Übersetzung für "Spezialkurs" in Englisch
Ich
habe
einen
Spezialkurs
in
den
USA
gemacht.
I
did
a
special
course
in
the
USA.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
bestimmt
einen
Spezialkurs
belegt.
He's
probably
done
a
course
on
it.
OpenSubtitles v2018
In
Luxemburg
führte
das
Erziehungsministerium
zum
Beispiel
einen
Spezialkurs
für
Fahrer
samstags
durch.
For
example
in
Luxembourg,
a
specific
course
for
drivers,
organised
by
the
Ministry
of
Education,
was
held
on
Saturdays.
EUbookshop v2
Der
Spezialkurs
Manta
Diver
klärt
auf.
The
Manta
Diver
Specialty
course
gives
answers.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
Beispiel
einer
Landing
Page
für
einen
Spezialkurs
in
Ernährung.
Here’s
an
example
of
a
landing
page
for
a
school
specializing
in
nutritional
courses.
ParaCrawl v7.1
Ein
Spezialkurs
für
Juristenspanisch,
der
für
Jurastudenten
und
Juristen
geeignet
ist.
A
specialized
Spanish
Legal
course,
suitable
for
law
students
and
professionals.
CCAligned v1
Der
Spezialkurs
Wracktauchen
besteht
aus
vier
Tauchgängen,
in
denen
Sie
lernen
werden:
The
Wreck
Diver
Speciality
Course
consists
of
four
dives
where
you
will
learn:
CCAligned v1
Die
Brevetierung
als
Spezialkurs
Instructor
bringt
Dir
viele
Vorteile:
The
certification
as
a
Specialty
Instructor
brings
many
advantages:
CCAligned v1
Das
Zweite
Training
ist
ein
Spezialkurs:
The
second
is
a
special
course:
CCAligned v1
Als
Spezialkurs
gibt
es
die
Möglichkeit
Nitrox
32
%
zu
wählen.
One
option
for
a
special
course
is
Nitrox
32%.
ParaCrawl v7.1
Der
SpezialKurs
Shark
Diver
klärt
auf
und
berichtet
über
Fakten.
The
Shark
Diver
Specialty
course
is
based
on
reports
and
scientific
facts.
ParaCrawl v7.1
Diese
interessanten
Fragen
und
eine
Menge
mehr
werden
im
Spezialkurs
Pearl
Diver
beantwortet.
These
interesting
questions
and
a
lot
more
will
be
answered
in
the
Pearl
Diver
Specialty
course.
ParaCrawl v7.1
Daher
wählen
viele
Taucher
diesen
Kurs
als
ersten
Spezialkurs.
That's
also
why
many
divers
choose
this
as
their
very
first
specialty.
ParaCrawl v7.1
Der
Spezialkurs
für
das
Strömungstauchen
ist
sehr
aufregend.
The
Drift
Diver
speciality
Course
is
very
exciting.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Spezialkurs
bringt
Licht
ins
Dunkel.
This
specialty
course
brings
light
into
darkness.
ParaCrawl v7.1
Der
von
Guy
Postiaux
abgehaltene
Spezialkurs
vermittelt
dem
Physiotherapeuten
folgende
Lerninhalte:
The
specialized
course
given
by
Guy
Postiaux
teaches
the
PT
to:
ParaCrawl v7.1
Seine
Faszination
für
Physik
entstand
aus
einem
Freundschaftsdienst
eines
Physikers
–
einem
vierwöchigen
Spezialkurs.
His
fascination
for
physics
grew
out
of
a
personal
favour
from
a
physicist
–
a
four-week
special
course.
ParaCrawl v7.1
Besuche
und
erlebe
diesen
Spezialkurs!
Visit
and
relive
this
special
course!
ParaCrawl v7.1
Standard,
Intensiv
oder
Spezialkurs
–
bei
uns
finden
Sie
den
perfekten
Kurs
für
Ihre
Bedürfnisse!
Standard,
Intensive
or
Special
courses
-
at
ActiLingua
Academy
you
will
find
the
perfect
course
for
your
needs!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zureichend,
sich
ungefähr
eine
Woche
vorher
anzumelden
und
einen
Spezialkurs
zu
vereinbaren.
You
just
need
to
register
around
one
week
in
advance
to
agree
on
a
special
course.
ParaCrawl v7.1
Ein
Spezialkurs
ist
der
sichere
und
geeignete
Weg
ihre
Tauchfähigkeiten
im
Beisein
eines
qualifizierten
Tauchlehrers
auszubauen.
A
speciality
course
is
the
safe
and
proper
way
to
expand
your
diving
capability,
under
the
guidance
of
a
qualified
diving
instructor.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
ist
dies
ein
Spezialkurs
auf
Business
Analytics
konzentriert,
die
einen
kometenhaften
Aufstieg
macht.
Especially,
this
is
a
specialized
course
focused
on
business
analytics
which
makes
a
meteoric
rise.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollten
wir
von
einem
Fahrer,
dessen
Aufgabe
es
ist,
sicher
zu
fahren,
erwarten,
einen
Spezialkurs
zu
belegen,
nach
dessen
Abschluss
er
oder
sie
in
der
Lage
ist,
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
oder
Behinderungen
Hilfe
zu
leisten?
Why
should
we
expect
a
driver,
whose
job
it
is
to
drive
safely,
to
take
a
special
course
that
will
allow
him
or
her
to
provide
assistance
to
persons
with
reduced
mobility
or
disabilities?
Europarl v8