Übersetzung für "Spannmutter" in Englisch

Die Spannmutter ist axial in Richtung der Drahtachse verschiebbar.
The adjusting nut can be moved axially in direction of the axis of rotation.
EuroPat v2

Dabei handelt es sich also um die Spannmutter 117 und die Spannscheibe 121 .
This thus refers to the clamping nut 117 and the clamping disc 121.
EuroPat v2

Der Gewindeabschnitt greift in eine Spannmutter ein.
The threaded portion engages into a clamping nut.
EuroPat v2

Zum Einstellen der Hobeltiefe wird die Spannmutter 54 mittels der Handhabe 55 gelöst.
For adjusting the planing depth, the tightening nut 54 is loosened by means of the handle 55.
EuroPat v2

Durch Drehen der Spannmutter 15 wird der Elastomer-Körper 12 zusammengepresst.
By a rotating of the tensioning nut 15, the elastomeric body 12 is compressed.
EuroPat v2

Lediglich unterschiedlich ist die zweite Vorspannungseinheit in bezug auf die Spannmutter 12e.
Different is only the second initial stress unit relative to the clamp nut 12e.
EuroPat v2

Die Spannmutter 12e weist die Form eines ringförmigen Gehäuses 12f auf.
The clamp nut 12e has the shape of an annular casing 12f.
EuroPat v2

Man erreicht hierdurch eine gleichmäßige Zustellung der Planetenräder durch' eine einzige Spannmutter.
With this an even feed of the planet guide rollers through one single adjusting nut is achieved.
EuroPat v2

Die Spannmutter dient zum Einstellen der Zugkraft am Zuganker.
The clamping nut is used to adjust the tensile force at the tie-bolt.
EuroPat v2

Zur definitiven Befestigung ist dann noch ein Verdrehen der Spannmutter 42 erforderlich.
A rotation of the clamping nut 42 is required for the final attachment.
EuroPat v2

Dadurch ist eine technisch einfache Anordnung des Ringes auf der Spannmutter gewährleistet.
This ensures a technically simple arrangement of the ring on the tightening nut.
EuroPat v2

Die Spannmutter 37 kann so leicht von Hand von der Arbeitsspindel abgeschraubt werden.
The clamping nut 37 can be easily unscrewed by hand from the working spindle.
EuroPat v2

Aus der Spannmutter 73 ragt das Ende 74 der zweiten Abtastvorrichtung 71 hervor.
An end portion 74 of second sensor device 71 projects through clamp nut 73.
EuroPat v2

Die Spannmutter läßt sich nun leicht mit der Hand lösen.
The clamping nut can be easily released by hand.
EuroPat v2

Ihr Werkzeug ist bereits mit einer 3,2 mm Spannzange und Spannmutter ausgestattet.
Your tool comes with an 3.2 mm collet and collet nut.
ParaCrawl v7.1

Die Spindel hat ein Gewinde zum Anbringen der Spannmutter oder des Bohrfutters.
The shaft is threaded for attaching the collet nut or the MultiChuck.
ParaCrawl v7.1

Die Spannmutter 9 bleibt in diesem Zustand auf dem Gewindezapfen 7 angeordnet.
The clamping nut 9 remains disposed on the threaded journal 7 in this state.
EuroPat v2

Dieser ist mit seinem einen Ende in eine Spannmutter eingeschraubt.
Said clamping bolt is screwed with its one end into a clamping nut.
EuroPat v2

Die Spannmutter wird hierbei von der gegenüberliegenden Seite in die Bohrung eingesetzt.
The clamping nut is in this case inserted into the bore from the opposite side.
EuroPat v2

Spannbolzen und Spannmutter sind innerhalb der Bohrung im Wesentlichen frei beweglich.
The clamping bolt and the clamping nut are essentially freely movable inside the bore.
EuroPat v2

Insbesondere wird im Falle eines Rechtsgewindes des Gewindezapfens 7 die Spannmutter 9 gelöst.
In particular, the clamping nut 9 is released if the threaded journal 7 has a right-hand thread.
EuroPat v2

Auf der gegenüberliegenden Seite ist der Spannbolzen 7 mit einer Spannmutter 23 fixiert.
On the opposite side, the clamp bolt 7 is fixed with a clamping nut 23 .
EuroPat v2

Die Spannmutter 72 ist an einem austrittsseitigen Ende 90b des Statorgehäuses 90 angeordnet.
The clamping nut 72 is arranged at an outlet-side end 90 b of the stator housing 90 .
EuroPat v2

Die Spannmutter kann zu diesem Zweck beispielsweise als elastisch verformbares Blechumformteil gestaltet sein.
For this purpose, the tensioning nut can be formed, for example, as an elastically deformable sheet-metal shaped part.
EuroPat v2

Demnach ist die Spannmutter 23 nicht mit einem elastisch verformbaren Ringteil 30 verbunden.
Accordingly, the clamping nut 23 is not connected to an elastically deformable ring part 30 .
EuroPat v2

Demnach ist die Spannmutter 23 lediglich als Kopfteil 29 geformt.
Accordingly, the clamping nut 23 is formed merely as a head part 29 .
EuroPat v2

Der kegelförmige Abschnitt erleichtert das Aufsetzen einer Spannmutter.
The conical section facilitates placement of a tensioning nut.
EuroPat v2

Demgemäß kann die Spannmutter in zweifacher Weise durch eine Kraftbeaufschlagung verspannt werden.
Accordingly, the clamping nut can be tensioned in two ways by an application of force.
EuroPat v2