Übersetzung für "Spannverschlüsse" in Englisch

Es sind Spannverschlüsse in unterschiedlichen Ausführungen bekannt.
Tension clamps are known having different configurations.
EuroPat v2

Als Haltemittel sind Schlauchschellen oder Spannverschlüsse vorteilhaft.
Hose clips or clamping fasteners are advantageous as the retaining means.
EuroPat v2

Zwei einfach zu handhabende Spannverschlüsse sorgen für eine einfache und saubere Arretierung.
Two easy-to-operate fasteners ensure simple and clean locking.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich aller drei Überwurfverschlüsse I bis III handelt es sich um über eine Totpunktlage tretende Spannverschlüsse.
All three hasp closures I to III are clamping closures which extend beyond a dead center position.
EuroPat v2

Die Spannverschlüsse 12 ermöglichen ein schnelles Öffnen der Nass-Reinigungsstation 4, beispielsweise zu Wartungszwecken.
The clamp fasteners 12 facilitate rapid opening of the wet cleaning station 4, e.g. for maintenance purposes.
EuroPat v2

Dieser ist mit dem Mittelstück über Spannverschlüsse oder ein anderes geeignetes Verschlusssystem lösbar verbunden.
The latter is detachably connected to the middle section by means of clamping closures or another suitable closure system.
EuroPat v2

Das untere Deckelteil 10 ist dagegen durch drei Spannverschlüsse 12 mit dem Gehäuse 7 verbunden.
The lower lid section 10 is connected to the housing 7 by three clamp fasteners 12 .
EuroPat v2

Mithilfe der Verschlusszange werden zwei Spannverschlüsse eng nebeneinander platziert und die Folie somit abgeschnürt.
By means of the closing tool, two liner clips are positioned close to each other and the liner is tied off.
ParaCrawl v7.1

Ferner weisen das Verdeck, die Spannverschlüsse, die Aufnahmen und die Heckscheibe zusammen ein beträchtliches Gewicht auf.
In addition, the top, the tension locks, the receiving devices and the rear window have a considerable combined weight.
EuroPat v2

Bei einem bekannten Personenkraftwagen (DE-A-17 55 619) ist zwischen einem Windschutzscheibenrahmen und einem den Fahrgastraum bogenförmig überspannenden Überrollbügel ein abnehmbares Verdeck vorgesehen, das über Spannverschlüsse am Windschutzscheibenrahmen und am Überrollbügel in Lage gehalten ist.
In a known passenger car of the initially mentioned type described in German Patent Document DE-OS 17 55 619, a removable top is provided between a windshield frame and a rollover bar which arches over the passenger compartment, which top is held in position at the windshield frame and at the rollover bar by means of tension locks.
EuroPat v2

Diese Spannverschlüsse haben die Aufgabe, zwei Bauteile miteinanden lösbar zu verbinden, beispielsweise einen Luftfilterdeckel an ein Luftfiltergehäuse zu befestigen, so daß eine Wartung des Luftfilters mit wenigen Handgriffen möglich ist.
Such tension clamps serve to releasably clamp two components together, for example to fasten an air filter cover to an air filter housing, so that maintenance of the air filter can be performed readily. Published German Patent Application No.
EuroPat v2

Die Lösung des ersten Teils der oben definierten Aufgabe ergibt sich daraus, dass nach Lösen der die einzelnen Bauteile verbindenden Elemente, vorzugsweise sind dies Schraubverbindungen oder Spannverschlüsse, die durch fernbe­dienbare Manipulatoren, z.B. Schlagschrauber oder dgl., ohne Schwierigkeiten erfolgen kann, die Pumpvorrichtung zerlegt werden kann indem, was wiederum durch fernbediente Manipulatoren, z.B. Hebezeuge möglich ist, zunächst die Pumpe und danach die Ansaugeinrichtung nach oben aus dem Ansaugbehälter herausgehoben werden.
As far as the solution of the part of the stated object concerning the rapid and positive dismantling and reassembly or remounting of the pump apparatus, such is fulfilled in that after releasing the connection elements which interconnect the individual parts or components, such connection elements preferably being constituted by threaded connections or clamp closures which can be readily operated upon by remotely controlled manipulators or manipulator devices, for instance impact wrenches or spanners or screw drivers or the like, the pump apparatus can be disassembled or dismantled, for instance through the further use of remotely controlled manipulators or manipulator devices, for instance, appropriate lifting tools or devices.
EuroPat v2

