Übersetzung für "Spannungsversorgt" in Englisch

Der Operationsverstärker k ist von der positiven Betriebsspannungsquelle +bq spannungsversorgt.
The operational amplifier k is supplied with voltage from the positive operating voltage source +bq.
EuroPat v2

Der Halbleiterchip kann dabei weiterhin mit C1 und C5 spannungsversorgt werden.
The semiconductor chip can here be further supplied with voltage with C 1 and C 5 .
EuroPat v2

Der Spannungsverlauf 16 bzw. 17 ist der, der sich innerhalb einer Motorphasenwicklung durch Eigeninduktion einstellt, und zwar in der Phasenwicklung, deren Stromverlauf mit 15 gekennzeichnet ist, die also vom Umrichter 11 spannungsversorgt ist.
The voltage course 16 and 17 is that which sets within a motor phase winding by way of intrinsic induction, and specifically in the phase winding whose current course is characterized at 15, which thus is supplied with voltage by the converter 11 .
EuroPat v2

Vorzugsweise bleiben Mikroprozessor 30, Transceiver 40 und die für den Betrieb notwendigen Teile der Steuergeräteperipherie weiterhin spannungsversorgt.
The microprocessor 30, transceiver 40 and the parts of the control device peripherals which are required for the operation continue to be supplied with voltage.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise dadurch erfolgen, dass die aneinander gereihten ersten Spulen mit abwechselnder elektrischer Polung spannungsversorgt werden oder die Spulenwindungen abwechseln inverse sind, so dass die magnetische Polung der ersten Spulen in Kreisumfangsrichtung zur Erzeugung eines magnetischen Wechselfeldes bei Rotation der Kurbelwelle alternierend ist.
This may be realized for example in that the first coils, arranged in a line with one another, are supplied with voltage of alternating electrical polarity, or in that the coil windings are alternately inverse, such that the magnetic polarity of the first coils alternates in the circle-circumferential direction, such that a magnetic alternating field is generated during rotation of the crankshaft.
EuroPat v2

Zur Erzeugung eines Magnetfeldes mittels der mindestens einen ersten Spule, insbesondere der ersten Spulen, können selbige entweder spannungsversorgt werden oder die ersten Spulen sind derart miteinander verschaltet und derart angeordnet, dass bei Rotation der Kurbelwelle und Wirken eines insbesondere von der ersten äußeren Magnetfeldeinheit hervorgerufenes und insbesondere durch die Rotation wechselnden externen Magnetfeldes auf die ersten Spulen sich selbige gegenseitig mit Spannung versorgen, insbesondere indem sie als Kurzschlussläufer, beispielsweise einer Asynchronmaschine, ausgebildet sind.
To generate a magnetic field by way of the at least one first coil, in particular the first coils, said first coil or coils may either be supplied with a voltage, or the first coils are interconnected with one another, and arranged, such that, during rotation of the crankshaft and under the action of an external magnetic field, which is effected in particular by the first outer magnetic field unit and which in particular alternates owing to the rotation, on the first coils, said first coils supply voltage to one another, in particular by being designed as a short-circuit rotor, for example of an asynchronous machine.
EuroPat v2

Stromaufwärts des Paares dieser Schirmplatten 10, 19 erstreckt sich die Plasmaelektrode 9, die von einer Hochspannungsquelle 14 spannungsversorgt wird, um innerhalb der Höhlung 5 des Gaseinlassorganes 2 ein Plasma auszubilden.
Upstream of the pair of these guard plates 10, 19, the plasma electrode 9 extends, which is supplied with voltage by a high-voltage source 14, to form a plasma inside the cavity 5 of the gas inlet element 2 .
EuroPat v2

In einer alternativen Ausführungsform ist die elektrische Einrichtung auf der Niederspannungsseite angeordnet, wobei die elektrische Einrichtung mit einem Kondensator ausgebildet ist, der über einen Schalter mit einer Steuerleitung des DC/DC-Wandlers verbunden ist, wobei der DC/DC-Wandler von der Hochspannungsseite spannungsversorgt wird.
In at least one disclosed embodiment, the electrical device is arranged on the low-voltage side, with the electrical device being designed with a capacitor which is connected to a control line of the DC/DC converter by means of a switch, with the DC/DC converter being supplied with voltage from the high-voltage side.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform ist die elektrische Einrichtung auf der Hochspannungsseite angeordnet, wobei der DC/DC-Wandler von der Hochspannungsseite spannungsversorgt wird.
In at least one disclosed embodiment, the electrical device is arranged on the high-voltage side, with the DC/DC converter being supplied with voltage from the high-voltage side.
EuroPat v2

Die Schaltungsanordnung ist geeignet für elektronisch gesteuerte Schaltgeräte 2, insbesondere für programmierbare Steuerungen (Fig. 3), die zumindest eine Recheneinheit (µC) und Signaleingänge 4 und Signalausgänge 6 aufweisen, wobei die Geräte 2 über ein externes Gleichspannungsnetzteil 7 spannungsversorgt werden und wobei diese externe Spannungsversorgung auch als Spannungsquelle für die Beschaltung der Signaleingänge 4 dient.
The circuit configuration is suitable for electronically controlled switchgear 2, shown in FIG. 3, particularly for programmable control systems. The switchgear 2 has at least one arithmetic-logic unit (?c), as well as signal inputs 4 and signal outputs 6 . The switchgear 2 is supplied with voltage via an external direct-voltage power pack or supply unit 7, and this external voltage supply also is used as the voltage source for an electrical connection, such as wiring, to signal inputs 4 .
EuroPat v2

Die Vorrichtung 1 umfasst eine wechselrichterseitige Brückenschaltung 3, die von einer Gleichspannungsquelle 4 über einen Spannungszwischenkreis 5 spannungsversorgt wird.
The device 1 contains an inverter-side bridge circuit 3 that is supplied with voltage by a DC voltage source 4 via a voltage intermediate circuit 5 .
EuroPat v2

Dabei werden Wahlgeber und Notrufkomponenten unabhängig vom Kommunikationssystem durch eine zentrale und überwachte Stromversorgung SeCom Energia mit 24V spannungsversorgt.
Diallers and emergency call components are supplied with 24V power by a centralised and monitored SeCom Energia supply system.
ParaCrawl v7.1