Übersetzung für "Sperrhülse" in Englisch
An
der
Sperrhülse
19
sind
elastische
Arretierungszungen
22
ausgebildet.
Resilient
check
tongues
22
are
formed
at
the
stopping
collar
19.
EuroPat v2
Es
wird
lediglich
auf
eine
gesonderte
Sperrhülse
19
verzichtet.
Here
merely
a
separate
stopping
collar
19
is
omitted.
EuroPat v2
Währenddessen
wird
die
Bohrmaschine
bzw.
das
Bohrfutter
an
der
Sperrhülse
gehalten.
In
the
process,
the
drill
bit
or
the
drill
chuck
is
held
on
the
blocking
sleeve.
EuroPat v2
In
Sonderfällen
kann
die
gesamte
Sperrhülse
aus
einem
verschleißmindernden
Material
hergestellt
sein.
In
special
cases,
the
entire
barrier
sleeve
may
be
produced
from
a
wear-reducing
material.
EuroPat v2
Die
Sperrhülse
16
selbst
ist
dabei
axial
an
der
Verzahnungshülse
40
verschiebbar.
Locking
sleeve
16
itself
is
axially
movable
on
toothed
sleeve
40
.
EuroPat v2
Die
Rasthülse
54
ist
im
Lagerabschnitt
213
der
Sperrhülse
210
angeordnet.
The
locating
sleeve
54
is
located
in
the
bearing
section
213
of
the
locking
sleeve
210
.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Sperrhülse
210
in
Zusperrrrichtung
202
von
der
Rasthülse
54
angetrieben.
The
locking
sleeve
210
is
driven
in
the
locking
direction
202
by
the
locating
sleeve
54
.
EuroPat v2
Die
Sperrhülse
210
befindet
sich
in
ihrer
sperrenden
Stellung.
The
locking
sleeve
210
is
located
in
its
locked
position.
EuroPat v2
Diese
Bewegung
wird
von
der
Sperrhülse
210
verhindert.
This
movement
is
prevented
by
the
locking
sleeve
210
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
die
Schalthülse
die
Sperrhülse
umgeben
und/oder
führen.
Preferably,
the
switch
sleeve
can
surround
and/or
guide
the
blocking
sleeve.
EuroPat v2
Der
nicht
verwendete
dritte
Freiheitsgrad
wird
über
eine
Sperrhülse
blockiert.
The
unused
third
degree
of
freedom
is
blocked
via
a
locking
sleeve.
EuroPat v2
Die
Lenkspindel
1
und
die
Sperrhülse
3
sind
von
einem
Mantelrohr
5
umschlossen.
The
steering
shaft
1
and
the
locking
sleeve
3
are
surrounded
by
a
jacket
tube
5
.
EuroPat v2
Dann
wird
die
Sperrhülse
19
in
den
Zylinder
2
eingeschoben
bis
sie
am
Kolben
12
anliegt.
Then
the
stopping
collar
19
is
pushed
into
the
cylinder
2
until
it
bears
against
the
plunger
12.
EuroPat v2
Mit
der
Sperrhülse
ist
in
einfacher
Weise
sichergestellt,
dass
der
Bajonettverschluss
ordnungsgemäß
verriegelt
ist.
The
locking
sleeve
ensures
in
an
easy
manner
that
the
bayonet
catch
is
properly
locked.
EuroPat v2
Bewährt
hat
es
sich
auch,
wenn
die
Sperrhülse
durch
ein
elastisches
Rückstellelement
beaufschlagt
ist.
It
has
also
proven
to
be
successful
if
an
elastic
restoring
element
acts
upon
the
locking
sleeve.
EuroPat v2
Dadurch
können
die
Gabelarme
140
durch
die
Durchgangszwischenräume
221
außen
an
der
Sperrhülse
210
vorbei
gleiten.
As
a
result,
the
fork
arms
140
slide
through
the
pass-through
intermediate
areas
221
outside
on
the
locking
sleeve
210
.
EuroPat v2
Diese
neuartige
Sperrhülse
2
lässt
sich
vorzüglich
durch
Pressen
aus
Stahlblech
oder
Aluminiumblech
fertigen.
The
novel
locking
sleeve
2
may
be
preferably
made
of
sheet
steel
or
aluminium
by
pressing.
EuroPat v2
Je
nach
Größe
dieser
Hubbewegung
kann
die
Stellung,
in
der
die
Sperrhülse
19
durch
Reibwirkung
an
der
Innenwand
25
des
in
Fig.
8
oberen
Zylinderabschnitts
46
festklemmt,
unterschiedlich
sein.
Depending
on
the
amount
of
this
displacement
the
position
in
which
the
stopping
collar
19
is
fixedly
clamped
against
the
inner
wall
of
the
cylinder
section
46,
i.e.
the
upper
section
in
FIG.
