Übersetzung für "Spezialbetrieb" in Englisch
Diese
Arbeiten
können
im
allgemeinen
nur
in
einem
Spezialbetrieb
durchgeführt
werden.
These
operations
can
be
carried
out
only
in
a
special
service.
EuroPat v2
Hier
werden
sie
schließlich
in
einem
Spezialbetrieb
geröstet
und
verpackt.
In
a
specialist
company,
the
coffee
is
roasted
and
packaged.
ParaCrawl v7.1
Für
Cole
aber
war
dies
nicht
nur
der
einfachere
Weg
zum
Bau
von
Autos,
sondern
Joseph
Cole
argumentierte,
dass
ein
Autobauer,
der
seine
Bestandteile
selber
produzierte,
dies
unmöglich
mit
der
gleichen
Qualität
tun
könne
wie
ein
Spezialbetrieb.
For
Cole,
this
was
not
only
the
simpler
way
to
build
a
car,
but
Joseph
Cole
thought
that
specialized
suppliers
could
give
more
attention
to
their
items.
WikiMatrix v1
Die
Druckleitungen
waren
natürlich
nicht
mehr
bei
Volkswagen
erhältlich,
weswegen
ich
sie
bei
einem
Spezialbetrieb
in
Frankfurt
am
Main
nachfertigen
ließ.
The
ATF-lines
were
no
longer
available
at
Volkswagen
so
I
let
them
rebuild
at
a
company
in
Frankfurt/Germany.
The
clutch
of
the
stickshift
transmission.
ParaCrawl v7.1
Seinen
Ursprung
findet
Baumer
in
der
Pionierarbeit
von
Herbert
Baumer,
der
1952
die
Baumer
Electric
AG
als
Spezialbetrieb
für
Präzisionsmechanik
gegründet
und
zunächst
Mikroschalter
hergestellt
hat.
Baumer
has
its
origins
in
the
pioneering
work
of
Herbert
Baumer.
In
1952,
he
founded
Baumer
Electric
AG
as
a
specialist
company
for
precision
mechanics
that
initially
produced
microswitches.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Fermentieren,
Waschen
und
Trocknen
werden
die
Kaffeebohnen
beiNorandino
in
Piura
zu
exportfähigem
Kaffee
weiterverarbeitet,
bevor
sie
per
Schiff
nach
Deutschland
transportiert
und
hier
in
einem
Spezialbetrieb
geröstet
und
verpackt
werden.
After
fermentation,
washing
and
drying,
the
coffee
beans
are
processed
byNorandino
in
Piuria
and
are
transported
to
Germany
by
ship.
In
Germany,
the
coffee
beans
are
roasted
and
packaged
in
a
specialized
shop.
ParaCrawl v7.1
Das
Beschichten
der
Magnete
mit
dem
Klebstoff
kann
also
in
einen
entsprechend
ausgerüsteten
Spezialbetrieb
oder
zum
Magneten-Hersteller
verlagert
werden.
Coating
of
the
magnets
with
the
adhesive
can
thus
be
displaced
into
a
correspondingly
equipped
special
department,
or
to
the
magnet
manufacturer.
EuroPat v2
Ursprünglich
als
Spezialbetrieb
für
Schweißtechnik
gegründet,
verfügen
wir
heute
über
das
gesamte
Knowhow
in
der
Autogentechnik:
Originally
established
as
a
firm
specialising
in
welding
equipment,
we
now
have
at
our
disposal
all
the
expertise
of
gas
welding
technology:
CCAligned v1
Fabio
Onibeni
erfuhr
von
Nikolai
Savchenko,
dass
dieser
schon
seit
zehn
Jahren
Direktor
der
Dachdeckerfirma
Savros
war
und
dass
der
Spezialbetrieb
beeindruckende
Metallschindeln
anfertigte
und
montierte.
Fabio
Onibeni
learned
that
Nikolai
Savchenko
had
been
director
of
the
roofing
company
Savros
for
years
and
that
this
extraordinary
firm
manufactured
and
installed
metal-shingles.
ParaCrawl v7.1
Das
seit
1947
in
Wettringen,
Klein-Haddorf,
ansässige
Unternehmen
hat
sich
konsequent
zu
einem
Spezialbetrieb
für
Objekte,
Einrichtungen
und
Möbel
entwickelt.
