Übersetzung für "Spezialkurs" in Englisch

Ich habe einen Spezialkurs in den USA gemacht.
I did a special course in the USA.
OpenSubtitles v2018

Er hat bestimmt einen Spezialkurs belegt.
He's probably done a course on it.
OpenSubtitles v2018

In Luxemburg führte das Erziehungsministerium zum Beispiel einen Spezialkurs für Fahrer samstags durch.
For example in Luxembourg, a specific course for drivers, organised by the Ministry of Education, was held on Saturdays.
EUbookshop v2

Der Spezialkurs Manta Diver klärt auf.
The Manta Diver Specialty course gives answers.
ParaCrawl v7.1

Hier ist ein Beispiel einer Landing Page für einen Spezialkurs in Ernährung.
Here’s an example of a landing page for a school specializing in nutritional courses.
ParaCrawl v7.1

Ein Spezialkurs für Juristenspanisch, der für Jurastudenten und Juristen geeignet ist.
A specialized Spanish Legal course, suitable for law students and professionals.
CCAligned v1

Der Spezialkurs Wracktauchen besteht aus vier Tauchgängen, in denen Sie lernen werden:
The Wreck Diver Speciality Course consists of four dives where you will learn:
CCAligned v1

Die Brevetierung als Spezialkurs Instructor bringt Dir viele Vorteile:
The certification as a Specialty Instructor brings many advantages:
CCAligned v1

Das Zweite Training ist ein Spezialkurs:
The second is a special course:
CCAligned v1

Als Spezialkurs gibt es die Möglichkeit Nitrox 32 % zu wählen.
One option for a special course is Nitrox 32%.
ParaCrawl v7.1

Der SpezialKurs Shark Diver klärt auf und berichtet über Fakten.
The Shark Diver Specialty course is based on reports and scientific facts.
ParaCrawl v7.1

Diese interessanten Fragen und eine Menge mehr werden im Spezialkurs Pearl Diver beantwortet.
These interesting questions and a lot more will be answered in the Pearl Diver Specialty course.
ParaCrawl v7.1

Daher wählen viele Taucher diesen Kurs als ersten Spezialkurs.
That's also why many divers choose this as their very first specialty.
ParaCrawl v7.1

Der Spezialkurs für das Strömungstauchen ist sehr aufregend.
The Drift Diver speciality Course is very exciting.
ParaCrawl v7.1

Dieser Spezialkurs bringt Licht ins Dunkel.
This specialty course brings light into darkness.
ParaCrawl v7.1

Der von Guy Postiaux abgehaltene Spezialkurs vermittelt dem Physiotherapeuten folgende Lerninhalte:
The specialized course given by Guy Postiaux teaches the PT to:
ParaCrawl v7.1

Seine Faszination für Physik entstand aus einem Freundschaftsdienst eines Physikers – einem vierwöchigen Spezialkurs.
His fascination for physics grew out of a personal favour from a physicist – a four-week special course.
ParaCrawl v7.1

Besuche und erlebe diesen Spezialkurs!
Visit and relive this special course!
ParaCrawl v7.1

Standard, Intensiv oder Spezialkurs – bei uns finden Sie den perfekten Kurs für Ihre Bedürfnisse!
Standard, Intensive or Special courses - at ActiLingua Academy you will find the perfect course for your needs!
ParaCrawl v7.1

Es ist zureichend, sich ungefähr eine Woche vorher anzumelden und einen Spezialkurs zu vereinbaren.
You just need to register around one week in advance to agree on a special course.
ParaCrawl v7.1

Ein Spezialkurs ist der sichere und geeignete Weg ihre Tauchfähigkeiten im Beisein eines qualifizierten Tauchlehrers auszubauen.
A speciality course is the safe and proper way to expand your diving capability, under the guidance of a qualified diving instructor.
ParaCrawl v7.1

Vor allem ist dies ein Spezialkurs auf Business Analytics konzentriert, die einen kometenhaften Aufstieg macht.
Especially, this is a specialized course focused on business analytics which makes a meteoric rise.
ParaCrawl v7.1

Warum sollten wir von einem Fahrer, dessen Aufgabe es ist, sicher zu fahren, erwarten, einen Spezialkurs zu belegen, nach dessen Abschluss er oder sie in der Lage ist, Personen mit eingeschränkter Mobilität oder Behinderungen Hilfe zu leisten?
Why should we expect a driver, whose job it is to drive safely, to take a special course that will allow him or her to provide assistance to persons with reduced mobility or disabilities?
Europarl v8