Übersetzung für "Spiralartig" in Englisch

Der Kopf des spiralartig gerollten Vogels war der Hauptorientierungspunkt.
The head of the spirally-rolled bird was the main reference point.
ParaCrawl v7.1

Dadurch verläuft bei diesem Beispiel die Umfangskante 14 spiralartig.
In this example, therefore, the peripheral edge 14 takes a spiral-like course.
EuroPat v2

Diese Kanäle umschlingen spiralartig den Hüftbereich und die Beine.
These channels spirally embrace the waist portion and the legs.
EuroPat v2

Die Leitung 7b setzt sich spiralartig in der Strahlungsschutzplatte 2 fort.
The conduit 7 b is arranged in the radiation protective plate 2 in form of a spiral.
EuroPat v2

Der hintere Leitungsabschnitt dagegen kann spiralartig auf die Trommelscheibe gelegt sein.
The rear line segment, on the contrary, can be laid spirally on the drum disk.
EuroPat v2

Die "Pandanus" mit ihren spiralartig angeordneten Blättern hat uns beeindruckt.
The Pandanus with their spiral fashion of arranging their leaves impressed us.
ParaCrawl v7.1

Die Bindekämme sind ringförmig oder spiralartig geformt und in der Regel aus Draht gefertigt.
The binding combs are annularly or spirally shaped and are normally produced from wire.
EuroPat v2

Die zugelastischen Zwischenschichten zwischen den spiralartig verlaufenden, elastomeren Schichten können unterschiedlich aufgebaut sein.
The tensionally elastic intermediate layers between the spiral elastomer layers may be set up differently.
EuroPat v2

Desweiteren sind in der Flachfeder 65 bzw. 69 spiralartig verlaufende Aussparungen 74 mit unterschiedlichem Radialabstand eingearbeitet.
In addition, recesses 74 extending in a spiral shape are formed in the flat springs 65 and 69 with different radial separation.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich ist die Struktur spiralartig oder helixförmig und verläuft dann um das Isolationsmaterial herumgewunden.
Alternatively or additionally, the structure is spiral-like or helical and then extends in a manner wound around the insulating material.
EuroPat v2

Von der Membran wird eine spiralartig ausgebildete Drahtelektrode umschlossen, die ihrerseits von Sauerstoff angeströmt wird.
A spiral wire electrode is surrounded by the membrane, and oxygen flows against this wire electrode.
EuroPat v2

Volumen aus Gipskarton zieht sich vom Boden spiralartig über Wände, Türe und Fenster zur Decke.
The volume made of plasterboard winds spirally over walls, door and window up to the ceiling.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr hat sie soziale Konsequenzen, die in der Folge dazu führen werden, dass die Opiumherstellung spiralartig ansteigt.
Rather, it has social consequences that will subsequently cause opium production to spiral.
Europarl v8

Ja es ist ferner möglich, die Teilkegelkörper 1, 2 durch eine gegenläufige drehende Bewegung spiralartig ineinander zu verschieben, oder die Teilkegelkörper 1, 2 in Längsrichtung gegeneinander zu verschieben.
It is, in fact, also possible to push the two partial conical bodies 1, 2 spirally into one another by a rotational motion in opposite directions or to displace them axially relative to one another in the longitudinal direction.
EuroPat v2

Ja, es ist sogar möglich, die Teilkegelkörper 1, 2 durch eine gegenläufige drehende Bewegung spiralartig einander zu verschieben.
It is even possible to displace the part-conical bodies 1, 2 in a spiral relative to one another by opposite rotational motion.
EuroPat v2

Ja es ist sogar möglich, die Teilkegelkörper 1, 2 durch eine gegenläufige drehende Bewegung spiralartig ineinander zu verschieben, oder die Teilkegelkörper 1, 2 durch eine axiale Verschiebung gegenein ander zu verschieben.
It is even possible to displace the part-conical bodies 1, 2 within one another in a spiral by means of opposing rotary motion or to displace the part-conical bodies 1, 2 towards one another by an axial displacement.
EuroPat v2

Figuren 7a und 7b eine Seitenansicht und eine Aufsicht auf ein spiralartig gebogenes Wärmetauscherelement gemäß der Erfindung;
FIG. 7a and 7b show a side view and a top view of a spirally bent heat exchanger element according to the invention;
EuroPat v2

