Übersetzung für "Sperrklausel" in Englisch
Die
Europawahl
2014
fand
in
Deutschland
ohne
Sperrklausel
statt.
The
2014
European
elections
took
place
in
Germany
without
a
restrictive
clause.
Wikipedia v1.0
Die
Europawahl
2014
fand
in
Deutschland
ohne
Sperrklausel
statt.)
The
2014
European
elections
took
place
in
Germany
without
a
restrictive
clause.)
WikiMatrix v1
Bei
der
Vertretung
von
nationalen
Minderheiten
wird
auf
Landesebene
auf
die
Sperrklausel
verzichtet.
In
the
case
of
national
minorities,
the
five
percent
hurdle
is
waived
at
state
level.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Sperrklausel
ausgenommen
sind
aber
Parteien
nationaler
Minderheiten.
However,
parties
representing
national
minorities
are
excluded
from
the
restrictive
clause.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
nachfolgenden
Bundestagswahlen
wurde
die
Sperrklausel
auf
das
ganze
Wahlgebiet
ausgedehnt.
In
the
subsequent
Bundestag
elections,
the
restrictive
clause
was
extended
to
the
whole
electoral
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Wahlgesetz
in
Irakisch-Kurdistan
sieht
keine
Sperrklausel
für
den
Einzug
ins
Parlament
vor.
The
electoral
law
in
Iraqi
Kurdistan
provides
no
restriction
clause
for
entry
to
parliament.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Europawahl
gibt
es
keine
Sperrklausel
mehr.
There
is
no
restrictive
clause
in
European
elections
anymore.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
sind
hier
die
Vorzugsstimmen
und
eine
Sperrklausel,
die
nicht
über
5
%
liegen
darf.
Examples
of
this
are
the
preferential
votes
and
a
threshold
clause
which
should
not
be
above
5
%.
Europarl v8
Die
Partei
der
dänischen
Minderheit
unterliegt
bei
den
Wahlen
zum
Landtag
von
Schleswig-Holstein
keiner
Sperrklausel.
The
Danish
minority
party
has
no
minimum
threshold
for
election
to
the
Schleswig-Holstein
Regional
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Die
Lega
Nord
könnte
Ende
Mai
sogar
auf
ein
Ergebnis
weit
über
der
Sperrklausel
kommen.
The
Lega
Nord
may
even
make
it
far
beyond
the
hurdle.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
zu
wählenden
Gremium
mit
19
Sitzen
beträgt
schon
die
faktische
Sperrklausel
fünf
Prozent.
With
a
body
to
be
elected
with
19
seats,
the
de
facto
barrier
clause
is
five
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
es
ein
Anliegen
kleinerer
Fraktionen
-
Herr
Frischenschlager
hat
schon
darauf
hingewiesen
-,
die
Sperrklausel
zu
senken.
Naturally
the
smaller
groups
in
this
House
-
and
this
is
something
which
Mr
Frischenschlager
referred
to
-
wish
to
drop
this
qualifying
clause.
Europarl v8
Im
übrigen
ist
der
Bericht
sehr
vorsichtig,
vielleicht
zu
vorsichtig,
abgefaßt,
denn
es
stimmt,
daß
wir
spät
dran
sind
mit
der
Festlegung
eines
Datums
und
einer
Sperrklausel,
die
uns
die
Zeit
geben,
unsere
Vorschläge
zu
verbessern.
As
regards
the
rest,
the
report
is
wise,
perhaps
too
wise,
but
there
is
no
doubt
that
we
are
behind
the
times
in
setting
a
date
and
a
particular
threshold
that
allows
us
to
put
the
finishing
touches
to
our
proposals.
Europarl v8