Übersetzung für "Spitzenqualität" in Englisch
Das
wird
uns
helfen,
Spitzenqualität
auf
Weltniveau
zu
gewährleisten.
This
will
help
us
secure
world-class
excellence.
TildeMODEL v2018
Die
Konzentration
auf
Spitzenqualität
erfordert
auch
einen
neuen
Ansatz
bei
der
Finanzierung.
This
focus
on
excellence
requires
a
new
approach
to
funding.
TildeMODEL v2018
Ja,
das
sind
echte
Hollywood-Filme
in
Spitzenqualität.
Yeah,
these
are
the
real
Hollywood
quality
broadcast
movies.
OpenSubtitles v2018
Die
dafür
verwendeten
Platten
waren
von
absoluter
Spitzenqualität.
The
counterfeit
plates
used
were
of
the
highest
possible
quality.
OpenSubtitles v2018
Breitband
steht
für
Hochgeschwindigkeit
und
Spitzenqualität.
Broadband
is
associated
with
high
speed
and
high
quality;
the
services
offered
range
from
compactdisc
sound
right
up
to
the
proposed
highdefinition
television.
EUbookshop v2
Belcasi
bietet
Ihnen
Dekoprodukte
in
absoluter
Spitzenqualität
-
und
das
bei
günstigen
Preisen.
Belcasi
offers
deco
products
of
exceptional
quality,
at
reasonable
prices.
CCAligned v1
Im
Bereich
Laserschweißen
setzen
wir
auf
die
Spitzenqualität
unseres
Technologiepartners
TRUMPF.
In
the
field
of
laser
welding,
we
rely
on
the
top
quality
of
our
technology
partner
TRUMPF.
ParaCrawl v7.1
So
bereiten
Sie
kinderleicht
große
Mengen
in
Spitzenqualität
zu.
It
is
so
easy
to
prepare
large
quantities
of
food
to
the
highest
quality.
ParaCrawl v7.1
Roll-Up
Premium-Kassetten
sind
von
absoluter
Spitzenqualität.
Roll
up
premium
cassettes
are
of
the
highest
quality.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Management
und
Engineering-Produkte
von
Spitzenqualität.
We
offer
you
top-quality
management
and
engineering
products.
ParaCrawl v7.1
Ich
bürge
mit
meinem
Namen
für
Spitzenqualität.
I
vouch
with
my
name
for
reliable,
super
product.
CCAligned v1
Rocbo
liefert
Produkte
von
Spitzenqualität
auf
die
Sie
sich
verlassen
können.
Rocbo
supplies
top
quality
tools
on
which
you
can
rely.
ParaCrawl v7.1
Spitzenqualität
beginnt
bereits
im
Weingarten,
am
Rebstock.
Top
quality
begins
already
in
the
vineyard,
on
the
vine.
ParaCrawl v7.1
Spitzenqualität
von
RISOLÌ,
100%
hergestellt
in
Italien.
Top
quality
by
RISOLÌ,
100%
made
in
Italy.
CCAligned v1
Wir
setzen
uns
kontinuierlich
dafür
ein,
um
Spitzenqualität
zu
garantieren.
We
are
constantly
striving
to
guarantee
high
quality.
CCAligned v1
Das
Ergebnis
dieser
Faktoren
ist
die
Spitzenqualität
der
von
uns
erbrachten
Leistungen.
The
result
of
these
factors
is
the
top
quality
of
the
services
we
provide.
CCAligned v1
Dank
unserer
Beheizung
sind
unsere
Produkte
von
Spitzenqualität:
Thanks
to
heating,
our
production
is
of
an
exceptional
quality:
CCAligned v1
Van
Belzen
steht
für
Garnelen
von
Spitzenqualität!
Van
Belzen
stands
for
top
quality
shrimp!
CCAligned v1
Wall
Silk
III
ist
eine
beeindruckende
Spezialtapete
in
exklusiver
Spitzenqualität.
Wall
Silk
III
is
a
stunning
special
wallpaper
in
exclusive
top
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
PROBAU
Aluminium-Profil
Premium
bietet
Ihnen
Spitzenqualität
in
Sachen
Kantenschutz:
The
PROBAU
Aluminium
Premium
Trim
offers
you
top
quality
edge
protection:
ParaCrawl v7.1
Spitzenqualität
und
Standorte
auf
Weltklasseniveau
sind
die
beste
Immunisierung
gegen
Wettbewerber.
Top
quality
and
world-class
sites
are
the
best
immunization
against
competition.
ParaCrawl v7.1
Dieser
hochwertige
Lithium-Ion-Akkupack
in
überzeugender
Spitzenqualität
ist
die
perfekte
Energiequelle
für
Ihre
Kamera.
This
high-quality
lithium-ion
battery
pack
in
convincing
top
quality
is
the
perfect
power
source
for
your
camera.
ParaCrawl v7.1
Das
Dreieckstuch
A0127
ist
ein
warmes
Teil
aus
3D
Strick
in
Spitzenqualität.
The
A0127
shawl
is
a
cozy
model
made
in
a
superior
quality
of
3D
knit.
ParaCrawl v7.1
Verlassen
Sie
sich
auf
unsere
Servicetechniker
und
die
Spitzenqualität
unserer
Originalteile.
Rely
on
trained
Atlas
Copco
technicians
and
the
unrivalled
quality
of
our
genuine
parts.
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
traditionelle
und
kreative
Gaumenfreunden
in
Spitzenqualität
serviert.
In
addition
you
can
help
yourself
to
traditional
and
creative
treats
of
prime
quality.
ParaCrawl v7.1
Arcomet
verwendet
ausschließlich
Krane
in
Spitzenqualität.
Arcomet
exclusively
uses
top-quality
cranes.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
für
KOCHs
entscheidet,
trifft
die
Wahl
für
qualitätsüberwachte
Spitzenqualität.
If
you
decide
on
KOCHs,
you
will
be
deciding
on
carefully
monitored
top
quality.
ParaCrawl v7.1
Spitzenqualität
in
Forschung
und
Lehre
–
daran
misst
sich
die
Universität
Münster.
The
University
of
Münster
strives
to
achieve
the
highest
quality
in
research
and
teaching.
ParaCrawl v7.1