In speziellen Fällen werden die erfindungsgemäß einzusetzenden, hochgefüllten Polyurethan(harnstoffe) in die Bioreaktoren in Folienform gehängt oder spiralartig gewunden eingesetzt.
In some cases, highly filled polyurethane(ureas) to be used according to the invention are suspended in film form or wound in a spiral coil for use in bioreactors.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung löst nicht nur die gestellte Aufgabe, sie hat darüber hinaus den Vorteil, daß der Abgasstrom, der schrauben- oder spiralartig umgelenkt wird, aufgrund der auftretenden Zentrifugalkräfte eine Abscheidung der Rußpartikel auf der radial äußeren Umfangsfläche des schrauben- oder spiralförmigen Gehäuses bewirkt, ohne daß zusätzliche Antriebsvorrichtungen wie rotierende Radialverdichterräder oder Zentrifugalscheiben erforderlich werden.
The cleaning apparatus according to the invention satisfies or achieves the above objectives and additionally has the advantage that the exhaust gas stream which is caused to flow along a helical or spiral path, is exposed to centrifugal forces which ensure an efficient deposition of the soot particles on the radially outer, inwardly facing circumferential surfaces of these helical or spiral channels. These centrifugal forces become effective without any additional drive mechanisms such as rotating radial compressor wheels or centrifugal disks.
EuroPat v2

Ja es ist sogar möglich, die Teilkegelkörper 1, 2 durch eine gegenläufige drehende Bewegung spiralartig ineinander zu verschieben, oder die Teilkegelkörper 1, 2 durch eine axiale Bewegung gegeneinander zu verschieben.
In fact, it is even possible to displace the conical part bodies 1, 2 into each other by a spiral rotary motion in opposite directions, or to displace the conical part bodies 1, 2 relative to one another by an axial motion.
EuroPat v2

Dabei wird der Film 22 um den Ringkörper 61 der Wickeltrommel 34 herum spiralartig aufgewickelt und damit der Filmwickel 25 gebildet.
Thereby the film 22 is spiral-like wound around the annular body 61 of the winding drum 34 and the film roll 25 is built up.
EuroPat v2

Ja, es ist sogar möglich, die Teilkegelkörper 16, 17 durch eine gegenläufige drehende Bewegung spiralartig einander zu verschieben.
Indeed, it is even possible mutually to displace the conical part bodies 16, 17 spirally by a rotary move in opposite directions.
EuroPat v2

Die Fig. 7 zeigt eine Vorrichtung 1b, bei der zwei Strömungshilfen 15b bzw. 16b verwendet sind, die jeweils aus flächigem Material bestehen und spiralartig um eine gedachte vertikale Achse verlaufen.
FIG. 7 shows a device 1b, wherein two flow aids 15b and 16b are used, which in each instance consist of sheet material and run spirally about an imaginary vertical axis.
EuroPat v2

Wie insbesondere aus der Fig. 4 hervorgeht, sind in der Federplatte 62 drei über ihre Fläche in Umfangsrichtung gegeneinander versetzte Schlitze 70 ausgebildet, von denen jeder, von einem auf einer kreisringförmigen Randpartie 71 der Federplatte 62 liegenden Bezugspunkt 72 ausgehend, spiralartig im wesentlichen über die vier Quadranten A, B, C und D der Fläche der Federplatte 62 gegen deren zentrale Stützfläche 66 verläuft.
As can be gathered more particularly from FIG. 4, the diaphragm 62 is formed with three slots 70 offset from one another peripherally over the diaphragm surface. Each slot 70, starting from a reference position 72 on an annular edge part 71 of the diaphragm 62, extends in a spiral substantially over the four quadrants A, B, C, D of the surface of the diaphragm 62 towards the central thrust surface thereof.
EuroPat v2

Es ist des weiteren auch möglich, die Teilschalen 11, 12 durch eine gegenläufige drehende Bewegung spiralartig ineinander zu verschachteln.
Furthermore, it is also possible to nest the sectional shells 11, 12 spirally one inside the other by a contra-rotating movement.
EuroPat v2