Übersetzung für "Spitzdach" in Englisch
Die
Mühle
stellt
eine
weiße
Turmmühle
mit
Spitzdach
und
zwölf
Segelflügeln
dar.
It
is
a
white
tower
mill
with
a
pointed
roof
and
twelve
sails.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
uns
fürs
Spitzdach
und
die
spanischen
Fliesen
entschieden.
My
wife
and
I
decided
on
the
Spanish
tile
with
the
mansard
roof.
OpenSubtitles v2018
Der
Kirchturm
diente
zeitweise
als
Kanonenplattform,
erst
später
erhielt
er
ein
Spitzdach.
The
church
tower
used
to
act
as
a
cannon
platform,
it
was
later
given
a
pointed
roof.
WikiMatrix v1
Das
Dach
21
ist
als
Spitzdach
ausgebildet.
The
roof
21
is
designed
as
a
pitched
roof.
EuroPat v2
Das
Haus
selbst
war
zweistöckig
mit
einem
Spitzdach.
The
house
itself
was
two-storeyed
with
a
pitched
roof.
ParaCrawl v7.1
In
Richtung
Osten
wird
der
Altar
von
einem
Spitzdach
nach
oben
hin
abgeschlossen.
In
eastern
direction
the
chorus
is
covered
by
hard
to
build
roof.
ParaCrawl v7.1
Der
Tempel
ist
dabei
ein
antikisierender
Säulenbau
mit
ziegelgedecktem
Spitzdach.
The
temple
is
depicted
as
an
Antique
building
with
columns
and
a
pointed
tiled
roof.
ParaCrawl v7.1
Der
Turm
mit
dem
Spitzdach
befindet
sich
auf
der
Südseite
direkt
über
einem
spätgotischen
Untergeschoss.
The
tower
and
its
pointed
roof
lies
on
the
southern
side
and
has
a
late
Gothic
basement.
ParaCrawl v7.1
Das
Siegelbild
zeigt
eine
Stadtmauer
mit
zwei
gleich
hohen
Ecktürmen,
dazwischen
einen
höheren
Turm
mit
Spitzdach
und
in
der
Mitte
der
Stadtmauer
ein
Stadttor
mit
Wappen.
The
design
itself
shows
a
town
wall
with
two
corner
towers
of
the
same
height,
between
which
is
a
taller
tower
with
a
pointed
roof,
and
in
the
middle
of
the
town
wall
a
town
gate
with
a
coat
of
arms.
Wikipedia v1.0
Ich
weiß
nur,
als
die
Firma
Pleite
ging
und
sie
den
letzten
Wagen
versteigert
haben,
den
mit
dem
Spitzdach,
da
hast
du
recht,
Cuse.
Just
know
that
when
the
company
folded
and
they
were
auctioning
off
the
last
truck
the
one
with
the
peaked
roofs,
you're
right,
Cuse.
OpenSubtitles v2018
Blasonierung:
„In
Blau
zwei
silberne
Kirchtürme
mit
beknauftem
goldenen
Spitzdach,
Rundbogenfenstern,
Schalllöchern
und
Simsen,
dazwischen
ein
silbernes
Kirchenschiff,
golden
bedacht,
mit
Fenstern
und
Simsen.
Blason:
"In
blue
two
silver
towers
with
golden
tipped
and
pitched
roofs,
arched
windows,
sound
holes
and
ledges,
between
them
a
silver
nave
with
a
golden
roof,
with
windows
and
cornices.
WikiMatrix v1
Die
Erfindung
geht
von
der
Erkenntnis
aus,
dass
in
Verfolg
des
Erfindungsgedankens
durch
das
Aufrichten
zunächst
einer
Stütze
in
Verbindung
mit
der
Dachhaut
gewissermassen
ein
Spitzdach
entsteht,
das
eine
nachteilige
Wasseransammlung
auf
der
Dachhaut
unterbindet.
The
invention
is
based
on
the
recognition
that
based
on
the
inventive
principle
the
inflation
of
one
support
in
connection
with
the
cover
skin
provides
a
pitched
roof
which
prevents
collection
of
water
on
the
cover
skin.
EuroPat v2
In
einem
Einkesselsystem
enthält
dieser
z.B.
einen
spitzdach-
oder
schirmförmigen
Einbau,
der
den
Kessel
in
eine
erste
Zone
der
Behandlung
mit
dem
ersten
Trocken-/Spülgas
und
eine
zweite
Zone
der
Behandlung
mit
dem
zweiten
Trocken-/Spülgas
teilt,
und
der
auch
dazu
dient,
dieses
zweite
Trocken-/Spülgas
nach
seinem
Einsatz
in
der
zweiten
Zone
zu
sammeln
und
aus
dem
Kessel
abführen
zu
können.
In
a
one-reactor
system,
this
contains,
for
example,
a
pitched
roof
or
umbrella
shape
internal
element,
which
divides
the
reactor
into
a
first
treatment
zone
with
the
first
drying/flushing
gas
and
a
second
treatment
zone
with
the
second
drying/flushing
gas,
and
which
also
serves
to
collect
this
second
drying/flushing
gas
after
its
use
in
the
second
zone
and
to
facilitate
its
removal
from
the
reactor.
