Übersetzung für "Sperrhülse" in Englisch

An der Sperrhülse 19 sind elastische Arretierungszungen 22 ausgebildet.
Resilient check tongues 22 are formed at the stopping collar 19.
EuroPat v2

Es wird lediglich auf eine gesonderte Sperrhülse 19 verzichtet.
Here merely a separate stopping collar 19 is omitted.
EuroPat v2

Währenddessen wird die Bohrmaschine bzw. das Bohrfutter an der Sperrhülse gehalten.
In the process, the drill bit or the drill chuck is held on the blocking sleeve.
EuroPat v2

In Sonderfällen kann die gesamte Sperrhülse aus einem verschleißmindernden Material hergestellt sein.
In special cases, the entire barrier sleeve may be produced from a wear-reducing material.
EuroPat v2

Die Sperrhülse 16 selbst ist dabei axial an der Verzahnungshülse 40 verschiebbar.
Locking sleeve 16 itself is axially movable on toothed sleeve 40 .
EuroPat v2

Die Rasthülse 54 ist im Lagerabschnitt 213 der Sperrhülse 210 angeordnet.
The locating sleeve 54 is located in the bearing section 213 of the locking sleeve 210 .
EuroPat v2

Dabei wird die Sperrhülse 210 in Zusperrrrichtung 202 von der Rasthülse 54 angetrieben.
The locking sleeve 210 is driven in the locking direction 202 by the locating sleeve 54 .
EuroPat v2

Die Sperrhülse 210 befindet sich in ihrer sperrenden Stellung.
The locking sleeve 210 is located in its locked position.
EuroPat v2

Diese Bewegung wird von der Sperrhülse 210 verhindert.
This movement is prevented by the locking sleeve 210 .
EuroPat v2

Vorzugsweise kann die Schalthülse die Sperrhülse umgeben und/oder führen.
Preferably, the switch sleeve can surround and/or guide the blocking sleeve.
EuroPat v2

Der nicht verwendete dritte Freiheitsgrad wird über eine Sperrhülse blockiert.
The unused third degree of freedom is blocked via a locking sleeve.
EuroPat v2

Die Lenkspindel 1 und die Sperrhülse 3 sind von einem Mantelrohr 5 umschlossen.
The steering shaft 1 and the locking sleeve 3 are surrounded by a jacket tube 5 .
EuroPat v2

Dann wird die Sperrhülse 19 in den Zylinder 2 eingeschoben bis sie am Kolben 12 anliegt.
Then the stopping collar 19 is pushed into the cylinder 2 until it bears against the plunger 12.
EuroPat v2

Mit der Sperrhülse ist in einfacher Weise sichergestellt, dass der Bajonettverschluss ordnungsgemäß verriegelt ist.
The locking sleeve ensures in an easy manner that the bayonet catch is properly locked.
EuroPat v2

Bewährt hat es sich auch, wenn die Sperrhülse durch ein elastisches Rückstellelement beaufschlagt ist.
It has also proven to be successful if an elastic restoring element acts upon the locking sleeve.
EuroPat v2

Dadurch können die Gabelarme 140 durch die Durchgangszwischenräume 221 außen an der Sperrhülse 210 vorbei gleiten.
As a result, the fork arms 140 slide through the pass-through intermediate areas 221 outside on the locking sleeve 210 .
EuroPat v2

Diese neuartige Sperrhülse 2 lässt sich vorzüglich durch Pressen aus Stahlblech oder Aluminiumblech fertigen.
The novel locking sleeve 2 may be preferably made of sheet steel or aluminium by pressing.
EuroPat v2

Je nach Größe dieser Hubbewegung kann die Stellung, in der die Sperrhülse 19 durch Reibwirkung an der Innenwand 25 des in Fig. 8 oberen Zylinderabschnitts 46 festklemmt, unterschiedlich sein.
Depending on the amount of this displacement the position in which the stopping collar 19 is fixedly clamped against the inner wall of the cylinder section 46, i.e. the upper section in FIG. 12, under frictional action may be different.
EuroPat v2

Die bekannte Einstellvorrichtung weist den Nachteil auf, daß die mit der Stützhülse verbundene Sperrhülse nur in Druckrichtung gegen das ortsfeste Widerlager anliegt und dementsprechend bei auf die Bowdenzughülle einwirkender Zugbelastung vom Widerlager abheben kann.
This adjusting device has the disadvantage that the locking sleeve connected to the supporting sleeve rests against the stationary abutment surface only when pressure is applied. Consequently, it can lift from the abutment surface if a tensile load acts on the Bowden cable sheath.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist die Verbindung zwischen der Stützhülse und der Sperrhülse mittels einer mehrgängigen Windungsfeder verhältnismäßig aufwendig und unsicher.
Furthermore, the connection between the supporting sleeve and the locking sleeve, made by means of a multiple-coil spring, is relatively complex and insecure.
EuroPat v2

Nach einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung ist jedoch konzentrisch zur Stützhülse 3 eine Betätigungshülse 21 angeordnet, die mit sich axial erstreckenden Armen 22 die Queröffnung 5 im Widerlager-Stützhülsenteil 2/3 übergreift und mit Rastausnehmungen 23 die radial abstehenden Nocken 13 an der Sperrhülse 11 axial und radial fest verrastet aufnehmen.
As the locking sleeve 11 is rotated manually, its teeth 12 alternately engage and disengage the teeth 18 of the end-piece. According to a further embodiment of the invention, an actuating sleeve 21 surrounds a supporting sleeve 3 and includes axially extending arms 22, which overlap the transverse opening 5 in the abutment/ supporting sleeve 2,3.
EuroPat v2

Bei einem beispielsweise aus dem DE-GM 83 27 665 bekannten Bohrfutter dieser Art wird die Aussparung von einem Schlitz in der Wand der Sperrhülse und der Anschlagkopf von dem in den Schlitz vorstehenden Ende eines radial in eine Bohrung des Futterkörpers einge setzten Stiftes von kreisrundem Querschnitt gebildet.
It is known, for example, from German Utility Model DE-GM No. 83 27 665, that an aperture in the drill chuck of this type can be formed by a slot in the wall of the lock sleeve, and an abutment head formed by the end of a pin of circular cross section extends radially into the aperture of the chuck body.
EuroPat v2

Entsprechend groß sind die in Umfangsrichtung der Sperrhülse wirksamen Kräfte, die durch den Anschlag der Schlitzseitenwände am Stiftende aufgenommen werden müssen.
The forces acting in the circumferential direction of the lock sleeve are correspondingly large, and these forces are taken up through the contact of the lateral walls of the slot at the pin end.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Bohrfutter der eingangs genannten Art so auszubilden, daß die Sperrhülse in ihrer außer Eingriff mit der Gegenverzahnung des Stellrings befindlichen Stellung in einfacher Weise fixiert werden kann, und daß zwischen dem Anschlagkopf und den Wanden der ihn aufnehmenden Aussparung auch große, im Schlagbohrbetrieb auftretende Beanspruchungen ohne Gefahr bleibender Werkstoffverformungen aufgenommen werden konnen.
OBJECTS OF THE INVENTION It is, accordingly, an object of my invention to provide a drill chuck of the type mentioned in which the lock sleeve can be fixed in a simple manner with respect to the control ring. It is also an object of the invention to ensure that the contact head and the walls of the recess on which the contact head comes to rest can withstand even such large loads as are experienced in impact percussion operation, and substantially without the danger of permanent or material damage.
EuroPat v2