Übersetzung für "Spiralgehäuse" in Englisch
Im
gezeigten
Fall
sind
die
Leitschaufelträger
durch
Verschraubung
mit
dem
Spiralgehäuse
verbunden.
In
the
case
shown,
the
vane
carriers
are
joined
to
the
spiral
housing
by
bolting.
EuroPat v2
Allgemein
spricht
man
daher
auch
von
einem
"Spiralgehäuse".
In
general,
therefore,
we
can
also
speak
of
a
“spiral
casing”.
EuroPat v2
Im
Spiralgehäuse
(2)
findet
eine
Verzögerung
des
Gasstromes
statt.
The
gas
flow
is
slowed
down
in
the
spiral
housing
2.
EuroPat v2
In
dieses
Spiralgehäuse
39
mündet
der
Diffusorinnenkörper
38
tangential
ein.
Diffuser
inner
core
38
merges
tangentially
into
spiral
casing
39.
EuroPat v2
Ein
Spiralgehäuse
ist
nicht
ausgebildet,
sondern
stattdessen
ist
ein
Ringdiffusor
121
ausgebildet.
A
spiral
casing
is
not
formed,
but
a
ring
diffuser
121
is
formed
instead.
EuroPat v2
Als
eine
Ausführungsform
kommen
häufig
Spiralgehäuse
zur
Anwendung.
One
embodiment
is
frequently
that
of
a
spiral
housing.
EuroPat v2
Die
beiden
Maschinen
haben
ein
Spiralgehäuse,
das
gegenläufig
gestaltet
ist.
Both
machines
have
a
spiral
housing
which
is
designed
in
reverse
direction.
EuroPat v2
Die
Druckleitungen
der
beiden
Spiralgehäuse
münden
in
eine
gemeinsame
Druckleitung
ein.
The
pressure
lines
of
both
spiral
housings
emerge
into
a
common
pipe
line.
EuroPat v2
Das
Spiralgehäuse
der
Radialventilatoren
aus
der
ersten
Gruppe
hat
zwei
Aufgaben
zu
erfüllen.
The
spiral
housing
of
the
radial
fans
in
the
first
group
has
two
objects
to
fulfill.
EuroPat v2
In
das
Pumpengehäuse
4
ist
das
Spiralgehäuse
16
eingesetzt.
The
spiral
casing
16
is
inserted
into
the
pump
housing
4
.
EuroPat v2
Das
Spiralgehäuse
dient
als
Leitfläche,
so
daß
keine
Leitschaufeln
erforderlich
sind.
The
spiral
housing
serves
as
fins
or
deflectors,
so
that
no
guide
vanes
are
required.
EuroPat v2
Das
spiralgehäuse
6
ist
vorzugsweise
ebenfalls
als
Spritzgussteil
aus
Kunststoff
gefertigt.
The
spiral
housing
6
is
preferably
likewise
manufactured
of
plastic
as
an
injection
molded
part.
EuroPat v2
Das
Laufrad
8
ist
umfänglich
von
dem
Spiralgehäuse
6
umgeben.
The
impeller
8
is
peripherally
surrounded
by
a
spiral
housing
6
.
EuroPat v2
Der
Pumpenkopf
besteht
komplett
aus
hochwertigen
Kunststoffen
mit
hydraulisch
effizientem
Spiralgehäuse.
The
pump
head
assembly
consists
of
high-quality
plastic
materials
with
hydraulically
efficient
spiral
casing.
ParaCrawl v7.1
Hochleistungs-Radialventilator
RLE-EC
optimiert
für
die
Verwendung
ohne
Spiralgehäuse.
High
performance
centrifugal
fan
RLE-EC
optimised
for
using
without
volute
casing
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
ist
auch
im
Spiralgehäuse
(31)
ein
Schallabsorber
(40)
angeordnet.
Furthermore,
a
sound
absorber
(40)
is
arranged
also
in
spiral
housing
(31).
