Übersetzung für "Spitzenjahr" in Englisch
Im
Spitzenjahr
1991
beschäftigte
die
VEF
etwa
20.000
Angestellte
und
Arbeiter.
In
its
peak
in
1991,
VEF
employed
20,000
people.
Wikipedia v1.0
Gegenüber
dem
bisherigen
Spitzenjahr
2017
ist
das
ein
Plus
von
rund
sieben
Prozent.
This
is
an
increase
of
around
seven
percent
on
its
previous
record
year
2017.
ParaCrawl v7.1
Für
den
2006
er
erwarten
die
meisten
Winzer
ein
ähnliches
Spitzenjahr.
The
wine
makers
expect
a
similar
top
year
for
the
2006
.
ParaCrawl v7.1
Auch
2018
wurde
ein
Spitzenjahr
mit
u.a.
dem
1.
National
Angoulème.
2018
was
a
fanastic
season
as
well,
with
a
1st
National
Angoulème.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2018
war
wieder
ein
Spitzenjahr
für
Stefaan
Lambrechts.
The
2018
season
was
another
great
year
for
Stefaan
Lambrechts.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahmen
haben
mit
dazu
beigetragen,
daß
im
Vergleich
zum
Spitzenjahr
1992
die
Zahl
der
Asylanträge
in
Westeuropa
um
60
%
zurückgegangen
ist,
was
allerdings
nicht
zu
einer
weniger
restriktiven
Politik
geführt
hat.
These
measures
led
to
a
60
%
drop
in
requests
for
asylum
in
Western
Europe
compared
with
the
peak
year
of
1992,
but
this
did
not
lead
to
a
less
restrictive
policy.
Europarl v8
Von
1990
bis
zum
Spitzenjahr
um
2004
stieg
die
Zahl
der
jährlichen
Malaria-Todesfälle
von
etwa
800.000
auf
1,6
Millionen
an.
From
1990
to
the
peak
year,
around
2004,
annual
malaria
deaths
rose
from
roughly
800,000
to
1.6
million.
News-Commentary v14
Im
Spitzenjahr
2007
tätigten
britische
Fondsverwalter
Investitionen
in
Höhe
von
34
Mrd.
EUR,
was
46%
aller
europäischen
Investitionen
entsprach.
At
the
peak
of
the
winning
streak
in
2007,
British
fund
managers
invested
EUR
34bn,
accounting
for
46%
of
all
European
investments.
TildeMODEL v2018
Damit
setzte
sich
der
Rückgang
in
absoluten
Zahlen,
der
seitdem
Spitzenjahr
1991
zu
verzeichnen
war,
fort
(Abbildung
5).
This
continued
the
annual
decline
in
total
numbers
which
has
occurred
since
the
peak
year
in
1991
(Figure
5).
EUbookshop v2
Der
Rückgang
des
realen
Wertes
der
Bruttogerstenerzeugung
war
jedoch
seit
dem
Spitzenjahr
"1983"
besonders
markant,
"1990"
war
eine
Verringerung
um
35
%
auf
6,100
Mrd.
ECU
festzustellen.
However,
the
fall
in
the
real
value
of
gross
barley
production
was
particularly
strong
after
the
"1983"
peak,
with
a
decline
of
35%
to
a
level
of
6,100
mio
ECU
in
"1990".
EUbookshop v2
Die
Nettoöleinfuhren
sanken
erneut
auf
331
Mio
t
RÖE
(rund
265
Mio
t
RÖE
weniger
als
im
Spitzenjahr
1973)
und
einen
Stand
entsprechend
etwa
37
%
des
Gesamtenergieverbrauchs.
Net
oil
imports
fell
again
to
331
million
toe
(some
26$
mtoe
less
than
in
the
peak
year
of
1973)
and
a
level
equivalent
to
approximately
37#
of
total
energy
consumption.
EUbookshop v2
Die
Investitionstätigkeit
der
EU
in
der
Gruppe
BRIC
hat
zwischen
2001,
dem
Spitzenjahr
(64
Mrd.
EUR),
und
2002
(9
Mrd.
EUR)
deutlich
abgenommen.
EU
investment
activity
in
the
BRIC
countries
decreased
noticeably
from
2001
(EUR
64
bn),
which
was
the
peak
period,
to
EUR
9
bn
in
2002.
EUbookshop v2
Trotz
der
allgemeinen
Malaise
des
Profiradsports
war
2018
ein
echtes
Spitzenjahr
für
alle,
denen
es
bei
Radrennen
auf
Wagemut
und
Charakter
ankommt.
Despite
the
general
travails
of
pro
racing,
2018
was
actually
a
vintage
season
for
those
of
us
who
like
our
sport
to
have
daring
and
character.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Hambacher
Fest
1832
und
dem
Frankfurter
Putsch
1833
verlassen
rund
sieben
Millionen
Deutsche
in
Wellen
ihre
Heimat,
im
Spitzenjahr
1882
sind
es
250,000!
