Übersetzung für "Spitzenplatzierung" in Englisch
Doch
trotz
zunehmendem
Wettbewerb
verzeichnet
Tchibo
mobil
hier
konsequent
eine
Spitzenplatzierung.
But
despite
growing
competition
Tchibo
consistently
gets
top
ratings.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
beiden
Überführungsetappen
reichte
es
dem
Team
nicht
zu
einer
Spitzenplatzierung.
The
team
also
missed
out
on
a
top10
result
in
the
two
early
transitional
stages.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
dieser
Spitzenplatzierung
konnten
in
allen
anderen
Sales-Kategorien
gute
Erfolge
erzielt
werden.
In
addition,
top
positions
were
achieved
in
all
other
sales
categories.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Spitzenplatzierung
haben
wir
mit
dem
ersten
Rang
in
der
Kategorie
Fachkompetenz
erreicht.
We
also
obtained
another
top
spot
winning
first
place
in
the
category
"Professional
Expertise".
ParaCrawl v7.1
Im
belgischen
Gent
konnte
GLOCK-Rider
Gerco
Schröder
am
vergangenen
Wochenende
eine
weitere
internationale
Spitzenplatzierung
erreiten.
Last
weekend
GLOCK
rider
Gerco
Schröder
succeeded
in
achieving
another
international
top
placing
in
Ghent,
Belgium.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Johannes
Gutenberg-Universität
Mainz
in
den
Naturwissenschaften
deutschlandweit
mit
rund
70
Millionen
Euro
an
bewilligten
DFG-Mitteln
den
ersten
Platz
belegt,
steht
die
Technische
Universität
Darmstadt,
die
ihrerseits
in
der
Informatik
mit
21
Millionen
Euro
an
DFG-Bewilligungen
deutschlandweit
die
Spitzenplatzierung
hält,
mit
82,5
Millionen
Euro
auf
dem
vierten
Platz
in
den
Ingenieurwissenschaften.
While
the
Johannes
Gutenberg
University
Mainz
occupies
first
place
nationwide
for
the
natural
sciences
with
around
70
million
euros
of
DFG
grant
funds,
TU
Darmstadt
is
also
up
there
in
pole
position
with
21
million
euros
of
DFG
funding
for
computer
science
and
it
ranks
fourth
nationwide
for
engineering
at
82.5
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtnote
von
73,140
%
bedeutete
Rang
zwei
und
damit
eine
weitere
Spitzenplatzierung
für
den
hier
bereits
so
erfolgreichen
Niederländer.
A
total
score
of
73,140
%
was
worth
the
second
rank,
another
top
result
for
the
successful
Dutch
rider.
ParaCrawl v7.1
Nach
Siegen
in
den
Jahren
2011
und
2013
schaffte
der
"Grüne
Veltliner
Schafflerberg
2014"
mit
dem
2.
Platz
erneut
eine
Spitzenplatzierung
und
den
Sprung
aufs
Stockers
mit
dieser
hart
umkämpften
Verkostung.
Following
successes
in
2011
and
2013,
the
"Grüner
Veltliner
Schafflerberg
2014"
again
achieved
a
top
position
finishing
second
with
a
place
on
the
podium
in
this
competitive
tasting.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Dräxlmaier
Group
ist
die
Spitzenplatzierung
bei
Career’s
Best
Recruiter
die
Bestätigung,
beim
Recruiting
auf
dem
richtigen
Weg
zu
sein.
For
the
Dräxlmaier
Group,
this
top
placing
for
Career’s
Best
Recruiter
is
confirmation
that
they
are
going
in
the
right
direction
with
recruiting.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsleistung
des
Ecologic
Instituts
wurde,
wie
bereits
in
den
vergangenen
drei
Jahren,
auch
2013
mit
einer
Spitzenplatzierung
im
Global
Go
To
Think
Tank
Index
[pdf,
1
MB,
Deutsch]
gewürdigt.
The
research
performed
by
Ecologic
Institute
has
been
recognized,
as
it
has
been
for
the
last
three
years,
with
a
top
ranking
in
the
Global
Go
To
Think
Tank
Index
[pdf,
780
kB,
English].
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zur
Spitzenplatzierung
durfte
sich
GLOCK
Rider
Gerfried
Puck
auch
über
die
Derby
Crown
freuen,
die
er
sich
mit
GLOCK's
Usrava
und
einem
zweiten
Platz
im
Steinfeld-Derby
vom
August
sowie
mit
GLOCK's
Wibo
B
und
einem
vierten
Platz
im
Ostarrichi
Indoor
Derby
vom
Oktober
souverän
sichern
konnte.
In
addition
to
the
top
placing,
GLOCK
rider
Gerfried
Puck
also
claimed
the
Derby
Crown,
which
he
secured
with
GLOCK's
Usrava
and
a
runner-up
spot
at
the
Steinfeld
Derby
in
August
and
with
GLOCK's
Wibo
B
and
a
fourth
place
at
the
Ostarrichi
Indoor
Derby
in
October.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsleistung
des
Ecologic
Instituts
wurde,
wie
bereits
in
den
vergangenen
drei
Jahren,
auch
2013
mit
einer
Spitzenplatzierung
im
Global
Go
To
Think
Tank
Index
gewürdigt.
The
research
performed
by
Ecologic
Institute
has
been
recognized,
as
it
has
been
for
the
last
three
years,
with
a
top
ranking
in
the
Global
Go
To
Think
Tank
Index.
ParaCrawl v7.1
Genauso
wie
bei
Frank
Schleck
in
Paris-Nizze
blieb
den
beiden
eine
Spitzenplatzierung
bei
dieser
Fernfahrt
verwehrt,
doch
nach
einer
Woche
Rennen
unter
sehr
harten
Bedingungen
dürften
sie
für
die
kommenden
Rennen
bestens
gerüstet
sein,
zum
Beispiel
für
Mailand
-
San
Remo
am
kommenden
Samstag.
Just
like
Frank
Schleck
in
Paris-Nice,
they
didn't
reach
any
top
placing
during
the
week,
but
with
all
those
kilometres
under
very
tough
race
conditions
in
their
legs,
they
should
be
in
good
condition
for
the
next
races
to
come,
including
Milano
-
San
Remo
next
Saturday.
ParaCrawl v7.1
Was
die
öffentliche
Förderung
betrifft,
stellt
die
Deutsche
Forschungsgemeinschaft
(DFG)
in
ihrem
Förderatlas
2018
ebenfalls
eine
Spitzenplatzierung
der
Universität
Stuttgart
(136,7
DFG-Bewilligungen
(Mio.€)
fest.
In
terms
of
public
funding,
the
German
Research
Foundation
(DFG)
awarded
the
University
of
Stuttgart
a
top
position
in
itsÂ
Förderatlas
2018
(136.7
DFG
authorizations
(Mio.€).
ParaCrawl v7.1
Auf
Platz
drei
standen
Marit
Haarr
Skollerud
(NOR)
und
die
11-jährige
Unknown-Tochter
Nicole
(0/53,03),
die
damit
eine
Spitzenplatzierung
für
Norwegen
sicherten.Top
platziert
für
Österreich
war
Spitzen-Reiter
Christian
Rhomberg
aus
Vorarlberg.
In
third
place
were
Marit
Haarr
Skollerud
(NOR)
and
11-year-old
Nicole,
daughter
of
Unknown
(0/53.03),
securing
a
top
placing
for
Norway.Achieving
a
top
placing
for
Austria
was
top-rider
Christian
Rhomberg
from
Vorarlberg.
ParaCrawl v7.1