Übersetzung für "Sperrschicht" in Englisch
Die
Einflüsse
der
Sperrschicht
sowie
der
Betriebstemperatur
sind
durch
verschiedene
Linienzüge
gekennzeichnet.
The
effects
of
the
barrier
layer
and
operating
temperature
are
characterized
by
different
curves.
EuroPat v2
Die
Sperrschicht
ist
in
diesem
Falle
nachträglich
innen
anzubringen.
In
this
case,
the
barrier
layer
will
be
applied
later
on
the
inside.
EuroPat v2
Dies
kann
vermieden
werden,
wenn
die
Sperrschicht
als
innere
Schicht
angeordnet
ist.
This
can
be
achieved
if
the
barrier
layer
is
applied
as
an
internal
layer.
EuroPat v2
Zwischen
Papier
und
Lackschicht
ist
mindestens
eine
Sperrschicht
angeordnet.
At
least
one
barrier
layer
is
inserted
between
the
paper
and
the
varnish
layer.
EuroPat v2
Die
Ausgangsfolie
kann
auch
eine
Sperrschicht
aus
Polyvinylidenchlorid
haben.
The
starting
foil
may
also
have
a
barrier
layer
of
polyvinylidene
chloride.
EuroPat v2
Teilflächen
der
CB-Beschichtung
werden
mit
einer
Sperrschicht
abgedeckt.
Parts
of
the
Surface
of
the
CB
Coating
are
Covered
with
a
Barrier
Layer
EuroPat v2
Auf
diese
Sperrschicht
wird
eine
weitere
Kunststoffolie
aufgebracht.
A
further
plastic
film
is
applied
to
this
barrier
layer.
EuroPat v2
Die
Sperrschicht
kann
auch
eine
metallische
Schicht
darstellen.
The
barrier
layer
may
also
be
a
metallic
layer.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
temporäre
Sperrschicht
kann
in
farbfotografischen
Materialien
in
mehrfacher
Hinsicht
verwendet
werden.
The
temporary
barrier
layer
according
to
the
invention
may
be
used
in
various
forms
in
color
photographic
materials.
EuroPat v2
Auf
dem
Metall
oder
der
Metallegierung
befindet
sich
natürlicherweise
eine
Sperrschicht.
A
barrier
layer
is
naturally
found
on
the
metal
or
the
metal
alloy.
EuroPat v2
Durch
Erhöhung
der
Spannung
des
anodisch
gepolten
Metalls
wächst
die
Sperrschicht.
By
increasing
the
voltage
of
the
anodically
poled
metal,
the
barrier
layer
increases.
EuroPat v2
Die
Sperrschicht
kann
erfindungsgemäß
auf
unter
schiedliche
Weise
aus
unterschiedlichen
Stoffen
hergestellt
werden.
The
barrier
layer
can,
in
accordance
with
the
invention,
be
produced
in
different
ways
from
different
materials.
EuroPat v2
Damit
sind
für
die
Sperrschicht
Dicken
von
0,1
bis
0,5
mm
besonders
bevorzugt.
Thicknesses
of
0.1
to
0.5
mm
are
particularly
preferred
for
the
barrier
layer.
EuroPat v2
Die
Sperrschicht
wird
zumindest
einseitig
auf
Hohlkörper
aus
Polyolefinen
aufgebracht.
The
barrier
layer
is
applied
to
at
least
one
surface
of
hollow
bodies
made
of
polyolefins.
EuroPat v2
Hierzu
gehört
beispielsweise
die
Auftragung
einer
Sperrschicht
auf
lösungsmittelempfindliche
Lackschichten.
These
include
for
example
the
application
of
a
barrier
layer
to
solvent-sensitive
varnish
layers.
EuroPat v2
Die
Sperrschicht
wird
zumindest
einseitig
auf
Hohlkörpern
aus
Polyolefinen
aufgebracht.
The
blocking
layer
is
applied
to
at
least
one
surface
of
polyolefin
hollow
bodies.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Sperrschicht
mit
Gaskanälen
oder
einem
Strömungsfeld
versehen
sein
(Fig.
Alternatively,
the
barrier
layer
can
be
provided
with
gas
channels
or
a
flow
field
(FIG.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
eine
Sperrschicht
16
vorgesehen,
welche
die
Blisterfächer
14a-14j
versiegelt.
Preferably,
a
sealing
layer
16
is
provided
which
seals
the
blister
compartments
14a-14j.
EuroPat v2
Das
Trägermaterial
kann
auch
eine
Sperrschicht
gegen
Gase,
Dämpfe
und
Feuchtigkeit
aufweisen.
The
support
material
may
also
exhibit
a
barrier
layer
against
gases,
vapors
and
moisture.
EuroPat v2
Die
Kunstharzbeschichtung
wirkt
gegenüber
der
Tintenflüssigkeit
als
Sperrschicht.
The
resin
coating
acts
as
a
barrier
layer
with
respect
to
the
ink
fluid.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
die
Herstellung
der
nächstfolgenden,
einer
diffusionshemmenden
Sperrschicht.
This
also
goes
for
the
production
of
the
next,
diffusion-inhibiting
barrier
layer.
EuroPat v2
Die
Sperrschicht
neigt
um
so
weniger
zur
Ablösung,
je
dünner
sie
ist.
The
thinner
the
barrier
layer,
the
less
it
tends
to
separate
from
the
surface.
EuroPat v2
Diese
Restwärme
der
nackten
Kunststoffblase
kann
bevorzugt
zur
Beschichtung
der
Sperrschicht
eingesetzt
werden.
This
residual
heat
of
the
naked
plastic
bulb
can
preferably
be
used
for
the
coating
of
the
barrier
layer.
EuroPat v2
Durch
den
Leitlack
wird
ein
stabiler
Verbund
zwischen
Trägerschicht
und
Sperrschicht
erreicht.
The
conducting
paint
creates
a
stable
bond
between
the
carrier
layer
and
the
barrier
layer.
EuroPat v2
Auf
eine
metallische
oder
graphitische
Sperrschicht
2
wird
Kohlefasergewebe
durch
einen
Klebevorgang
aufgebracht.
Carbon
fiber
fabric
is
applied
to
a
metal
or
graphite
barrier
layer
2
by
a
gluing
process.
EuroPat v2