Übersetzung für "Spannungen lösen" in Englisch
Das
wird
Spannungen
lösen
und
Frieden
bringen.
This
will
eliminate
tensions
and
bring
peace.
Europarl v8
Wir
brauchen
alle
ein
Ventil,
um
unsere
Spannungen
zu
lösen.
We
all
seek
a
way
to
relieve
our
tensions.
OpenSubtitles v2018
So
lassen
sich
Spannungen
lösen
und
Konflikte
vermeiden.
In
this
way,
tensions
are
resolved
and
conflicts
avoided.
ParaCrawl v7.1
So
können
sich
Fehlhaltungen
wieder
ausbalancieren
und
Spannungen
und
Blockaden
lösen.
So
malposition
can
be
balanced
and
blockages
and
tensions
can
be
loosened.
ParaCrawl v7.1
Die
Spannungen
lösen
sich
und
die
Sinne
erwachen.
Let
tension
melt
away
and
awake
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Durch
tiefes
und
entspanntes
Atmen
kann
das
Element
Luft
Spannungen
im
Herzbereich
lösen.
Through
deep
and
relaxed
breathing,
the
air
element
can
help
relief
tensions
at
the
heart
level.
CCAligned v1
So
erreichen
wir,
dass
sich
Stress
und
physische
Spannungen
lösen.
In
this
way
we
allow
stress
and
physical
tension
to
be
relieved.
ParaCrawl v7.1
Er
entwickelte
auf
Grundlage
dieser
Erkenntnisse
eine
Methode,
um
Spannungen
zu
lösen.
Based
on
these
insights,
he
developed
a
method
of
tension
release.
ParaCrawl v7.1
Hochdruckwasserstrahlen
um
die
Muskulatur
zu
entspannen
und
die
Spannungen
zu
lösen,
Jets
of
water
at
high
pressure
to
relax
the
muscles
and
ease
tension,
ParaCrawl v7.1
Die
belebenden
Bewegungen
lösen
Spannungen
und
regen
den
Energiefluss
an.
Gestures
are
tonic
to
relieve
the
tension
areas
and
reboost
energy.
ParaCrawl v7.1
Körperliche
und
emotionale
Spannungen
lösen
sich.
Physical
and
emotional
tensions
are
relieved.
ParaCrawl v7.1
Eine
Hot-Stone
Massage
kann
helfen
Spannungen
zu
lösen.
A
hot
stone
massage
can
help
relieve
tension.
ParaCrawl v7.1
Motherwort
soll
Spannungen
lösen,
die
durch
emotionalen
und
psychischen
Stress
verursacht
werden.
Motherwort
is
reputed
to
release
tension
caused
by
emotional
and
mental
stress.
ParaCrawl v7.1
Das
Stimulieren
dieser
Stellen
soll
Spannungen
lösen
und
die
Durchblutung
erhöhen.
Stimulating
these
areas
is
believed
to
release
tension
and
increase
blood
flow.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Bewegungen
vorschlagen,
die
sofortige
Erleichterung
bringen
und
Spannungen
lösen.
I
like
to
propose
movements
that
bring
immediate
relief
and
release
tensions.
ParaCrawl v7.1
Spannungen
und
Blockaden
lösen
sich
auf
und
die
Energie
kann
wieder
frei
fließen.
Tension
and
blockades
will
loosen
up
and
let
the
energy
flow
freely.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ausschneiden
des
Zündelektrodenrohlings
kann
dieser
geglüht
werden,
um
Spannungen
zu
lösen.
After
cutting
out
the
ignition
electrode
blank,
the
latter
may
be
annealed,
to
release
the
tensions.
EuroPat v2
Es
ist
eine
regelmäßige
Praxis,
diese
Methoden
zu
verwenden,
um
Spannungen
zu
lösen.
It
is
a
regular
practice
to
use
these
methods
to
relieve
tension.
CCAligned v1
Diese
Spannungen
lösen
sich,
wenn
der
Erdkern
mit
der
Kruste
bricht
und
sich
bewegt.
This
tension
is
released
when
the
core
of
the
Earth
breaks
with
the
crust,
and
moves.
ParaCrawl v7.1
Der
ausgleichende
Duft
soll
beruhigen,
Spannungen
lösen
und
helfen,
innere
Ruhe
zu
finden.
The
harmonising
fragrance
is
thought
to
calm,
release
tension
and
help
restore
inner
peace.
ParaCrawl v7.1
Abendessen
und
Bett
entspannt
eine
Yoga
den
Körper
öffnen,
lösen
Spannungen
und
tief
zu
erreichen.
A
yoga
to
open
the
body,
release
tensions
and
reach
deeply
relaxed
dinner
and
bed.
ParaCrawl v7.1
Die
Fußsohlen
mit
ätherischen
Ölen
einzureiben
ist
eine
großartige
Möglichkeit,
Spannungen
zu
lösen.
Rubbing
the
soles
of
the
feet
with
essential
oils
is
a
great
way
to
release
tension.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
fest
daran,
dass
es,
sobald
der
Mitgliedstatus
der
Türkei
nicht
mehr
eine
Frage
des
"ob"
sondern
eine
Frage
des
"wann"
ist,
möglicherweise
einfacher
wird,
die
Spannungen
zu
lösen,
die
die
gegenwärtige
soziale
Polarisierung
verschärfen.
I
strongly
believe
that
once
Turkey's
membership
status
becomes
a
question
of
'when'
rather
than
'if',
it
may
be
easier
to
resolve
the
tensions
which
are
fuelling
the
current
social
polarisation.
Europarl v8
Die
deutschen
Spitzenfunktionäre
fuhren
vordergründig
in
die
Ferien,
um
den
Eindruck
zu
erwecken,
dass
die
Spannungen
leicht
zu
lösen
wären.
Germany’s
top
officials
ostensibly
went
on
vacation
in
order
to
create
the
impression
that
the
tensions
could
easily
be
resolved.
News-Commentary v14
Diese
Spannungen
lösen
sich
häufig
dadurch,
daß
Teile
vom
Heizelement
absplittern
und
während
der
Kristallzucht
in
den
Schmelztiegel
fallen.
These
stresses
are
frequently
resolved
when
portions
spall
off
from
the
heating
element
and
drop
into
the
crucible
while
crystals
are
growing.
EuroPat v2