EuroPat v2
In
der
dargestellten
Seitenansicht
des
mit
(31)
bezeichneten
Ventilkörpers
verlaufen
die
Abschlußflächen
(33)
und
(34)
wie
ein
Spitzdach.
As
illustrated,
the
end
surfaces
(33,
34)
extend
in
the
shape
of
a
pointed
roof.
EuroPat v2
Das
Architekturstudio
Hansjörg
Göritz
plante
ein
dreigeschossiges
"Langes
Haus"
mit
Büros,
Besprechungssälen
und
Terrasse
sowie
ein
zweigeschossiges
"Hohes
Haus"
mit
markantem
Spitzdach.
The
architect
designed
a
three-storey
"Long
House"
with
offices,
conference
rooms
and
a
terrace,
as
well
as
a
two-storey
"High
House"
with
a
distinctive
pitched
roof.
ParaCrawl v7.1
Hier
besteht
die
Decke
aus
Holz,
mit
einem
beeindruckenden,
zwölf
Meter
hohen
Spitzdach,
das
auf
hölzernen
Querbalken
ruht.
The
ceiling
here
is
made
of
wood
and
has
an
impressive
twelve-metre
high
pointed
roof,
supported
by
wooden
crossbeams.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten
verlaufen
die
Ebenen,
in
denen
die
Führungsflächen
liegen,
wie
ein
Spitzdach,
dessen
Giebel
auf
der
Gewindeachse
liegt.
In
other
words,
the
planes
in
which
the
guide
surfaces
are
situated
run
like
a
pointed
roof
whose
gables
are
situated
on
the
thread
axis.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
eine
Oberseite
des
Gartenhauses
je
nach
Belieben
des
Benutzers
als
Spitzdach,
Flachdach,
Pultdach,
Giebeldach
oder
Satteldach
ausgebildet
sein.
In
addition,
an
upper
side
of
the
storage
means
can
be
constructed,
according
to
the
user's
requirements,
as
pitched
roof,
flat
roof,
pent
roof
or
gabled
roof.
EuroPat v2
Die
Oberseite
16
des
Gartenhauses
kann
in
anderen
Ausführungsbeispielen
auch
als
Spitzdach,
Pultdach,
Satteldach
oder
Flachdach
gestaltet
sein.
The
upper
side
16
of
the
storage
means
can
in
other
embodiment
examples
also
be
realised
as
pitched
roof,
pent
roof,
gabled
roof
or
flat
roof.
EuroPat v2
Dementsprechend
bildet
sich
in
der
Rohrwand
10
zwischen
den
Schlitzen
11
jeweils
eine
Gestalt
ähnlich
einem
Spitzdach
aus,
wie
es
auch
aus
den
Fig.
Accordingly,
a
design
similar
to
a
pointed
roof
is
formed
in
each
case
in
the
tube
wall
10
between
the
slots
11,
as
can
be
seen
from
FIGS.
EuroPat v2
Der
umschlossene
Raum
4
bzw.
das
Zelt
4
kann
quaderförmig
ausgebildet
sein
oder
ein
abfallendes
Pultdach
oder
ein
Spitzdach
(Fig.
2)
besitzen.
The
enclosed
space
4
or
the
tent
4
may
be
formed
so
as
to
be
block-shaped
or
can
have
a
sloping
mono-pitch
roof
or
a
pitched
roof
(FIG.
2).
EuroPat v2
Typischerweise
wird
die
Einhausung
senkrecht
stehende
Außenwände
und
ein
Flach-
oder
Spitzdach
aufweisen,
das
auf
den
Außenwänden
aufliegt.
Typically,
the
containment
will
have
vertically
upright
outer
walls
and
a
flat
or
pointed
roof
which
rests
upon
the
outer
walls.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
eine
Oberseite
der
Aufbewahrungsvorrichtung
je
nach
Belieben
des
Benutzers
als
Spitzdach,
Flachdach,
Pultdach,
Giebeldach
oder
Satteldach
ausgebildet
sein.
In
addition,
an
upper
side
of
the
storage
means
can
be
constructed,
according
to
the
user's
requirements,
as
pitched
roof,
flat
roof,
pent
roof
or
gabled
roof.
EuroPat v2
Die
Oberseite
16
der
Aufbewahrungsvorrichtung
kann
in
anderen
Ausführungsbeispielen
auch
als
Spitzdach,
Pultdach,
Satteldach
oder
Flachdach
gestaltet
sein.
The
upper
side
16
of
the
storage
means
can
in
other
embodiment
examples
also
be
realised
as
pitched
roof,
pent
roof,
gabled
roof
or
flat
roof.
EuroPat v2
Im
Zuge
der
Konversion
wurde
die
Wetterfahne
entfernt,
ein
Spitzdach
über
die
ursprüngliche
Kuppel
nach
dem
Vorbild
der
Holy
Cross
Church
gebaut
sowie
ein
Kreuz
und
eine
Uhr
hinzugefügt.
In
the
conversion
the
weathervane
was
removed,
a
peak
built
over
the
original
domed
cupola
in
the
manner
of
Holy
Cross
Church,
and
a
cross
and
clock
added.
WikiMatrix v1