Übersetzung für "Spendensammlung" in Englisch

Ich muss im Museum noch die Spendensammlung morgen vorbereiten.
I've got to go back to the science museum to finish some stuff up for the fundraiser tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich bin erschöpft, weil ich eine Spendensammlung... für meine Wohltätigkeitsorganisation veranstalte.
Yeah, I'm... I'm a little tired because I'm actually hosting a huge fundraiser for my charity organization.
OpenSubtitles v2018

Es gab einen 20%igen Sprung bei der Spendensammlung?
Wait. There's been a 20% jump in fund-raising?
OpenSubtitles v2018

Ich geriet mal auf eine Spendensammlung für Kinder mit Gaumenspalten.
I kinda get roped into this fundraiser for kids - with cleft palates.
OpenSubtitles v2018

Und natürlich sind wir Ihnen alle besonders dankbar für die Unterstützung unserer Spendensammlung.
And, of course, we are extremely grateful for your help in our fundraising.
OpenSubtitles v2018

Du blinzelst, und da ist wieder eine Spendensammlung.
Every time I blink there's another fundraiser.
OpenSubtitles v2018

Ezra hat mir die Leitung für die Spendensammlung der RGOCC übertragen.
Ezra just put me in charge of fundraising for the RGOCC. - Congratulations.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist eine Spendensammlung für Al Bettendorf.
This is a fundraiser for Al Bettendorf over there.
OpenSubtitles v2018

Nun, wer hat Ideen für die diesjährigen Spendensammlung?
Now, who has ideas for this year's fundraiser?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich dachte, wir sprechen über ein Spendensammlung.
That all? I mean, I thought we were talking about a fundraiser.
OpenSubtitles v2018

Ich war undercover auf Mr. Jamesons letzter Spendensammlung.
I was undercover at Mr. Jameson's last fundraiser.
OpenSubtitles v2018

Nächste Woche gibt es eine große Spendensammlung.
We're having a big fund-raiser next week.
OpenSubtitles v2018

Vor einer Spendensammlung für die Delta Phis, weißt du?
It was a fundraiser for the Delta Phis, you know?
OpenSubtitles v2018

Sie könnten anbieten, eine Spendensammlung für neues Material zu initiieren.
Maybe offer to spearhead a fundraiser to buy new gear.
TED2020 v1

Diese 80 Millionen Euro werden im Wege einer privaten Spendensammlung eingeworben.
These 80 million euros will be raised through a private collection of donations.
WikiMatrix v1

Ich brauche Hilfe um eine Spendensammlung zu organisieren.
I need help thinking up a fund-raiser.
OpenSubtitles v2018

Hast du oder hast du dich nicht dazu bereit erklärt Spendensammlung zu veranstalten?
Did you or did you not volunteer to run the fund-raising gala?
OpenSubtitles v2018

Eine Spendensammlung mit meinen Freunden, und Sie brauchen nie wieder einen Cent.
One fundraiser with my pals... you'll never need another cent.
OpenSubtitles v2018

Als Heimleiterin sind sie auch für die Spendensammlung verantwortlich,
As the home's director, you're also in charge of fundraising,
OpenSubtitles v2018

Dieses Jahr stand die Spendensammlung im Zeichen der Hungersnot in Somalia.
The donations collected this year were used to combat famine in Somalia.
ParaCrawl v7.1

Kann man OTW-Mitglied werden, indem man bei einer Spendensammlung durch Dritte spendet?
Can people join the OTW by donating at a third-party fundraiser?
ParaCrawl v7.1

Das bezieht sich auf Spendensammlung für humanitäre Hilfe" .
This refers to raising funds for "humanitarian aid" .
ParaCrawl v7.1

Die jährlich stattfindende Spendensammlung ermöglicht einigen Kindern die Ersteinschulung oder den weiteren Schulbesuch.
The annual donation allows school enrollment as well as further education.
ParaCrawl v7.1

Ebenso können Sie bedürftige Menschen mit einer Spendensammlung oder Benefizveran- staltung aktiv unterstützen.
Alternatively you can actively support people in need by means of a collection or a benefit event.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Spendensammlung wurde zudem die gemeinnützige Arbeit des Hilfswerks Ostasien unterstützt.
The charity work of the relief organisation Hilfswerk Ostasien was supported with a collection of donations.
ParaCrawl v7.1