Übersetzung für "Sportgroßveranstaltungen" in Englisch
Engo
bürgt
für
höchste
Qualitätsansprüche
und
stellt
dies
bei
verschiedensten
Sportgroßveranstaltungen
unter
Beweis.
Our
company
meets
the
highest
quality
requisites,
proving
it
at
many
high-level
sporting
events.
CCAligned v1
Einer
seiner
Forschungsschwerpunkte
ist
die
ökonomische
Auswirkung
von
Sportgroßveranstaltungen.
One
focus
of
his
research
is
the
economic
impact
of
major
sporting
events.
ParaCrawl v7.1
Sein
Forschungsschwerpunkt
liegt
auf
den
ökonomischen
Wirkungen
von
Sportgroßveranstaltungen.
His
research
focuses
on
the
economic
impact
of
major
sporting
events.
ParaCrawl v7.1
Das
Olympiastadion
Berlin
blickt
auf
eine
lange
Geschichte
von
Sportgroßveranstaltungen
zurück.
The
Olympiastadion
Berlin
can
look
back
on
a
long
history
of
major
sporting
events.
ParaCrawl v7.1
Österreich
hat
eine
lange
Tradition
in
der
Durchführung
internationaler
Sportgroßveranstaltungen.
Austria
has
a
long
tradition
of
organising
major
international
sports
events.
ParaCrawl v7.1
Die
touristische
Nutzung
von
Sportgroßveranstaltungen
ist
derzeit
ein
spannendes
Thema.“
Making
use
of
mega
sports
events
in
the
tourism
industry
currently
is
an
exciting
topic."
ParaCrawl v7.1
Die
Universiade
ist
eines
der
größten
Sportgroßveranstaltungen
der
Welt.
The
Summer
Universiade
is
one
of
the
biggest
multi-sport
events
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sportgroßveranstaltungen
rund
um
den
Globus
werden
von
Erhard
Sport
International
ausgestattet.
Sport
large
meetings
around
the
globe
are
equipped
approximately
by
Erhard
sport
international.
ParaCrawl v7.1
Sportgroßveranstaltungen
begeistern
Millionen
von
Menschen
und
sind
wichtige
Ereignisse
für
die
Ausrichterstädte,
Zuschauer
und
Sportaktiven.
Sport
events
inspire
millions
of
people
and
are
important
events
for
the
host
cities,
spectators,
and
athletes
alike.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund
der
Ausführungen
waren
insbesondere
die
möglichen
generellen
Konsequenzen
für
die
Ausrichtung
von
Sportgroßveranstaltungen.
The
background
to
their
deliberations
was
the
possible
general
implications
for
the
organization
of
major
sporting
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Erörterungen
über
die
Verwaltung
des
Schengen-Raums
stützten
sich
zum
Teil
auf
ein
Papier,
das
der
Vorsitz
insbesondere
über
die
Zusammenarbeit
mit
Drittländern
im
Hinblick
auf
eine
effiziente
Kontrolle
an
den
Außengrenzen
sowie
im
Hinblick
auf
Sportgroßveranstaltungen
erstellt
hatte.
The
discussions
on
Schengen
governance
were
partly
be
based
on
a
presidency
paper,
notably
on
co-operation
with
third
countries
on
effective
external
border
control
and
major
sporting
events.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
können
einzelne
sportspezifische
Sachbereiche
auch
in
den
Kompetenzbereich
anderer
Bundesministerien
fallen
(so
etwa
Jugend
&
Sport,
Gewaltprävention
bei
Sportgroßveranstaltungen,
etc.).
In
addition,
individual
sports-specific
subject
areas
can
also
fall
into
the
area
of
competence
of
other
federal
ministries
(such
as
Youth
&
Sport,
Violence
prevention
at
major
sporting
events,
etc.).
WikiMatrix v1
Zurzeit
bin
ich
am
De
signmanagement
von
zwei
multimedialen
Werbewebsites
für
Sportgroßveranstaltungen,
einschließlich
der
offiziellen
Website
für
die
Rugby-Weltmeisterschaft
'99,
beteiligt.
Now
I
am
involved
in
the
design
management
of
two
promotionalmultimedia
websites
for
large
scale
sporting
events,
including
the
official
website
for
R
ugby
World
Cup
‘99.