The
since
1947
in
Wettringen,
Klein-Haddorf
based
company
has
consistently
developed
into
a
specialist
for
objects,
equipment
and
furniture.
ParaCrawl v7.1
Der
Lebenszyklus
des
schwimmenden
Atomkraftwerks
sieht
drei
Nutzungsperioden
von
je
12Jahren
vor,
nach
Ablauf
jeder
Nutzungsperiode
wird
der
schwimmende
Energieblock
von
einem
Spezialbetrieb
entsprechend
gewartet,
die
verbrauchten
Kernstäbe
werden
entladen
und
durch
neue
ersetzt.
The
life
cycle
of
the
floating
nuclear
power
plant
has
three
operational
periods
of
12
years
each,
after
each
of
which
periods
the
production
and
operation
unit
must
be
transported
to
a
specialized
unit
for
a
major
overhaul,
unloading
of
spent
nuclear
fuel
and
loading
of
fresh
fuel.
ParaCrawl v7.1
Das
Regionszentrum
für
landwirtschaftliche
Versuche
und
Unterstützung
in
Albenga
ist
ein
Spezialbetrieb
der
Industrie-
Handels
-
Handwerks
-
und
Landwirtschaftskammer
von
Savona,
das
operiert
um
den
technischen
und
wirtschaftlichen
Fortschritt
zu
fördern.
The
Regional
Centre
for
Agricultural
Experimentation
and
Assistance
of
Albenga
is
a
special
unit
of
the
Chamber
of
Commerce,
Industry,
Handicrafts
and
Agriculture
of
Savona,
for
the
promotion
of
technical
and
economical
progress
in
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Der
Sitz
der
Firma
DURUM-Verschleiss-Schutz
GmbH
in
Willich-Schiefbahn
bei
Krefeld
bietet
als
schweißtechnischer
Spezialbetrieb
und
Hersteller
von
Verschleiss-Schutzwerkstoffen
der
neuen
Versuchsstätte
beste
Möglichkeiten
für
Synergien.
The
seat
of
the
firm
DURUM-Verschleiss-Schutz
GmbH
in
Willich-Schiefbahn
near
Krefeld,
a
welding
specialist
and
manufacturer
of
wear
protection
materials,
will
offer
the
new
experimental
facility
every
opportunity
for
synergies.
ParaCrawl v7.1
Was
mit
der
Produktion
von
Backmehl
und
Viehfutter
für
die
Region
begann,
hat
sich
mittlerweile
zu
einem
Spezialbetrieb
für
Futtermittel
für
alle
Tierarten
entwickelt.
What
started
with
the
productio
of
flour
and
feedingstuff
for
farm
animals
only
for
the
region,
developed
to
specialist
for
pet
food,
nearly
for
every
species.
ParaCrawl v7.1
Aber
nach
dem
Erfolg
unserer
allseits
beliebten
Vorher-nachher-Serien,
die
in
einem
knappen
halben
Dutzend
Fotos
im
letzten
Bericht
kulminierte,
wollen
und
können
wir
Euch
das
letzte
Resultat
unserer
Umbauten
nicht
schuldig
bleiben;-)
Diesmal
allerdings
spielt
Gips
eine
untergeordnete
Rolle:
Das
Arbeitszimmer
bekommt
neuen
Teppich,
Rollos
und
frische
Farben,
ehe
ein
Spezialbetrieb
den
Raum
ausmisst
und
zwei
Schränke
für
Bücher
und
Schreibgerät,
Ordner,
Kleinkram
massfertigt.
But
after
all
our
successes
with
the
popular
before-after
photo
series
which
culminated
in
half
a
dozen
photos
in
last
month's
report,
we
don't
want
to
and
cannot
leave
out
the
latest
and
greatest
result
of
our
modifications;-)
This
time,
for
a
change,
plaster
board
and
plaster
putty
play
only
a
minor
role:
The
office
gets
a
new
carpet,
roller
blinds
and
fresh
paint.
A
small
company
takes
measures
and
delivers
two
made-to-measure
cupboards
for
books,
paper
work,
files,
and
clutter.
ParaCrawl v7.1