Übersetzung für "Sperrklausel" in Englisch

Die Europawahl 2014 fand in Deutschland ohne Sperrklausel statt.
The 2014 European elections took place in Germany without a restrictive clause.
Wikipedia v1.0

Die Europawahl 2014 fand in Deutschland ohne Sperrklausel statt.)
The 2014 European elections took place in Germany without a restrictive clause.)
WikiMatrix v1

Bei der Vertretung von nationalen Minderheiten wird auf Landesebene auf die Sperrklausel verzichtet.
In the case of national minorities, the five percent hurdle is waived at state level.
ParaCrawl v7.1

Von der Sperrklausel ausgenommen sind aber Parteien nationaler Minderheiten.
However, parties representing national minorities are excluded from the restrictive clause.
ParaCrawl v7.1

Bei den nachfolgenden Bundestagswahlen wurde die Sperrklausel auf das ganze Wahlgebiet ausgedehnt.
In the subsequent Bundestag elections, the restrictive clause was extended to the whole electoral area.
ParaCrawl v7.1

Das Wahlgesetz in Irakisch-Kurdistan sieht keine Sperrklausel für den Einzug ins Parlament vor.
The electoral law in Iraqi Kurdistan provides no restriction clause for entry to parliament.
ParaCrawl v7.1

Bei der Europawahl gibt es keine Sperrklausel mehr.
There is no restrictive clause in European elections anymore.
ParaCrawl v7.1

Beispiele sind hier die Vorzugsstimmen und eine Sperrklausel, die nicht über 5 % liegen darf.
Examples of this are the preferential votes and a threshold clause which should not be above 5 %.
Europarl v8

Die Partei der dänischen Minderheit unterliegt bei den Wahlen zum Landtag von Schleswig-Holstein keiner Sperrklausel.
The Danish minority party has no minimum threshold for election to the Schleswig-Holstein Regional Parliament.
ParaCrawl v7.1

Die Lega Nord könnte Ende Mai sogar auf ein Ergebnis weit über der Sperrklausel kommen.
The Lega Nord may even make it far beyond the hurdle.
ParaCrawl v7.1

Bei einem zu wählenden Gremium mit 19 Sitzen beträgt schon die faktische Sperrklausel fünf Prozent.
With a body to be elected with 19 seats, the de facto barrier clause is five per cent.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist es ein Anliegen kleinerer Fraktionen - Herr Frischenschlager hat schon darauf hingewiesen -, die Sperrklausel zu senken.
Naturally the smaller groups in this House - and this is something which Mr Frischenschlager referred to - wish to drop this qualifying clause.
Europarl v8

Im übrigen ist der Bericht sehr vorsichtig, vielleicht zu vorsichtig, abgefaßt, denn es stimmt, daß wir spät dran sind mit der Festlegung eines Datums und einer Sperrklausel, die uns die Zeit geben, unsere Vorschläge zu verbessern.
As regards the rest, the report is wise, perhaps too wise, but there is no doubt that we are behind the times in setting a date and a particular threshold that allows us to put the finishing touches to our proposals.
Europarl v8