Übersetzung für "Speichellecker" in Englisch
Halt
du
das
Maul,
du
Speichellecker.
Shut
up,
you
lickspittle.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
freier
Mensch,
Speichellecker.
I'm
a
free
man,
lickspittle.
OpenSubtitles v2018
Ich
benötige
keinen
weiteren
Speichellecker
in
meiner
Bekanntschaft.
I
have
no
desire
to
add
another
sycophant
to
my
acquaintances.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
erdolcht,
weil
du
ein
dümmlich
grinsender
Speichellecker
bist.
You
were
daggered
for
being
an
ever
simpering
sycophant.
OpenSubtitles v2018
Doch
hinter
deinem
Rücken
nennt
man
dich
einen
Speichellecker
dieses
Fremden.
Behind
your
back
they
call
you
the
foreign
devil's
flunkey.
OpenSubtitles v2018
Was
sind
Sie
eigentlich
für
ein
Speichellecker?
What
kind
of
sycophant
are
you?
Um-
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ein
Speichellecker,
ein
Parasit.
She's
a
bootlicker,
a
parasite.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
gegen
Echsen
und
ihre
Speichellecker
ist,
hilft
uns.
Anything
we
do
to
put
lizards
and
their
bootlickers
on
ice
helps.
OpenSubtitles v2018
Natürlich:
Kriecher
und
Speichellecker
lassen
sich
für
ihren
Herrn
nicht
totschlagen.
Naturally:
cringers
and
lickspittles
do
not
let
themselves
be
knocked
dead
for
their
master.
ParaCrawl v7.1
Die
Hausa
im
Norden
sind
würdevoll,
die
Yoruba
gut
gelaunt
und
erstklassige
Speichellecker.
The
Hausa
in
the
north
are
a
dignified
lot,
the
Yoruba
are
rather
jolly,
as
well
as
being
first-rate
lickspittles.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
eben
ein
Speichellecker.
Einer
mit
Geld
ist
wie
ein
König.
A
flunkey
with
money
is
as
good
as
a
king.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
die
Speichellecker
nicht.
I
don’t
appreciate
the
bootlickers.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
Speichellecker.
He's
a
brown
noser.
Tatoeba v2021-03-10
Noch
eine
unsinnige
Preisverleihung,
wo
ein
paar
Speichellecker
vor
der
falschen
Königin
niederknien
und
ihr
die
Füße
küssen?
Another
silly
award
ceremony?
Where
a
bunch
of
sycophants
kowtow
to
the
false
queen
and
tell
you
how
great
you
are?
OpenSubtitles v2018