Übersetzung für "Spießbürger" in Englisch
Ihr
versteht
es
einfach
nicht,
ihr
Spießbürger!
You
don't
get
it,
damn
philistines!
God,
you're
mean.
OpenSubtitles v2018
Gerade
die
Letzten
stellen
das
meiste
Interesse
für
die
Mehrheit
der
Spießbürger
vor.
The
last
represent
the
greatest
interest
for
most
of
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Spießbürger
-
"pereroschdenzy"
—
die
Menschen
einfach.
And
inhabitants
-
"pererozhdenets"
—
people
simple.
ParaCrawl v7.1
Die
gleichen
Spießbürger
gibt
es
auch
in
der
Frauenbewegung.
The
same
Philistine
can
be
found
in
the
movement
for
woman's
emancipation.
ParaCrawl v7.1
Charles
V.
(Karl
der
V.)1371,
verlieh
den
Pariser
Spießbürger
den
Adel.
1371
Charles
V.
gave
the
nobility
to
the
bourgeois
of
Paris.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
ein
verwöhnter
Spießbürger.
You're
a
spoiled
bourgeois.
OpenSubtitles v2018
Er
proklamierte
die
deutsche
Nation
als
die
normale
Nation
und
den
deutschen
Spießbürger
als
den
Normalmenschen.
It
proclaimed
the
German
nation
to
be
the
model
nation,
and
the
German
petty
philistine
to
be
the
typical
man.
ParaCrawl v7.1
Der
Titelheld
der
Oper,
Matej
Broutschek
-
der
typische
Spießbürger,
sakostenelyj
der
Reaktionär.
The
header
hero
of
an
opera,
Matej
Brouchek
-
the
typical
inhabitant,
the
numbed
reactionary.
ParaCrawl v7.1
Er
proklamirte
die
deutsche
Nation
als
die
normale
Nation
und
den
deutschen
Spießbürger
als
den
Normal-Menschen.
It
proclaimed
the
German
nation
to
be
the
model
nation,
and
the
German
petty
Philistine
to
be
the
typical
man.
ParaCrawl v7.1
Suworow
in
berühmt
"unterrichtete
in
der
Wissenschaft,
zu
besiegen»
die
Soldaten:«
Den
Spießbürger
kränke
nicht,
er
gibt
uns
zu
trinken,
füttert.
Suvorov
in
well-known
"To
science
learned
to
win"
against
soldiers:
"Do
not
offend
the
inhabitant,
he
gives
to
drink
to
us,
feeds.
ParaCrawl v7.1
Der
ganze
Traum
der
Demokrtie
ist,
die
Proletarier
auf
die
Stufe
der
Dummheit
zu
erheben,
die
die
Spießbürger
erreicht
haben.
The
whole
dream
of
democracy
is
to
raise
the
proletarian
to
the
level
of
stupidity
attained
by
the
bourgeois.
ParaCrawl v7.1
Nicht
verwunderlich,
dass
von
der
Seiten
der
Zeitschriften
und
von
den
Bildschirmen
der
Fernseher
uns
die
einfach
idealen
Sterne
und
die
Modelle,
im
Vergleich
mit
denen
dem
einfachen
Spießbürger
passend
sehen,
vom
Begreifen
der
eigenen
Unvollkommenheit
gehängt
zu
werden.
No
wonder
that
from
pages
of
magazines
and
from
screens
of
TVs
watch
simply
ideal
stars
and
models
in
comparison
with
which
to
the
simple
inhabitant
just
right
to
be
hung
up
from
awareness
of
own
imperfection
at
us.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Hinweis
hat
den
Anschein
der
"Wissenschaftlichkeit"
und
schläfert
den
Spießbürger
vortrefflich
ein,
da
er
das
Wichtigste
und
Grundlegende
vertuscht:
die
Spaltung
der
Gesellschaft
in
einander
unversöhnlich
feindliche
Klassen.
Such
a
reference
seems
"scientific",
and
effectively
lulls
the
ordinary
person
to
sleep
by
obscuring
the
important
and
basic
fact,
namely,
the
split
of
society
into
irreconcilable
antagonistic
classes.
ParaCrawl v7.1
Daß
er
selbst
durch
und
durch
Spießbürger
war,
gehört
zu
den
Widersprüchen
in
seiner
Persönlichkeit,
die
ein
Bild
von
ihm
erst
vollständig
werden
lassen.
The
fact
that
he
himself
was
thoroughly
a
philistine
belongs
to
the
contradictions
in
his
personality,
which
only
let
a
picture
of
him
become
complete.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
ist
am
Niedergang
der
Zivilisten
schuldig:
stürmend
oder
die
Leiter
der
Verteidigung,
die
in
der
vordersten
Linie
der
einfachen
Spießbürger
abgaben?
And
who
is
guilty
of
death
of
civilians:
storming
or
the
heads
of
defense
who
left
on
a
front
line
of
simple
inhabitants?
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Hinweis
hat
den
Anschein
der
„Wissenschaftlichkeit“
und
schläfert
den
Spießbürger
vortrefflich
ein,
da
er
das
Wichtigste
und
Grundlegende
vertuscht:
die
Spaltung
der
Gesellschaft
in
einander
unversöhnlich
feindliche
Klassen.
Such
a
reference
seems
“scientific”,
and
effectively
lulls
the
ordinary
person
to
sleep
by
obscuring
the
important
and
basic
fact,
namely,
the
split
of
society
into
irreconcilable
antagonistic
classes.
ParaCrawl v7.1