Übersetzung für "Sportstättenbau" in Englisch

Die Gestaltung von Grün- und Freiflächen ist auch ein Spezialgebiet von Swietelsky Sportstättenbau.
The design of green areas and open spaces is also a speciality of Swietelsky Sportstättenbau.
ParaCrawl v7.1

In Ost-Berlin war der Sportstättenbau zunächst vor allem auf den Leistungssport ausgerichtet.
In East Berlin the construction of sports venues was mainly geared towards competitive sport to begin with.
ParaCrawl v7.1

Sportvereine haben stets mehr Möglichkeiten Gelder für einen Sportstättenbau erhalten als die Kommunen selbst.
Sport clubs always have more possibilities to gain funds for construction of sports facilities than the communities themselves.
ParaCrawl v7.1

Mitte April 2010 richtete die mit den Bauarbeiten beauftragte Strabag Sportstättenbau GmbH die Baustelle ein.
In the middle of April 2010, Strabag Sportstättenbau GmbH, which was commissioned with the construction work, set up the building site.
ParaCrawl v7.1

Das BSB-Präsidium hat beschlossen, energetische Maßnahmen im Sportstättenbau zukünftig bevorzugt zu zu fördern.
The BSB presidium has decided in future to promote energy-saving measures in construction of sport facilities.
ParaCrawl v7.1

Das durch solche und andere Maßnahmen eingesparte Geld kann dann womöglich mit in den Sportstättenbau fließen.
These and other similar measures can help save money which can be used to build new sports structures.
ParaCrawl v7.1

Das vollständige Leistungsspekturm, aktuelle Referenzen und Produktdetails finden Sie auf der SWIETELSKY Sportstättenbau Website.
The full range of activities, latest references and product details can be found on the SWIETELSKY Sportstättenbau website.
ParaCrawl v7.1

Die Unempfindlichkeit gegen chemische Einflüsse aus der Umwelt oder von Reinigungsmitteln in Verbindung mit der hohen Wärmedämmung und geringer Wärmespeicherfähigkeit führt zu einem besonders bevorzugten Einsatz in Saunaanlagen aber auch im Sportstättenbau, bei denen schnelles Aufheizen oder Kühlen für oft nur kurze Nutzungszeiten besonders zum Tragen kommen.
The insensitivity to chemical influences from the environment or from cleaning agents, in conjunction with the high thermal insulation properties and low heat storage capacity leads to a specially preferred use in sauna establishments or in the construction of sports stadia, in which rapid heating or cooling often for only short periods of use has a special bearing.
EuroPat v2

Aufgrund der umfangreichen planerischen Vorbereitung und der guten Zusammenarbeit von Grünflächenamt, Planer und ausführenden Firmen, der Strabag Sportstättenbau GmbH und der Polytan GmbH, konnten die Arbeiten jedoch termingerecht im Herbst 2012 abgeschlossen werden.
Due to the comprehensive planning preparations and good cooperation with the authorities responsible for public parts, planners and contracting companies - Strabag Sportstättenbau GmbH and Polytan GmbH – it was possible to complete all work on time in autumn of 2012.
ParaCrawl v7.1

Bei PPP bzw. ÖPP (Öffentlich-Private-Partnerschaft) geht die Öffentliche Hand mit einem privaten Partner, in diesem Fall die Gemeinde Differdange und die STRABAG Sportstättenbau GmbH, zur Realisierung einer Infrastrukturmaßnahme eine langfristige Zusammenarbeit über eine projektabhängige Vertragslaufzeit ein.
PPP projects represent cooperation between a private partner and public authorities; in this case the community of Differdange in Luxembourg and the STRABAG Sportstättenbau GmbH, in a long-term project towards realising infrastructure measures for a project-dependent contractual period.
ParaCrawl v7.1

Mit über 300 Teilnehmern und mehr als 60 internationalen und nationalen Referenten aus Wirtschaft, Sport und Verbänden ist dieser Kongress mehr als eine Zusammenkunft von Herstellern und Teilnehmern, als viel mehr eine Förderung zum Umdenken im Sportstättenbau.
With the more than 300 participants and over 60 speakers from the international and national business, sport and federation sectors, this congress represents more than just a meeting place for manufacturers and visitors but now challenges participants to rethink concepts of sports venue construction.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie auf den folgenden Seiten mehr darüber, wie sich REHAU mit Trends, Visionen und Herausforderungen im Bereich Sportstättenbau auseinandersetzt und als kompetenter Anspielpartner weltweit überzeugt.
In the following pages, find out more about how REHAU tackles trends, visions and challenges in the field of sports facility construction and makes its mark worldwide as a competent member of the team.
ParaCrawl v7.1

Es zeigte sich bereits während der Bauzeit, dass die beauftragte Firma STRABAG Sportstättenbau GmbH, Dortmund einen deutlich erhöhten Qualitätsanspruch hinsichtlich der Ausführung der eigenen Leistungen setzte.
Already during the construction period it was clear that the commissioned company, STRABAG Sportstättenbau GmbH from Dortmund, Germany, had significantly higher quality expectations with regard to its own performance.
ParaCrawl v7.1

Es gibt im Sportstättenbau sehr viele Möglichkeiten, nachhaltig zu bauen und Holz ermöglicht uns nachhaltiges Bauen, schützt unsere Umwelt und ist preisgünstig zu realisieren.
Sports ground construction presents many opportunities for sustainable construction and wood enables sustainable construction, protects our environment and can be implemented at a reasonable price.
ParaCrawl v7.1