After
the
1832
Hambach
Festival
and
the
Frankfurt
putsch
of
1833,
fully
seven
million
Germans
left
their
homeland
in
several
waves.
In1882,
the
peak
year,
there
were
250,000
of
them!
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Zitate
zwischen
200
und
300
Milliarden
Barrel
und
leitet
bis
2019
das
Spitzenjahr
der
Weltproduktion
ab.
I
have
quotes
from
between
200
and
300
billion
barrels
and
derives
to
date
of
2019
for
the
peak
year
of
world
production.
ParaCrawl v7.1
Für
2015
rechnet
der
VDIK
mit
insgesamt
11.000
neuen
gasbetriebenen
Pkw,
2014
waren
es
noch
über
14.000
und
im
Spitzenjahr
2008
mehr
als
26.000
Neuzulassungen.
For
2015,
the
VDIK
projects
a
total
of
11,000
new
LPG-
or
NPG-powered
vehicles.
In
2014,
this
number
was
over
14,000,
and
in
the
record
year
2008
they
reached
over
26,000
new
registrations.
ParaCrawl v7.1
Blomgren
erläutert,
dass
im
Spitzenjahr
2007
rund
4
500
Bagger
in
den
Niederlanden
verkauft
wurden,
im
Vergleich
dazu
wurden
in
Schweden
im
selben
Jahr
etwa
2
200
Bagger
verkauft.
Blomgren
explains
that
during
the
peak
year
of
2007,
around
4,500
excavators
were
sold
in
the
Netherlands,
compared
to
around
2,200
excavators
sold
in
Sweden
in
the
same
year.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
bis
2003
rund
285.000
Frontera
in
Europa
verkauft,
im
Spitzenjahr
1993
allein
37.500
Exemplare.
In
total,
around
285,000
units
were
sold
in
Europe
up
to
2003,
with
37,500
sold
in
its
peak
year
of
1993.
ParaCrawl v7.1
Die
ASP
GmbH
war
die
erste,
die
den
3
Mobilfunkanbietern
Inhalte
für
ihre
Mobil-Internetportale
zur
Verfügung
stellte
und
die
Anbieterpalette
von
Klingeltönen,
Hintergrundbildern
und
Java-Spielen
handhabte:
im
Spitzenjahr
2007
wickelte
das
Unternehmen
über
seine
eigene
Inhaltsmanagement-Plattform
bereits
2,5
Millionen
Einzeldownloads
ab.
ASP
Kft.
was
the
first
company
to
offer
genuine
content
for
the
three
mobile
service
providers'
mobile
internet
portals
and
managed
the
service
companies,
offering
ring
tones,
wallpaper
images
and
Java
games:
In
2007,
which
was
the
peak
year,
the
company
was
managing
2.5
million
individual
downloads
from
its
own
content
management
platform.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
erweist
sich
2018
als
Spitzenjahr
für
die
Messe
Muenchen
Shanghai,
denn
in
allen
wichtigen
Bereichen
boomt
die
Industrie.
And
indeed,
2018
has
been
a
stellar
year
for
Messe
Muenchen
Shanghai
as
industries
boom
in
all
key
sectors.
ParaCrawl v7.1
Zum
Vergleich:
im
Spitzenjahr
2008
musste
die
Industrie
den
Strom
noch
für
bis
zu
9,5
Cent
pro
kWh
einkaufen.
To
compare:
in
the
2008
peak
year,
industry
was
still
paying
up
to
9.5
Cents
per
kWh
for
electrical
power.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
so
ein
Spitzenjahr
abgestimmt
2013
wenn
wir
die
meisten
unserer
Apfelbäume
gepflanzt
und
wurde
in
einer
Saison
von
einem
Dutzend
Bäume
loswerden.
We
have
matched
such
a
peak
year
2013
when
we
planted
most
of
our
apple
trees
and
got
rid
of
a
dozen
trees
in
a
single
season.
ParaCrawl v7.1
Die
insgesamt
knapp
2,0
Mio.
Neuzulassungen
blieben
dennoch
weit
unter
Vorkrisenniveau,
denn
im
Spitzenjahr
2007
wurden
fast
2,5
Mio.
Pkw
neu
angemeldet.
However,
the
overall
number
of
new
registrations,
on
2.0
million,
remained
far
below
its
pre-crisis
level
because
in
the
peak
year
2007
almost
2.5
million
passenger
cars
were
new
ly
registered.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
bis
2003
rund
285.000
Frontera
in
West-
und
Zentraleuropa
verkauft,
im
Spitzenjahr
1993
allein
37.500
Exemplare.
In
total,
around
285,000
units
were
sold
in
Western
and
Central
Europe
up
to
2003,
with
37,500
sold
in
its
peak
year
of
1993.
ParaCrawl v7.1