EUbookshop v2
Des
Weiteren
rufen
die
Sportminister
die
internationalen
Sportverbände
dazu
auf,
die
Anforderungen
an
die
Bewerbung
und
Ausrichtung
von
Sportgroßveranstaltungen
im
Hinblick
auf
Aspekte
wie
Transparenz,
Nachhaltigkeit,
gesellschaftlicher
Nutzen
und
Partizipation
anzupassen.
Furthermore
the
sport
ministers
called
upon
international
sport
federations
to
adapt
the
requirements
to
bid
for
and
host
major
sport
events
to
include
aspects
such
as
transparency,
sustainability,
benefits
for
society
and
participation.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stehen
vor
allem
Sportgroßveranstaltungen
im
Mittelpunkt
der
Diskussion,
unter
spezieller
Betrachtung
der
Nachhaltigkeit,
des
Umweltschutzes
sowie
sozio-ökonomischer
Aspekte
solcher
"Mega-Events"
wie
z.B.
der
Olympischen
Spiele
oder
Fußball-Weltmeisterschaften.
Discussions
under
this
theme
are
expected
to
focus
on
environmental
protection,
sustainability
and
the
socio-economic
aspects
of
such
"sport
mega
events"
as
the
Olympic
Games
and
football
World
Cups.
ParaCrawl v7.1
Was
sich
seitdem
getan
hat
und
was
noch
zu
tun
ist,
damit
Sportgroßveranstaltungen
zukünftig
nicht
mehr
auf
Kosten
der
Umwelt
stattfinden,
darüber
wird
in
dem
Heft
ausführlich
berichtet.
What
has
been
done
since
then,
and
what
remains
to
be
done,
so
that
in
future
major
sporting
events
no
longer
take
place
at
the
expense
of
the
environment,
is
reported
in
depth
in
the
magazine.
ParaCrawl v7.1
Als
Teil
dieser
Langzeitstrategie
wurde
PROPROJEKT
zusammen
mit
AS+P
vom
Abu
Dhabi
Sports
Council
mit
einer
Untersuchung
bezüglich
der
vorhandenen
Sportsinfrastruktur
und
der
daraus
resultieren
Fähigkeit
Sportgroßveranstaltungen
auszurichten
beauftragt.
As
part
of
its
long
term
strategy,
Abu
Dhabi
Sports
Council
(ADSC)
hired
PROPROJEKT
together
with
AS+P
to
analyze
whether
Abu
Dhabi
and
the
United
Arab
Emirates
have
the
requisite
infrastructure,
services
and
utilities
to
host
a
sports
mega-event.
ParaCrawl v7.1
Diese
Mischung
aus
Stadien
wird
eine
Vielzahl
von
Rugby
World
Cup
Spieltag
Erfahrungen
und
mehr
als
zwei
Millionen
Möglichkeiten
bieten
für
Fans
mit
einem
der
bekanntesten
Sportgroßveranstaltungen
der
Welt
zu
engagieren.
This
blend
of
stadia
will
provide
a
variety
of
Rugby
World
Cup
match
day
experiences
and
more
than
two
million
opportunities
for
fans
to
engage
with
one
of
the
world's
most
recognisable
major
sports
events.
ParaCrawl v7.1
Sportgroßveranstaltungen
wie
die
Olympischen
Winterspiele
in
Sotschi
am
Schwarzen
Meer
und
der
Krasnodar
Region
und
die
Fußball-Weltmeisterschaft
2018
treiben
den
Ausbau
der
Infrastruktur
ebenfalls
voran.
Major
sporting
events
like
the
Winter
Olympics
in
Sochi
on
the
Black
Sea
and
the
Krasnodar
region
as
well
as
the
FIFA
World
Cup
in
2018
are
also
driving
the
expansion
of
the
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
immer
wiederkehrenden
Sportgroßveranstaltungen
ist
das
Einbinden
vergangener
Daten
von
Interesse,
um
z.B.
Sporthistorien
zu
erstellen.
Especially
for
recurring
major
sports
events
is
the
integration
of
former
data
of
interest
for
editors,
for
example
in
order
to
create
sports
histories.
ParaCrawl v7.1
Das
ISTAF
ist
das
traditionsreichste
und
berühmteste
deutsche
Leichtathletik-Meeting
und
eine
der
beliebtesten
und
erfolgreichsten
Sportgroßveranstaltungen
Deutschlands.