Das Themenspektrum umfasst alle Bauarten und fachlichen Disziplinen des Bauwesens: "Klassiker" wie Stahlbeton- und Stahlbau, Tragwerksplanung und -berechnung, Bauphysik, Geotechnik, Bau-Management und Normung ebenso wie die "Spezialisten" Verkehrs- und Sportstättenbau oder Wasserbau.
The range of subjects comprises all types of buildings and professional disciplines in construction: "classics" such as reinforced concrete construction and steel construction, structural design and calculations, building physics and geotechnical engineering, construction management and standards, as well as more specialist subjects such as traffic engineering, sports venue construction or hydraulic engineering.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind die von der EU zur Verfügung stehenden Struktur-Fonds gar nicht direkt für den Sportstättenbau vorgesehen, sondern als Regionalentwicklungsprogramme für Städte oder ländliche Gebiete.
The money made available by the EU is not intended solely for the construction of sports facilities, but as a regional development programmes for towns or rural areas.
ParaCrawl v7.1

Bei der Fußball-EM in Polen und der Ukraine, die am 1. Juni angepfiffen wurde, und bei den olympischen Spielen von London im August wird auch das Leichtmetall Aluminium an den Start gehen, sei es als Sportgerät selbst oder im Sportstättenbau.
At both the Football Championship in Poland and the Ukraine which will kick off on 1 June, as well as the Olympic Games in London in August, the lightweight metal, aluminium, will also be going into action, whether it be in sports equipment or in a wide range of applications or in the sports venues themselves.
ParaCrawl v7.1

Bei der Fußball-EM in Polen und der Ukraine, die am 1. Juni angepfiffen wurde, und bei den olympischen Spielen von London im August wird auch das Leichtmetall Aluminium an den Start gehen, sei es als Sportgerät selbst, als Profil in den unterschiedlichsten Anwendungen und im Sportstättenbau.
At both the Football Championship in Poland and the Ukraine which will kick off on 1 June, as well as the Olympic Games in London in August, the lightweight metal, aluminium, will also be going into action, whether it be in sports equipment or in a wide range of applications or in the sports venues themselves.
ParaCrawl v7.1

Dabei hielt er fest, dass Holz für den nachhaltigen Sportstättenbau deswegen so geeignet ist, weil der Kreislauf von Energieholznutzung einen langfristigen Klimaschutz bieten würde.
He made the point that wood is so suitable for sustainable sports ground construction because the circuit of fuel wood use ensured long-term climate protection.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltiger Sportstättenbau beginnt mit Planung im großem Umfang: durch die Einsparung von Betriebskosten verringert sich ökonomischer Druck, durch die Wahl von nachhaltigen Bauten und Materialien ökologischer und durch das umfangreichere Angebot, das eine Sportstätte dazu gewinnen kann auch sozialer.
Sustainable sports facilities begin with large-scale planning: economic pressure can be relieved by achieving savings on operating costs. Facilities can be made more ecological through a choice of sustainable construction processes and materials and more social through a more varied range of sports which can be offered.
ParaCrawl v7.1

Am 14. und 15. November bot die vom Landessportbund Hessen (lsb h) organisierte Messe die Chance, sich umfassend über das Thema Sportstättenbau und Betrieb zu informieren.
On November 14 / 15th, this event, organised by the regional sports association (Landessportbund Hessen, lsb h) provided an opportunity to gain first-hand information on the topics of construction and management of sports facilities.
ParaCrawl v7.1

Ulf Kix (Strabag Sportstättenbau GmbH) beschäftigte sich mit der Pflege und Reinigung von Kunststoffrasen und Kunststoffbelägen.
Ulf Kix (Strabag Sportstättenbau GmbH) dealt with the care and cleaning of synthetic turf pitches and synthetic sports surfaces.
ParaCrawl v7.1

Bei der Teilnahme an der europaweiten Ausschreibung hat die STRABAG Sportstättenbau GmbH mit ihrem Konzept durch mehrere Angebotsphasen mit diversen Bietern überzeugt und steht nun der Gemeinde Differdange als zuverlässiger Partner bei der Realisierung sowie bei dem Betrieb des „Parc des Sports“ zur Seite.
With its participation in the Europe-wide call for tenders, the German company, STRABAG Sportstättenbau GmbH, convinced the jury with its concept in several tendering phases with various competitors and is now a reliable partner to the community of Differdange in the realisation and operation of the "Parc des Sports".
ParaCrawl v7.1

Im Juli musste dann der polnische Sportminister wegen Korruptionsvorwürfen zurücktreten und es wurden erst einmal alle Zahlungen zum Sportstättenbau eingefroren.
Then in July the Polish minister of sports had to retire due to corruption reproaches and first all payments for the construction of sports facilities were stopped.
ParaCrawl v7.1

Das Ausschreibungsergebnis zeigte, dass auch hier die Übertragung aller Leistungen an die Firma STRABAG Sportstättenbau GmbH aus Dortmund mit einem Gesamtbarwertvorteil von mehr als 8,7 % die wirtschaftlichste Lösung darstellte.
The result of the call for tenders shows that here also, awarding of all services to the STRABAG Sportstättenbau GmbH from Dortmund presented the most economical solution with a total cash benefit of more than 8.7%.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Planung und Umsetzung anspruchsvoller, komplexer Ausstattungsprojekte im internationalen Sportstättenbau gehört zu den Kernkompetenzen des Unternehmens.
In particular the planning and conversion of fastidious, complex equipment projects in the international sports facilities construction belong to the core authority of the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Die Verbreitung der Ergebnisse erfolgte in der Arbeitsgruppe zur Entwicklung der Richtlinie "Ökologische Kriterien im Schulbau" im Österreichischen Institut für Schul- und Sportstättenbau (ÖISS).
The results were primarily diffused through cooperation at the development in the work group "Ecological criteria at school building" led by the Austrian Institute for Construction of School and Sports Facilities (ÖISS) and by the participants of the refurbishment process.
ParaCrawl v7.1