Übersetzung für "Sparprogramm" in Englisch
Das
sehr
rigorose
Sparprogramm
müsse
bis
zum
Ende
des
Haushaltsjahres
eingehalten
werden.
The
very
rigorous
saving
programme
that
had
been
adopted
would
have
to
be
maintained
until
the
end
of
the
financial
year.
TildeMODEL v2018
Es
kann
jedoch
ein
Sparprogramm
mit
Freigabe
von
27
cm
Tuch
gewählt
werden.
However,
an
economy
program
with
a
release
of
27
cm
of
towel
can
be
selected.
EuroPat v2
Wie
schon
im
ersten
Halbjahr,
wird
das
Sparprogramm
fortgesetzt.
As
in
the
first
half
year,
the
saving
program
continues.
ParaCrawl v7.1
Produktinnovationen
und
ein
ehrgeiziges
Sparprogramm
sollen
dem
Frachtkranich
Rückenwind
geben.
Product
innovations
and
ambitious
savings
programme
to
provide
tailwind
for
Lufthansa’s
cargo
arm.
CCAligned v1
Das
drastische
und
erfolglose
Sparprogramm
hat
zu
diesem
Wahlergebnis
geführt.
The
drastic
and
unsuccessful
austerity
programme
led
to
that
vote.
ParaCrawl v7.1
Griechenland
muss
ein
extremes
Sparprogramm
umsetzen.
Greece
is
forced
to
implement
an
extremely
rigorous
austerity
programme.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Waschmaschine
über
ein
Sparprogramm
verfügt,
bevorzugen
sie
es.
If
your
washing
machine
has
an
energy-saving
program,
use
it.
ParaCrawl v7.1
Einen
positiven
Einfluss
auf
den
Quartalsabschluss
hatte
das
fortlaufende
Sparprogramm.
The
ongoing
cost-cutting
program
had
a
positive
impact
on
the
quarterly
financial
statement.
ParaCrawl v7.1
Das
Sparprogramm
hat
für
viele
Familien,
viele
Haushalte
Schmerz
und
Leiden
gebracht.
Austerity
has
brought
pain
and
suffering
to
many
families,
many
homes.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Sparprogramm
ist
unsere
proaktive
Reaktion
auf
die
zurzeit
niedrigen
Metallpreise.
This
austerity
program
is
our
proactive
response
to
the
current
low
metal
prices
.
ParaCrawl v7.1
Das
französische
Kabinett
hat
am
Mittwoch
das
Sparprogramm
von
Premier
Manuel
Valls
gebilligt.
Prime
Minister
Manual
Valls'
austerity
programme
was
approved
by
the
French
cabinet
on
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
abstrakte
Theorie,
die
vorhersagen
kann,
wie
Menschen
auf
ein
Sparprogramm
reagieren.
There
is
no
abstract
theory
that
can
predict
how
people
will
react
to
an
austerity
program.
News-Commentary v14
Das
Sparprogramm
sieht
Einschnitte
bei
den
staatlichen
Ausgaben,
Privatisierungen
sowie
die
Liberalisierung
des
Kapitalmarktes
vor.
The
austerity
programme
also
provides
for
a
reduction
in5
government
spending,
privatizations
and
a
liberalization
of
the
capital
market.
EUbookshop v2
Sie
seien
durch
das
Sparprogramm
verursacht,
das
während
der
Zeit
des
württembergischen
Bahnbetriebs
praktiziert
wurde.
The
delay
was
caused
by
the
austerity
program,
which
had
been
imposed
on
rail
operations
in
Württemberg.
WikiMatrix v1
Das
Sparprogramm
zeigte
Wirkung,
im
Geschäftsjahr
2004/2005
schrieb
SinnerSchrader
erstmals
wieder
schwarze
Zahlen.
The
austerity
program
had
the
desired
effect,
and
in
the
2004/2005
financial
year,
SinnerSchrader
once
again
turned
a
profit.
WikiMatrix v1
Danach
unterstützte
sie
die
volksfrontartige
‘Olivenbaum-Koalition',
die
ein
Sparprogramm
gegen
die
Arbeiter
durchsetzte.
