Übersetzung für "Spendensammlung" in Englisch
Ich
muss
im
Museum
noch
die
Spendensammlung
morgen
vorbereiten.
I've
got
to
go
back
to
the
science
museum
to
finish
some
stuff
up
for
the
fundraiser
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
erschöpft,
weil
ich
eine
Spendensammlung...
für
meine
Wohltätigkeitsorganisation
veranstalte.
Yeah,
I'm...
I'm
a
little
tired
because
I'm
actually
hosting
a
huge
fundraiser
for
my
charity
organization.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
einen
20%igen
Sprung
bei
der
Spendensammlung?
Wait.
There's
been
a
20%
jump
in
fund-raising?
OpenSubtitles v2018
Ich
geriet
mal
auf
eine
Spendensammlung
für
Kinder
mit
Gaumenspalten.
I
kinda
get
roped
into
this
fundraiser
for
kids
-
with
cleft
palates.
OpenSubtitles v2018
Und
natürlich
sind
wir
Ihnen
alle
besonders
dankbar
für
die
Unterstützung
unserer
Spendensammlung.
And,
of
course,
we
are
extremely
grateful
for
your
help
in
our
fundraising.
OpenSubtitles v2018
Du
blinzelst,
und
da
ist
wieder
eine
Spendensammlung.
Every
time
I
blink
there's
another
fundraiser.
OpenSubtitles v2018
Ezra
hat
mir
die
Leitung
für
die
Spendensammlung
der
RGOCC
übertragen.
Ezra
just
put
me
in
charge
of
fundraising
for
the
RGOCC.
-
Congratulations.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
eine
Spendensammlung
für
Al
Bettendorf.
This
is
a
fundraiser
for
Al
Bettendorf
over
there.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wer
hat
Ideen
für
die
diesjährigen
Spendensammlung?
Now,
who
has
ideas
for
this
year's
fundraiser?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
dachte,
wir
sprechen
über
ein
Spendensammlung.
That
all?
I
mean,
I
thought
we
were
talking
about
a
fundraiser.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
undercover
auf
Mr.
Jamesons
letzter
Spendensammlung.
I
was
undercover
at
Mr.
Jameson's
last
fundraiser.
OpenSubtitles v2018
Nächste
Woche
gibt
es
eine
große
Spendensammlung.
We're
having
a
big
fund-raiser
next
week.
OpenSubtitles v2018
Vor
einer
Spendensammlung
für
die
Delta
Phis,
weißt
du?
It
was
a
fundraiser
for
the
Delta
Phis,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
anbieten,
eine
Spendensammlung
für
neues
Material
zu
initiieren.
Maybe
offer
to
spearhead
a
fundraiser
to
buy
new
gear.
TED2020 v1
Diese
80
Millionen
Euro
werden
im
Wege
einer
privaten
Spendensammlung
eingeworben.
These
80
million
euros
will
be
raised
through
a
private
collection
of
donations.
WikiMatrix v1
Ich
brauche
Hilfe
um
eine
Spendensammlung
zu
organisieren.
I
need
help
thinking
up
a
fund-raiser.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
oder
hast
du
dich
nicht
dazu
bereit
erklärt
Spendensammlung
zu
veranstalten?
Did
you
or
did
you
not
volunteer
to
run
the
fund-raising
gala?
OpenSubtitles v2018
Eine
Spendensammlung
mit
meinen
Freunden,
und
Sie
brauchen
nie
wieder
einen
Cent.
One
fundraiser
with
my
pals...
you'll
never
need
another
cent.
OpenSubtitles v2018
Als
Heimleiterin
sind
sie
auch
für
die
Spendensammlung
verantwortlich,
As
the
home's
director,
you're
also
in
charge
of
fundraising,
OpenSubtitles v2018
Dieses
Jahr
stand
die
Spendensammlung
im
Zeichen
der
Hungersnot
in
Somalia.
The
donations
collected
this
year
were
used
to
combat
famine
in
Somalia.
ParaCrawl v7.1
Kann
man
OTW-Mitglied
werden,
indem
man
bei
einer
Spendensammlung
durch
Dritte
spendet?
Can
people
join
the
OTW
by
donating
at
a
third-party
fundraiser?
ParaCrawl v7.1
Das
bezieht
sich
auf
Spendensammlung
für
humanitäre
Hilfe"
.
This
refers
to
raising
funds
for
"humanitarian
aid"
.
ParaCrawl v7.1
Die
jährlich
stattfindende
Spendensammlung
ermöglicht
einigen
Kindern
die
Ersteinschulung
oder
den
weiteren
Schulbesuch.
The
annual
donation
allows
school
enrollment
as
well
as
further
education.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
können
Sie
bedürftige
Menschen
mit
einer
Spendensammlung
oder
Benefizveran-
staltung
aktiv
unterstützen.
Alternatively
you
can
actively
support
people
in
need
by
means
of
a
collection
or
a
benefit
event.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Spendensammlung
wurde
zudem
die
gemeinnützige
Arbeit
des
Hilfswerks
Ostasien
unterstützt.
The
charity
work
of
the
relief
organisation
Hilfswerk
Ostasien
was
supported
with
a
collection
of
donations.
ParaCrawl v7.1