Übersetzung für "Spielbuch" in Englisch
Aber
ich
habe
aufgehört...
als
ich
Chucks
Spielbuch
gesehen
habe.
But
I
quit.
When
I
saw
Chuck's
playbook.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
erste
Seite
im
Spielbuch.
It's,
like,
page
one
out
of
the
playbook.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
sehr
von
seinem
Spielbuch
inspiriert.
I
got
really
inspired
by
his
playbook.
OpenSubtitles v2018
Wie
geht
es
laut
Spielbuch
des
guten
Vaters
weiter?
What's
the
good
father's
playbook
say
now?
OpenSubtitles v2018
Gellar
nahm
eine
weitere
Seite
aus
dem
Spielbuch
meines
Bruders
Brian.
Gellar
took
another
page
from
my
brother
Brian's
playbook.
OpenSubtitles v2018
Mein
Spielbuch
war
im
Kofferraum,
und
jetzt
ist
es
weg.
You
don't
get
it.
I
left
my
playbook
in
the
trunk,
and
now
it's
gone.
OpenSubtitles v2018
In
Napoleon
D'Amatos
Spielbuch
stehen
75
von
200
Passvarianten!
This
is
a
team
with
more
than
200
variations
on
the
pass!
Napoleon
D'Amato
's
playbook's
got
less
than
7
5
plays,
total!
200
variations
on
a
pass!
OpenSubtitles v2018
Morgen
bekommen
die
Neuen
ein
Spielbuch.
Here
it
is.
Tomorrow
you
new
guys
are
gonna
be
given
a
playbook.
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
es
in
einem
geheimen
Spielbuch
ein.
They
keep
track
in
some
secret
playbook.
OpenSubtitles v2018
Das
Spielbuch
steht
zum
kostenlosen
Download
oder
im
Tourismusbüro
zur
Verfügung.
The
game
book
is
available
for
free
download
or
at
the
tourist
office.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Checkbox
nicht
angeklickt
ist,
kann
jeder
Leser
das
Spielbuch
spielen.
If
you
do
not
check
this
box,
everyone
is
able
to
play
the
book.
ParaCrawl v7.1
Das
Spielbuch
"
Es
war
einmal...
"
(auf
Französisch)
The
game
book
"
Once
upon
a
time...
"
(in
french)
ParaCrawl v7.1
Das
Spielbuch
"
Es
war
einmal...
"
The
game
book
"
Once
upon
a
time...
"
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
dieses
üble
Gefühl,
dass
wir
beide
aus
dem
gleichen
Spielbuch
arbeiten.
I
have
this
sick
feeling
we're
both
working
from
the
same
play
book.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
das
Spielbuch
holen.
Let's
just
go
get
the
damn
playbook.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dafür
da,
damit
Sie
sich
das
Spielbuch
in
den
Arsch
stecken
können.
It's
to
help
you
shove
that
playbook
up
your
ass.
OpenSubtitles v2018
Wie
beim
Wind,
beginnt
auch
hier
das
Spielbuch
mit
der
technischen
Herausforderung
mit
hohem
Risiko.
As
with
wind,
the
playbook
starts
with
that
high-stakes
technical
challenge.
ParaCrawl v7.1
Wie
näht
man
ein
Spielbuch?
How
to
make
a
Quiet
book?
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
in
Coach
Lymans
Büro
schleichst
und
etwas
wirklich
ungezogenes
in
sein
Spielbuch
schreibst,
dann
gehen
die
Drinks
im
Grill
heute
Abend
auf
mich.
If
you
sneak
into
Coach
Lyman's
office
and
write
something
really
rude
in
his
playbook,
drinks
are
on
me
tonight
at
the
Grill.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihr
Spielbuch.
I
know
their
playbook.
OpenSubtitles v2018