Bei der Montage kann ein dem Kassettenteilelement 16 zugeordnetes Kassettenteilelement 15 so einfach auf dem Kassettenteilelement 16 angeordnet werden und wird durch die Falze 31 zuverlässig und sicher bis zum Befestigen der Spannverschlüsse 19 gehalten und geführt.
A cassette part element 15 can thus be arranged during assembly on the cassette part element 16 and held and guided by the folds 31 reliably and securely until fastening the toggle-type fasteners 19 .
EuroPat v2

Der Deckel 12 ist mit dem Behälterunterteil 10 über Spannverschlüsse 18 lösbar befestigt, wodurch über die den Zwischendeckel 14 tragenden Stützen 19 der Zwischendeckel 14 dichtend gegen den Unterteil 10 verspannt wird.
The cover 12 is detachably secured to the container lower portion 10 via clamp fasteners 18, the intermediate cover 14 thereby being sealingly biased against the lower portion 10 via the supports 19 carrying the intermediate cover 14.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, dass die Hüllenteile Schnellverschlüsse, insbesondere Spannverschlüsse, zum Verbinden der Hüllenteile miteinander und/oder mit axial und/oder tangential benachbarten Isolationskassetten, aufweisen.
It is also possible for the shell parts to have quick-acting closures, especially toggle-type fasteners, for connecting the shell parts to one another and/or to axially and/or tangentially adjacent insulation cassettes.
EuroPat v2

Im Einzelnen umfasst die Inspektionsvorrichtung 8 bei der dargestellten Ausführungsform ein zweiteiliges Gehäuse 12, in welchem das Sensorsystem 10 untergebracht ist und welches im Wesentlichen aus einem massiven Gehäuseunterteil 13 und aus einem Gehäuseoberteil 14 besteht, welches über Spannverschlüsse 15 abnehmbar am Gehäuseunterteil 13 befestigt ist.
Referring to FIG. 3, the inspection device 8, in the illustrated embodiment, has a two-part housing 12 in which the sensor system 10 is housed and that essentially consists of a solid housing lower part 13 and a housing upper part 14 . The housing upper part 14 is detachably fixed to the housing lower part 13 via toggle fasteners 15 .
EuroPat v2

Auch sind bis auf die vertieft in die Tischplatten 200 bzw. 200a und 200b eingelassenen Spannverschlüsse auf der Unterseite der Tischplatten 200 bzw. 200a und 200b keine sonstigen Verbindungsmittel zu erkennen, was auch zu einem sehr filigranen Erscheinungsbild der Tischplatten am Tragrohr führt, wenn diese besonders hoch aufgehängt sein sollten, so dass ein Betrachter die Tischplattenunterseite sieht.
No other connecting means are visible except for the toggle-type fasteners on the bottom side of the table tops 200 or 200 a and 200 b recessed deep into the table tops 200 or 200 a and 200 b, which also lends the table tops a very delicate appearance when they have to be mounted particularly high, so that a viewer sees the bottom side of the tabletops.
EuroPat v2

Auch sind bis auf die vertieft in die Tischplatten 200 bzw. Teil-Tischplatten eingelassenen Spannverschlüsse auf der Unterseite der Tischplatten 200 bzw. Teil-Tischplatten keine sonstigen Verbindungsmittel zu erkennen, was auch zu einem sehr filigranen Erscheinungsbild der Tischplatten am Tragrohr führt, wenn diese besonders hoch aufgehängt sein sollten, so dass ein Betrachter die Tischplattenunterseite sieht.
No other connecting means are visible except for the toggle-type fasteners on the bottom side of the table tops 200 or 200 a and 200 b recessed deep into the table tops 200 or 200 a and 200 b, which also lends the table tops a very delicate appearance when they have to be mounted particularly high, so that a viewer sees the bottom side of the tabletops.
EuroPat v2

Die aus verzinktem Stahl, auf Wunsch auch aus Edelstahl, hergestellten Spannverschlüsse zeichnen sich durch kompakte Abmessungen und praktische Bedienung aus.
Elesa+Ganter. Made of zinc-plated steel, adjustable hook clamps are characterized by compact dimensions and practical operation.
ParaCrawl v7.1

Um optimale Spannung für unsere Dächer zu gewährleisten, kommen regulierbare Spannverschlüsse, sowie ein patentiertes System mit Spannclips aus Kunststoff zum Einsatz.
To ensure the optimum tension for our folding tent roof we use adjustable fastening clips and a patented system with plastic clips.
ParaCrawl v7.1