Übersetzung für "Spitzenqualität" in Englisch

Das wird uns helfen, Spitzenqualität auf Weltniveau zu gewährleisten.
This will help us secure world-class excellence.
TildeMODEL v2018

Die Konzentration auf Spitzenqualität erfordert auch einen neuen Ansatz bei der Finanzierung.
This focus on excellence requires a new approach to funding.
TildeMODEL v2018

Ja, das sind echte Hollywood-Filme in Spitzenqualität.
Yeah, these are the real Hollywood quality broadcast movies.
OpenSubtitles v2018

Die dafür verwendeten Platten waren von absoluter Spitzenqualität.
The counterfeit plates used were of the highest possible quality.
OpenSubtitles v2018

Breitband steht für Hochgeschwin­digkeit und Spitzenqualität.
Broadband is associated with high speed and high quality; the services offered range from compact­disc sound right up to the proposed high­definition television.
EUbookshop v2

Belcasi bietet Ihnen Dekoprodukte in absoluter Spitzenqualität - und das bei günstigen Preisen.
Belcasi offers deco products of exceptional quality, at reasonable prices.
CCAligned v1

Im Bereich Laserschweißen setzen wir auf die Spitzenqualität unseres Technologiepartners TRUMPF.
In the field of laser welding, we rely on the top quality of our technology partner TRUMPF.
ParaCrawl v7.1

So bereiten Sie kinderleicht große Mengen in Spitzenqualität zu.
It is so easy to prepare large quantities of food to the highest quality.
ParaCrawl v7.1

Roll-Up Premium-Kassetten sind von absoluter Spitzenqualität.
Roll up premium cassettes are of the highest quality.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Management und Engineering-Produkte von Spitzenqualität.
We offer you top-quality management and engineering products.
ParaCrawl v7.1

Ich bürge mit meinem Namen für Spitzenqualität.
I vouch with my name for reliable, super product.
CCAligned v1

Rocbo liefert Produkte von Spitzenqualität auf die Sie sich verlassen können.
Rocbo supplies top quality tools on which you can rely.
ParaCrawl v7.1

Spitzenqualität beginnt bereits im Weingarten, am Rebstock.
Top quality begins already in the vineyard, on the vine.
ParaCrawl v7.1

Spitzenqualität von RISOLÌ, 100% hergestellt in Italien.
Top quality by RISOLÌ, 100% made in Italy.
CCAligned v1

Wir setzen uns kontinuierlich dafür ein, um Spitzenqualität zu garantieren.
We are constantly striving to guarantee high quality.
CCAligned v1

Das Ergebnis dieser Faktoren ist die Spitzenqualität der von uns erbrachten Leistungen.
The result of these factors is the top quality of the services we provide.
CCAligned v1

Dank unserer Beheizung sind unsere Produkte von Spitzenqualität:
Thanks to heating, our production is of an exceptional quality:
CCAligned v1

Van Belzen steht für Garnelen von Spitzenqualität!
Van Belzen stands for top quality shrimp!
CCAligned v1

Wall Silk III ist eine beeindruckende Spezialtapete in exklusiver Spitzenqualität.
Wall Silk III is a stunning special wallpaper in exclusive top quality.
ParaCrawl v7.1

Das PROBAU Aluminium-Profil Premium bietet Ihnen Spitzenqualität in Sachen Kantenschutz:
The PROBAU Aluminium Premium Trim offers you top quality edge protection:
ParaCrawl v7.1

Spitzenqualität und Standorte auf Weltklasseniveau sind die beste Immunisierung gegen Wettbewerber.
Top quality and world-class sites are the best immunization against competition.
ParaCrawl v7.1

Dieser hochwertige Lithium-Ion-Akkupack in überzeugender Spitzenqualität ist die perfekte Energiequelle für Ihre Kamera.
This high-quality lithium-ion battery pack in convincing top quality is the perfect power source for your camera.
ParaCrawl v7.1

Das Dreieckstuch A0127 ist ein warmes Teil aus 3D Strick in Spitzenqualität.
The A0127 shawl is a cozy model made in a superior quality of 3D knit.
ParaCrawl v7.1

Verlassen Sie sich auf unsere Servicetechniker und die Spitzenqualität unserer Originalteile.
Rely on trained Atlas Copco technicians and the unrivalled quality of our genuine parts.
ParaCrawl v7.1

Dazu werden traditionelle und kreative Gaumenfreunden in Spitzenqualität serviert.
In addition you can help yourself to traditional and creative treats of prime quality.
ParaCrawl v7.1

Arcomet verwendet ausschließlich Krane in Spitzenqualität.
Arcomet exclusively uses top-quality cranes.
ParaCrawl v7.1

Wer sich für KOCHs entscheidet, trifft die Wahl für qualitätsüberwachte Spitzenqualität.
If you decide on KOCHs, you will be deciding on carefully monitored top quality.
ParaCrawl v7.1

Spitzenqualität in Forschung und Lehre – daran misst sich die Universität Münster.
The University of Münster strives to achieve the highest quality in research and teaching.
ParaCrawl v7.1