Übersetzung für "Sparprogramm" in Englisch

Das sehr rigorose Sparprogramm müsse bis zum Ende des Haushaltsjahres eingehalten werden.
The very rigorous saving programme that had been adopted would have to be maintained until the end of the financial year.
TildeMODEL v2018

Es kann jedoch ein Sparprogramm mit Freigabe von 27 cm Tuch gewählt werden.
However, an economy program with a release of 27 cm of towel can be selected.
EuroPat v2

Wie schon im ersten Halbjahr, wird das Sparprogramm fortgesetzt.
As in the first half year, the saving program continues.
ParaCrawl v7.1

Produktinnovationen und ein ehrgeiziges Sparprogramm sollen dem Frachtkranich Rückenwind geben.
Product innovations and ambitious savings programme to provide tailwind for Lufthansa’s cargo arm.
CCAligned v1

Das drastische und erfolglose Sparprogramm hat zu diesem Wahlergebnis geführt.
The drastic and unsuccessful austerity programme led to that vote.
ParaCrawl v7.1

Griechenland muss ein extremes Sparprogramm umsetzen.
Greece is forced to implement an extremely rigorous austerity programme.
ParaCrawl v7.1

Falls die Waschmaschine über ein Sparprogramm verfügt, bevorzugen sie es.
If your washing machine has an energy-saving program, use it.
ParaCrawl v7.1

Einen positiven Einfluss auf den Quartalsabschluss hatte das fortlaufende Sparprogramm.
The ongoing cost-cutting program had a positive impact on the quarterly financial statement.
ParaCrawl v7.1

Das Sparprogramm hat für viele Familien, viele Haushalte Schmerz und Leiden gebracht.
Austerity has brought pain and suffering to many families, many homes.
ParaCrawl v7.1

Dieses Sparprogramm ist unsere proaktive Reaktion auf die zurzeit niedrigen Metallpreise.
This austerity program is our proactive response to the current low metal prices .
ParaCrawl v7.1

Das französische Kabinett hat am Mittwoch das Sparprogramm von Premier Manuel Valls gebilligt.
Prime Minister Manual Valls' austerity programme was approved by the French cabinet on Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine abstrakte Theorie, die vorhersagen kann, wie Menschen auf ein Sparprogramm reagieren.
There is no abstract theory that can predict how people will react to an austerity program.
News-Commentary v14

Das Sparprogramm sieht Einschnitte bei den staatlichen Ausgaben, Privatisierungen sowie die Liberalisierung des Kapitalmarktes vor.
The austerity programme also provides for a reduction in5 government spending, privatizations and a liberalization of the capital market.
EUbookshop v2

Sie seien durch das Sparprogramm verursacht, das während der Zeit des württembergischen Bahnbetriebs praktiziert wurde.
The delay was caused by the austerity program, which had been imposed on rail operations in Württemberg.
WikiMatrix v1

Das Sparprogramm zeigte Wirkung, im Geschäftsjahr 2004/2005 schrieb SinnerSchrader erstmals wieder schwarze Zahlen.
The austerity program had the desired effect, and in the 2004/2005 financial year, SinnerSchrader once again turned a profit.
WikiMatrix v1

Danach unterstützte sie die volksfrontartige ‘Olivenbaum-Koalition', die ein Sparprogramm gegen die Arbeiter durchsetzte.
After that it supported the popular-frontist Olive Tree coalition, which instituted an austerity program against the workers.
ParaCrawl v7.1

Wäre das Sparprogramm nicht umgesetzt worden, hätten es 25 Prozent werden können. .
That growth could have been 25% if the energy-saving program had not been implemented.
ParaCrawl v7.1

Der Rat hat nun Griechenland ein Sparprogramm auferlegt, das die ErreiÌcchung dieser Ziele meines Erachtens in den Bereich des Unmöglichen rückt, einem Staat mit einem Anteil von 3 % des Bruttoinlandsprodukts der EU.
The Council has now imposed an austerity programme on Greece, which, in my opinion, makes the achievement of these goals impossible, with one State having 3% of the gross domestic product of the EU.
Europarl v8

In Spanien hat Ministerpräsident Zapatero vergangene Woche das Sparprogramm gewählt, so dass er die wahltaktisch riskantere Arbeitsmarktreform vermeiden konnte.
In Spain last week, Mr Zapatero chose the austerity programme so that he could avoid the electorally riskier labour-market reform.
Europarl v8

Wir brauchen ein mutiges Sparprogramm, und dieses wird ja auch gerade mit der griechischen Regierung diskutiert.
We need a bold austerity programme, and that is currently what is being discussed with the Greek Government.
Europarl v8

Einleitend unterstreicht BT, dass die im Verlauf des Jahres 2000 auf Betreiben des Staates im Mobilfunksektor verfolgte Expansionspolitik eine Verschlechterung der finanziellen und wirtschaftlichen Lage des Unternehmens nach sich gezogen habe, die mit dem ersten Sparprogramm nicht habe aufgehalten werden können.
As a preliminary remark, Bouygues Telecom observes that the policy of expansion carried out in 2000 in the mobile telephony sector with encouragement from the State led to a worsening of the operator's financial and economic situation, which an initial savings drive did not succeed in containing.
DGT v2019

Ich akzeptiere, dass wir uns viele der Schwierigkeiten selbst eingebrockt haben, und wir brauchen auch keine Mitleidsbekundungen, aber ich bin der Ansicht, dass ein starres Sparprogramm unsere kleine offene Wirtschaft zerstören wird, da schon jetzt, nach zwei Jahren in der Krise, täglich vier Unternehmen aufgelöst werden.
I fully accept that many of the difficulties are self-inflicted and I am not looking for sympathy, but I am saying that mindless austerity will destroy our small, open economy that, two years into the crisis, still has four businesses closing every day.
Europarl v8

Etwa dadurch, daß die bei den WWU-Kriterien bestehende Flexibilität abgelehnt und sämtlichen Mitgliedstaaten ein unnötig drastisches Sparprogramm, das der konjunkturellen Entwicklung entgegensteht, auferlegt wird?
By refusing to take advantage of the flexibility built into the EMU criteria and imposing an unnecessarily severe programme of belt-tightening on all the Member States, which would run counter to present economic trends?
Europarl v8