Its
long
and
rich
tradition
make
it
one
of
the
most
popular
and
successful
major
sporting
events
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Sport
und
Sportgroßveranstaltungen
als
Zuwendungsempfänger
fordern
von
Brüssel
Beobachtung,
spielen
aber
für
städtische
Entwicklung
und
soziale
Integration
in
den
Mitgliedsregionen
eine
wichtige
Rolle.
Sport
and
sport
mega-events
as
recipient
of
various
benefits
need
monitoring
from
Brussels
and
play
an
important
role
for
urban
development
and
social
integration
in
the
member
regions.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
Multisport
Events
gehören
derzeit
zu
den
faszinierendsten
Sportgroßveranstaltungen
und
bieten
eine
unvergleichbare
Chance
sich
der
Welt
positiv
und
weltoffen
zu
präsentieren.
Sports
mega-events
are
among
the
most
fascinating
events
worldwide
and
offer
an
unparalleled
opportunity
for
the
country
to
present
itself
to
the
world.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
soziale,
ökonomische,
politische
und
ökologische
Nachhaltigkeit
in
diesem
Kontext
und
welche
Stellschrauben
sind
ausschlaggebend
für
die
Nachhaltigkeit
von
Sportgroßveranstaltungen?
What
does
sustainability
mean
in
this
context
with
regards
to
social,
economic,
political
and
ecological
aspects
and
which
factors
influence
the
sustainability
of
large-scale
sports
events?
ParaCrawl v7.1
Auch
engagieren
sich
verschiedene
Bundesministerien,
u.a.
auch
das
Entwicklungsministerium,
und
die
GIZ
seit
Jahren
für
die
Nachhaltigkeit
von
Sportgroßveranstaltungen,
wie
z.B.
bei
der
Fußball-WM
2010
in
Südafrika,
der
Fußball-Europameisterschaft
2012
in
der
Ukraine
oder
der
WM
2014
in
Brasilien.
For
many
years
now
various
federal
ministries,
including
the
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ),
and
GIZ
have
campaigned
for
the
sustainability
of
major
sporting
events,
including
the
2010
FIFA
World
Cup
in
South
Africa,
UEFA
EURO
2012
in
Ukraine
and
the
2014
FIFA
World
Cup
in
Brazil.
ParaCrawl v7.1
Erwartet
werden
Redner
der
brasilianischen
Regierung,
von
nationalen
und
internationalen
Sportverbänden,
der
Zivilgesellschaft
und
Vertreter
vergangener
und
zukünftiger
Ausrichtungsländer/-städte
von
Sportgroßveranstaltungen.
It
is
expected
that
speakers
will
include
representatives
from
the
Brazilian
Government,
national
and
international
sports
associations,
civil
society
and
past
and
future
host
countries
of
mega
sports
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Infrastrukturausgaben
für
derartige
Sportgroßveranstaltungen
statt
für
andere
soziale
Belange
waren
einer
der
Punkte,
gegen
die
die
Proteste
sich
richteten.
Spending
on
infrastructure
for
global
sporting
events,
instead
of
other
social
interests,
has
been
among
the
protestors’
complaints.
ParaCrawl v7.1
Die
Allianz
hat
es
sich
zum
Ziel
gemacht,
dass
die
Ausrichterländer
von
Sportgroßveranstaltungen
Menschenrechte,
Umwelt
und
Anti-Korruptionsvorgaben
in
allen
Stufen
des
Organisationsprozesses
achten
–
vom
Bewerbungsverfahren
über
die
Bauphase
und
anderen
Vorbereitungen
bis
zur
Sportveranstaltung
selbst.
The
Alliance
seeks
to
ensure
that
host
countries
of
mega-sporting
events
respect
human
rights,
the
environment,
and
anti-corruption
requirements
at
all
stages
of
the
process—from
bidding
through
construction
and
preparations
to
host
events
as
well
as
during
events
themselves.
ParaCrawl v7.1
Umweltkonzepte,
die
im
Vorfeld
von
Sportgroßveranstaltungen
erstellt
werden,
können
positive
Auswirkungen
auf
das
ökologische
und
soziale
Umfeld
über
das
Event
hinaus
haben.
Environmental
action
plans
that
can
be
produced
ahead
of
major
sporting
events
can
have
positive
impacts
beyond
the
event
on
the
environmental
and
social
conditions
of
the
area.
ParaCrawl v7.1