12,
under
frictional
action
may
be
different.
EuroPat v2
Die
bekannte
Einstellvorrichtung
weist
den
Nachteil
auf,
daß
die
mit
der
Stützhülse
verbundene
Sperrhülse
nur
in
Druckrichtung
gegen
das
ortsfeste
Widerlager
anliegt
und
dementsprechend
bei
auf
die
Bowdenzughülle
einwirkender
Zugbelastung
vom
Widerlager
abheben
kann.
This
adjusting
device
has
the
disadvantage
that
the
locking
sleeve
connected
to
the
supporting
sleeve
rests
against
the
stationary
abutment
surface
only
when
pressure
is
applied.
Consequently,
it
can
lift
from
the
abutment
surface
if
a
tensile
load
acts
on
the
Bowden
cable
sheath.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
die
Verbindung
zwischen
der
Stützhülse
und
der
Sperrhülse
mittels
einer
mehrgängigen
Windungsfeder
verhältnismäßig
aufwendig
und
unsicher.
Furthermore,
the
connection
between
the
supporting
sleeve
and
the
locking
sleeve,
made
by
means
of
a
multiple-coil
spring,
is
relatively
complex
and
insecure.
EuroPat v2
Nach
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
ist
jedoch
konzentrisch
zur
Stützhülse
3
eine
Betätigungshülse
21
angeordnet,
die
mit
sich
axial
erstreckenden
Armen
22
die
Queröffnung
5
im
Widerlager-Stützhülsenteil
2/3
übergreift
und
mit
Rastausnehmungen
23
die
radial
abstehenden
Nocken
13
an
der
Sperrhülse
11
axial
und
radial
fest
verrastet
aufnehmen.
As
the
locking
sleeve
11
is
rotated
manually,
its
teeth
12
alternately
engage
and
disengage
the
teeth
18
of
the
end-piece.
According
to
a
further
embodiment
of
the
invention,
an
actuating
sleeve
21
surrounds
a
supporting
sleeve
3
and
includes
axially
extending
arms
22,
which
overlap
the
transverse
opening
5
in
the
abutment/
supporting
sleeve
2,3.
EuroPat v2
Bei
einem
beispielsweise
aus
dem
DE-GM
83
27
665
bekannten
Bohrfutter
dieser
Art
wird
die
Aussparung
von
einem
Schlitz
in
der
Wand
der
Sperrhülse
und
der
Anschlagkopf
von
dem
in
den
Schlitz
vorstehenden
Ende
eines
radial
in
eine
Bohrung
des
Futterkörpers
einge
setzten
Stiftes
von
kreisrundem
Querschnitt
gebildet.
It
is
known,
for
example,
from
German
Utility
Model
DE-GM
No.
83
27
665,
that
an
aperture
in
the
drill
chuck
of
this
type
can
be
formed
by
a
slot
in
the
wall
of
the
lock
sleeve,
and
an
abutment
head
formed
by
the
end
of
a
pin
of
circular
cross
section
extends
radially
into
the
aperture
of
the
chuck
body.
EuroPat v2
Entsprechend
groß
sind
die
in
Umfangsrichtung
der
Sperrhülse
wirksamen
Kräfte,
die
durch
den
Anschlag
der
Schlitzseitenwände
am
Stiftende
aufgenommen
werden
müssen.
The
forces
acting
in
the
circumferential
direction
of
the
lock
sleeve
are
correspondingly
large,
and
these
forces
are
taken
up
through
the
contact
of
the
lateral
walls
of
the
slot
at
the
pin
end.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Bohrfutter
der
eingangs
genannten
Art
so
auszubilden,
daß
die
Sperrhülse
in
ihrer
außer
Eingriff
mit
der
Gegenverzahnung
des
Stellrings
befindlichen
Stellung
in
einfacher
Weise
fixiert
werden
kann,
und
daß
zwischen
dem
Anschlagkopf
und
den
Wanden
der
ihn
aufnehmenden
Aussparung
auch
große,
im
Schlagbohrbetrieb
auftretende
Beanspruchungen
ohne
Gefahr
bleibender
Werkstoffverformungen
aufgenommen
werden
konnen.
OBJECTS
OF
THE
INVENTION
It
is,
accordingly,
an
object
of
my
invention
to
provide
a
drill
chuck
of
the
type
mentioned
in
which
the
lock
sleeve
can
be
fixed
in
a
simple
manner
with
respect
to
the
control
ring.
It
is
also
an
object
of
the
invention
to
ensure
that
the
contact
head
and
the
walls
of
the
recess
on
which
the
contact
head
comes
to
rest
can
withstand
even
such
large
loads
as
are
experienced
in
impact
percussion
operation,
and
substantially
without
the
danger
of
permanent
or
material
damage.
EuroPat v2