Übersetzung für "Spezialbetrieb" in Englisch

Diese Arbeiten können im allgemeinen nur in einem Spezialbetrieb durchgeführt werden.
These operations can be carried out only in a special service.
EuroPat v2

Hier werden sie schließlich in einem Spezialbetrieb geröstet und verpackt.
In a specialist company, the coffee is roasted and packaged.
ParaCrawl v7.1

Für Cole aber war dies nicht nur der einfachere Weg zum Bau von Autos, sondern Joseph Cole argumentierte, dass ein Autobauer, der seine Bestandteile selber produzierte, dies unmöglich mit der gleichen Qualität tun könne wie ein Spezialbetrieb.
For Cole, this was not only the simpler way to build a car, but Joseph Cole thought that specialized suppliers could give more attention to their items.
WikiMatrix v1

Die Druckleitungen waren natürlich nicht mehr bei Volkswagen erhältlich, weswegen ich sie bei einem Spezialbetrieb in Frankfurt am Main nachfertigen ließ.
The ATF-lines were no longer available at Volkswagen so I let them rebuild at a company in Frankfurt/Germany. The clutch of the stickshift transmission.
ParaCrawl v7.1

Seinen Ursprung findet Baumer in der Pionierarbeit von Herbert Baumer, der 1952 die Baumer Electric AG als Spezialbetrieb für Präzisionsmechanik gegründet und zunächst Mikroschalter hergestellt hat.
Baumer has its origins in the pioneering work of Herbert Baumer. In 1952, he founded Baumer Electric AG as a specialist company for precision mechanics that initially produced microswitches.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Fermentieren, Waschen und Trocknen werden die Kaffeebohnen beiNorandino in Piura zu exportfähigem Kaffee weiterverarbeitet, bevor sie per Schiff nach Deutschland transportiert und hier in einem Spezialbetrieb geröstet und verpackt werden.
After fermentation, washing and drying, the coffee beans are processed byNorandino in Piuria and are transported to Germany by ship. In Germany, the coffee beans are roasted and packaged in a specialized shop.
ParaCrawl v7.1

Das Beschichten der Magnete mit dem Klebstoff kann also in einen entsprechend ausgerüsteten Spezialbetrieb oder zum Magneten-Hersteller verlagert werden.
Coating of the magnets with the adhesive can thus be displaced into a correspondingly equipped special department, or to the magnet manufacturer.
EuroPat v2

Ursprünglich als Spezialbetrieb für Schweißtechnik gegründet, verfügen wir heute über das gesamte Knowhow in der Autogentechnik:
Originally established as a firm specialising in welding equipment, we now have at our disposal all the expertise of gas welding technology:
CCAligned v1

Fabio Onibeni erfuhr von Nikolai Savchenko, dass dieser schon seit zehn Jahren Direktor der Dachdeckerfirma Savros war und dass der Spezialbetrieb beeindruckende Metallschindeln anfertigte und montierte.
Fabio Onibeni learned that Nikolai Savchenko had been director of the roofing company Savros for years and that this extraordinary firm manufactured and installed metal-shingles.
ParaCrawl v7.1

Das seit 1947 in Wettringen, Klein-Haddorf, ansässige Unternehmen hat sich konsequent zu einem Spezialbetrieb für Objekte, Einrichtungen und Möbel entwickelt.
The since 1947 in Wettringen, Klein-Haddorf based company has consistently developed into a specialist for objects, equipment and furniture.
ParaCrawl v7.1

Der Lebenszyklus des schwimmenden Atomkraftwerks sieht drei Nutzungsperioden von je 12Jahren vor, nach Ablauf jeder Nutzungsperiode wird der schwimmende Energieblock von einem Spezialbetrieb entsprechend gewartet, die verbrauchten Kernstäbe werden entladen und durch neue ersetzt.
The life cycle of the floating nuclear power plant has three operational periods of 12 years each, after each of which periods the production and operation unit must be transported to a specialized unit for a major overhaul, unloading of spent nuclear fuel and loading of fresh fuel.
ParaCrawl v7.1

Das Regionszentrum für landwirtschaftliche Versuche und Unterstützung in Albenga ist ein Spezialbetrieb der Industrie- Handels - Handwerks - und Landwirtschaftskammer von Savona, das operiert um den technischen und wirtschaftlichen Fortschritt zu fördern.
The Regional Centre for Agricultural Experimentation and Assistance of Albenga is a special unit of the Chamber of Commerce, Industry, Handicrafts and Agriculture of Savona, for the promotion of technical and economical progress in agriculture.
ParaCrawl v7.1

Der Sitz der Firma DURUM-Verschleiss-Schutz GmbH in Willich-Schiefbahn bei Krefeld bietet als schweißtechnischer Spezialbetrieb und Hersteller von Verschleiss-Schutzwerkstoffen der neuen Versuchsstätte beste Möglichkeiten für Synergien.
The seat of the firm DURUM-Verschleiss-Schutz GmbH in Willich-Schiefbahn near Krefeld, a welding specialist and manufacturer of wear protection materials, will offer the new experimental facility every opportunity for synergies.
ParaCrawl v7.1

Was mit der Produktion von Backmehl und Viehfutter für die Region begann, hat sich mittlerweile zu einem Spezialbetrieb für Futtermittel für alle Tierarten entwickelt.
What started with the productio of flour and feedingstuff for farm animals only for the region, developed to specialist for pet food, nearly for every species.
ParaCrawl v7.1

Aber nach dem Erfolg unserer allseits beliebten Vorher-nachher-Serien, die in einem knappen halben Dutzend Fotos im letzten Bericht kulminierte, wollen und können wir Euch das letzte Resultat unserer Umbauten nicht schuldig bleiben;-) Diesmal allerdings spielt Gips eine untergeordnete Rolle: Das Arbeitszimmer bekommt neuen Teppich, Rollos und frische Farben, ehe ein Spezialbetrieb den Raum ausmisst und zwei Schränke für Bücher und Schreibgerät, Ordner, Kleinkram massfertigt.
But after all our successes with the popular before-after photo series which culminated in half a dozen photos in last month's report, we don't want to and cannot leave out the latest and greatest result of our modifications;-) This time, for a change, plaster board and plaster putty play only a minor role: The office gets a new carpet, roller blinds and fresh paint. A small company takes measures and delivers two made-to-measure cupboards for books, paper work, files, and clutter.
ParaCrawl v7.1