstättenbau
vorgesehen,
sondern
als
Regionalentwicklungsprogramme
für
Städte
oder
ländliche
Gebiete.
The
money
made
available
by
the
EU
is
not
intended
solely
for
the
construction
of
sports
facilities,
but
as
a
regional
development
programmes
for
towns
or
rural
areas.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Fußball-EM
in
Polen
und
der
Ukraine,
die
am
1.
Juni
angepfiffen
wurde,
und
bei
den
olympischen
Spielen
von
London
im
August
wird
auch
das
Leichtmetall
Aluminium
an
den
Start
gehen,
sei
es
als
Sportgerät
selbst
oder
im
Sportstättenbau.
At
both
the
Football
Championship
in
Poland
and
the
Ukraine
which
will
kick
off
on
1
June,
as
well
as
the
Olympic
Games
in
London
in
August,
the
lightweight
metal,
aluminium,
will
also
be
going
into
action,
whether
it
be
in
sports
equipment
or
in
a
wide
range
of
applications
or
in
the
sports
venues
themselves.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Fußball-EM
in
Polen
und
der
Ukraine,
die
am
1.
Juni
angepfiffen
wurde,
und
bei
den
olympischen
Spielen
von
London
im
August
wird
auch
das
Leichtmetall
Aluminium
an
den
Start
gehen,
sei
es
als
Sportgerät
selbst,
als
Profil
in
den
unterschiedlichsten
Anwendungen
und
im
Sportstättenbau.
At
both
the
Football
Championship
in
Poland
and
the
Ukraine
which
will
kick
off
on
1
June,
as
well
as
the
Olympic
Games
in
London
in
August,
the
lightweight
metal,
aluminium,
will
also
be
going
into
action,
whether
it
be
in
sports
equipment
or
in
a
wide
range
of
applications
or
in
the
sports
venues
themselves.
ParaCrawl v7.1
Dabei
hielt
er
fest,
dass
Holz
für
den
nachhaltigen
Sportstättenbau
deswegen
so
geeignet
ist,
weil
der
Kreislauf
von
Energieholznutzung
einen
langfristigen
Klimaschutz
bieten
würde.
He
made
the
point
that
wood
is
so
suitable
for
sustainable
sports
ground
construction
because
the
circuit
of
fuel
wood
use
ensured
long-term
climate
protection.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltiger
Sportstättenbau
beginnt
mit
Planung
im
großem
Umfang:
durch
die
Einsparung
von
Betriebskosten
verringert
sich
ökonomischer
Druck,
durch
die
Wahl
von
nachhaltigen
Bauten
und
Materialien
ökologischer
und
durch
das
umfangreichere
Angebot,
das
eine
Sportstätte
dazu
gewinnen
kann
auch
sozialer.
Sustainable
sports
facilities
begin
with
large-scale
planning:
economic
pressure
can
be
relieved
by
achieving
savings
on
operating
costs.
Facilities
can
be
made
more
ecological
through
a
choice
of
sustainable
construction
processes
and
materials
and
more
social
through
a
more
varied
range
of
sports
which
can
be
offered.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
und
15.
November
bot
die
vom
Landessportbund
Hessen
(lsb
h)
organisierte
Messe
die
Chance,
sich
umfassend
über
das
Thema
Sportstättenbau
und
Betrieb
zu
informieren.
On
November
14
/
15th,
this
event,
organised
by
the
regional
sports
association
(Landessportbund
Hessen,
lsb
h)
provided
an
opportunity
to
gain
first-hand
information
on
the
topics
of
construction
and
management
of
sports
facilities.
ParaCrawl v7.1
Ulf
Kix
(Strabag
Sportstättenbau
GmbH)
beschäftigte
sich
mit
der
Pflege
und
Reinigung
von
Kunststoffrasen
und
Kunststoffbelägen.
Ulf
Kix
(Strabag
Sportstättenbau
GmbH)
dealt
with
the
care
and
cleaning
of
synthetic
turf
pitches
and
synthetic
sports
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Teilnahme
an
der
europaweiten
Ausschreibung
hat
die
STRABAG
Sportstättenbau
GmbH
mit
ihrem
Konzept
durch
mehrere
Angebotsphasen
mit
diversen
Bietern
überzeugt
und
steht
nun
der
Gemeinde
Differdange
als
zuverlässiger
Partner
bei
der
Realisierung
sowie
bei
dem
Betrieb
des
„Parc
des
Sports“
zur
Seite.
With
its
participation
in
the
Europe-wide
call
for
tenders,
the
German
company,
STRABAG
Sportstättenbau
GmbH,
convinced
the
jury
with
its
concept
in
several
tendering
phases
with
various
competitors
and
is
now
a
reliable
partner
to
the
community
of
Differdange
in
the
realisation
and
operation
of
the
"Parc
des
Sports".
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
musste
dann
der
polnische
Sportminister
wegen
Korruptionsvorwürfen
zurücktreten
und
es
wurden
erst
einmal
alle
Zahlungen
zum
Sportstättenbau
eingefroren.
Then
in
July
the
Polish
minister
of
sports
had
to
retire
due
to
corruption
reproaches
and
first
all
payments
for
the
construction
of
sports
facilities
were
stopped.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausschreibungsergebnis
zeigte,
dass
auch
hier
die
Übertragung
aller
Leistungen
an
die
Firma
STRABAG
Sportstättenbau
GmbH
aus
Dortmund
mit
einem
Gesamtbarwertvorteil
von
mehr
als
8,7
%
die
wirtschaftlichste
Lösung
darstellte.
The
result
of
the
call
for
tenders
shows
that
here
also,
awarding
of
all
services
to
the
STRABAG
Sportstättenbau
GmbH
from
Dortmund
presented
the
most
economical
solution
with
a
total
cash
benefit
of
more
than
8.7%.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Planung
und
Umsetzung
anspruchsvoller,
komplexer
Ausstattungsprojekte
im
internationalen
Sportstättenbau
gehört
zu
den
Kernkompetenzen
des
Unternehmens.
In
particular
the
planning
and
conversion
of
fastidious,
complex
equipment
projects
in
the
international
sports
facilities
construction
belong
to
the
core
authority
of
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbreitung
der
Ergebnisse
erfolgte
in
der
Arbeitsgruppe
zur
Entwicklung
der
Richtlinie
"Ökologische
Kriterien
im
Schulbau"
im
Österreichischen
Institut
für
Schul-
und
Sportstättenbau
(ÖISS).
The
results
were
primarily
diffused
through
cooperation
at
the
development
in
the
work
group
"Ecological
criteria
at
school
building"
led
by
the
Austrian
Institute
for
Construction
of
School
and
Sports
Facilities
(ÖISS)
and
by
the
participants
of
the
refurbishment
process.
ParaCrawl v7.1