EuroPat v2
Das
Gas
tritt
axial
über
das
Ansauggehäuse
in
das
Laufrad
und
wird
im
Spiralgehäuse
verzögert.
The
gas
enters
the
impeller
axially
via
the
suction
housing
and
is
slowed
down
in
the
spiral
housing.
EuroPat v2
Das
Spiralgehäuse
44
im
Anschluß
an
den
Ringspaltdralldiffusor
46
kann
relativ
einfach
ausgebildet
sein.
Spiral
casing
44
in
connection
to
annular
gap
spin
diffuser
46
can
simply
be
constructed.
EuroPat v2
Stabiles,
auf
das
Laufrad
optimiertes
Spiralgehäuse
aus
Stahlblech,
geschweißt
und
wetterfest
beschichtet.
Stable,
impeller-optimised
spiral
housing
made
of
sheet
steel,
welded
and
coated.
ParaCrawl v7.1
Das
Ringwirbelgehäuse
14
mit
tangentialer
Partikelvolumenstromabsaugung
kann
auch
als
axiales
oder
radiales
Spiralgehäuse
ausgebildet
werden.
Annular
vortex
housing
14
with
tangential
particle
volume
flow
suction
can
also
be
designed
as
axial
or
radial
spiral
housing.
EuroPat v2
Dadurch
können
die
Ritzelwellenmittenpositionen
unter
Berücksichtigung
der
Spiralgehäuse
der
ersten
Teilfuge
nahezu
frei
gewählt
werden.
As
a
result,
the
pinion
shaft
center
positions
can
be
selected
virtually
freely,
taking
into
account
the
spiral
housings
of
the
first
parting
joint.
EuroPat v2
Diese
Winkellage
von
Diffusor
zum
Spiralgehäuse
mit
minimaler
Resonanzschwingungserzeugung
kann
optional
errechnet
oder
experimentell
bestimmt
werden.
This
angular
position
of
the
diffuser
to
the
scroll
casing
with
minimum
creation
of
resonance
vibration
can
be
optionally
calculated
or
experimentally
determined.
EuroPat v2
Über
den
Eintrittsbereich
1
tritt
der
Abgasmassenstrom
AM
in
das
Spiralgehäuse
2
der
Abgasturbine
ein.
The
exhaust-gas
mass
flow
AM
enters
into
the
spiral
housing
2
of
the
exhaust-gas
turbine
via
the
inlet
region
1
.
EuroPat v2
Transportierte
flüssige
Bestandteile
werden
über
das
Spiralgehäuse
und
eventuell
über
einem
dem
Gebläsedruckstutzen
nachgeschaltetem
Tropfenabscheider
zurückgeführt.
Transported
liquid
constituents
are
recirculated
via
the
spiral
housing
and
possibly
via
a
droplet
separator
connected
downstream
of
the
fan
pressure
port.
EuroPat v2
Die
Primärabdichtung
wird
zwischen
der
Stirnfläche
des
Außenzylinders
9
und
der
zugeordneten
Gegenfläche
im
Spiralgehäuse
gewährleistet.
The
primary
seal
is
guaranteed
between
the
face
surface
of
the
outer
cylinder
9
and
the
related
counter-surface
in
the
spiral
housing.
EuroPat v2
Bei
einer
formschlüssigen
Verbindung
wird
das
Spiralgehäuse
durch
seine
Form
in
seiner
Einbaulage
gehalten.
In
case
of
a
form-fit
connection,
the
spiral
casing
is
secured
by
its
shape
in
its
mounted
position.
EuroPat v2
Im
Spiralgehäuse
14
wird
die
Luft
gesammelt
und
die
Geschwindigkeit
bis
zum
Verdichteraustritt
weiterhin
reduziert.
The
air
is
collected
in
the
spiral
housing
14,
and
the
speed
is
further
reduced
until
the
compressor
outlet.
EuroPat v2