Übersetzung für "Spielbuch" in Englisch

Aber ich habe aufgehört... als ich Chucks Spielbuch gesehen habe.
But I quit. When I saw Chuck's playbook.
OpenSubtitles v2018

Es ist die erste Seite im Spielbuch.
It's, like, page one out of the playbook.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde sehr von seinem Spielbuch inspiriert.
I got really inspired by his playbook.
OpenSubtitles v2018

Wie geht es laut Spielbuch des guten Vaters weiter?
What's the good father's playbook say now?
OpenSubtitles v2018

Gellar nahm eine weitere Seite aus dem Spielbuch meines Bruders Brian.
Gellar took another page from my brother Brian's playbook.
OpenSubtitles v2018

Mein Spielbuch war im Kofferraum, und jetzt ist es weg.
You don't get it. I left my playbook in the trunk, and now it's gone.
OpenSubtitles v2018

In Napoleon D'Amatos Spielbuch stehen 75 von 200 Passvarianten!
This is a team with more than 200 variations on the pass! Napoleon D'Amato 's playbook's got less than 7 5 plays, total! 200 variations on a pass!
OpenSubtitles v2018

Morgen bekommen die Neuen ein Spielbuch.
Here it is. Tomorrow you new guys are gonna be given a playbook.
OpenSubtitles v2018

Sie tragen es in einem geheimen Spielbuch ein.
They keep track in some secret playbook.
OpenSubtitles v2018

Das Spielbuch steht zum kostenlosen Download oder im Tourismusbüro zur Verfügung.
The game book is available for free download or at the tourist office.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Checkbox nicht angeklickt ist, kann jeder Leser das Spielbuch spielen.
If you do not check this box, everyone is able to play the book.
ParaCrawl v7.1

Das Spielbuch " Es war einmal... " (auf Französisch)
The game book " Once upon a time... " (in french)
ParaCrawl v7.1

Das Spielbuch " Es war einmal... "
The game book " Once upon a time... "
ParaCrawl v7.1

Ich habe dieses üble Gefühl, dass wir beide aus dem gleichen Spielbuch arbeiten.
I have this sick feeling we're both working from the same play book.
OpenSubtitles v2018

Lass uns das Spielbuch holen.
Let's just go get the damn playbook.
OpenSubtitles v2018

Das ist dafür da, damit Sie sich das Spielbuch in den Arsch stecken können.
It's to help you shove that playbook up your ass.
OpenSubtitles v2018

Wie beim Wind, beginnt auch hier das Spielbuch mit der technischen Herausforderung mit hohem Risiko.
As with wind, the playbook starts with that high-stakes technical challenge.
ParaCrawl v7.1

Wie näht man ein Spielbuch?
How to make a Quiet book?
ParaCrawl v7.1

Wenn du in Coach Lymans Büro schleichst und etwas wirklich ungezogenes in sein Spielbuch schreibst, dann gehen die Drinks im Grill heute Abend auf mich.
If you sneak into Coach Lyman's office and write something really rude in his playbook, drinks are on me tonight at the Grill.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne ihr Spielbuch.
I know their playbook.
OpenSubtitles v2018