After
that
it
supported
the
popular-frontist
Olive
Tree
coalition,
which
instituted
an
austerity
program
against
the
workers.
ParaCrawl v7.1
Wäre
das
Sparprogramm
nicht
umgesetzt
worden,
hätten
es
25
Prozent
werden
können.
.
That
growth
could
have
been
25%
if
the
energy-saving
program
had
not
been
implemented.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
hat
nun
Griechenland
ein
Sparprogramm
auferlegt,
das
die
ErreiÌcchung
dieser
Ziele
meines
Erachtens
in
den
Bereich
des
Unmöglichen
rückt,
einem
Staat
mit
einem
Anteil
von
3
%
des
Bruttoinlandsprodukts
der
EU.
The
Council
has
now
imposed
an
austerity
programme
on
Greece,
which,
in
my
opinion,
makes
the
achievement
of
these
goals
impossible,
with
one
State
having
3%
of
the
gross
domestic
product
of
the
EU.
Europarl v8
In
Spanien
hat
Ministerpräsident
Zapatero
vergangene
Woche
das
Sparprogramm
gewählt,
so
dass
er
die
wahltaktisch
riskantere
Arbeitsmarktreform
vermeiden
konnte.
In
Spain
last
week,
Mr
Zapatero
chose
the
austerity
programme
so
that
he
could
avoid
the
electorally
riskier
labour-market
reform.
Europarl v8
Wir
brauchen
ein
mutiges
Sparprogramm,
und
dieses
wird
ja
auch
gerade
mit
der
griechischen
Regierung
diskutiert.
We
need
a
bold
austerity
programme,
and
that
is
currently
what
is
being
discussed
with
the
Greek
Government.
Europarl v8
Einleitend
unterstreicht
BT,
dass
die
im
Verlauf
des
Jahres
2000
auf
Betreiben
des
Staates
im
Mobilfunksektor
verfolgte
Expansionspolitik
eine
Verschlechterung
der
finanziellen
und
wirtschaftlichen
Lage
des
Unternehmens
nach
sich
gezogen
habe,
die
mit
dem
ersten
Sparprogramm
nicht
habe
aufgehalten
werden
können.
As
a
preliminary
remark,
Bouygues
Telecom
observes
that
the
policy
of
expansion
carried
out
in
2000
in
the
mobile
telephony
sector
with
encouragement
from
the
State
led
to
a
worsening
of
the
operator's
financial
and
economic
situation,
which
an
initial
savings
drive
did
not
succeed
in
containing.
DGT v2019
Ich
akzeptiere,
dass
wir
uns
viele
der
Schwierigkeiten
selbst
eingebrockt
haben,
und
wir
brauchen
auch
keine
Mitleidsbekundungen,
aber
ich
bin
der
Ansicht,
dass
ein
starres
Sparprogramm
unsere
kleine
offene
Wirtschaft
zerstören
wird,
da
schon
jetzt,
nach
zwei
Jahren
in
der
Krise,
täglich
vier
Unternehmen
aufgelöst
werden.
I
fully
accept
that
many
of
the
difficulties
are
self-inflicted
and
I
am
not
looking
for
sympathy,
but
I
am
saying
that
mindless
austerity
will
destroy
our
small,
open
economy
that,
two
years
into
the
crisis,
still
has
four
businesses
closing
every
day.
Europarl v8
Etwa
dadurch,
daß
die
bei
den
WWU-Kriterien
bestehende
Flexibilität
abgelehnt
und
sämtlichen
Mitgliedstaaten
ein
unnötig
drastisches
Sparprogramm,
das
der
konjunkturellen
Entwicklung
entgegensteht,
auferlegt
wird?
By
refusing
to
take
advantage
of
the
flexibility
built
into
the
EMU
criteria
and
imposing
an
unnecessarily
severe
programme
of
belt-tightening
on
all
the
Member
States,
which
would
run
counter
to
present
economic
trends?
Europarl v8