Übersetzung für "Spannmutter" in Englisch
Die
Spannmutter
ist
axial
in
Richtung
der
Drahtachse
verschiebbar.
The
adjusting
nut
can
be
moved
axially
in
direction
of
the
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Dabei
handelt
es
sich
also
um
die
Spannmutter
117
und
die
Spannscheibe
121
.
This
thus
refers
to
the
clamping
nut
117
and
the
clamping
disc
121.
EuroPat v2
Der
Gewindeabschnitt
greift
in
eine
Spannmutter
ein.
The
threaded
portion
engages
into
a
clamping
nut.
EuroPat v2
Zum
Einstellen
der
Hobeltiefe
wird
die
Spannmutter
54
mittels
der
Handhabe
55
gelöst.
For
adjusting
the
planing
depth,
the
tightening
nut
54
is
loosened
by
means
of
the
handle
55.
EuroPat v2
Durch
Drehen
der
Spannmutter
15
wird
der
Elastomer-Körper
12
zusammengepresst.
By
a
rotating
of
the
tensioning
nut
15,
the
elastomeric
body
12
is
compressed.
EuroPat v2
Lediglich
unterschiedlich
ist
die
zweite
Vorspannungseinheit
in
bezug
auf
die
Spannmutter
12e.
Different
is
only
the
second
initial
stress
unit
relative
to
the
clamp
nut
12e.
EuroPat v2
Die
Spannmutter
12e
weist
die
Form
eines
ringförmigen
Gehäuses
12f
auf.
The
clamp
nut
12e
has
the
shape
of
an
annular
casing
12f.
EuroPat v2
Man
erreicht
hierdurch
eine
gleichmäßige
Zustellung
der
Planetenräder
durch'
eine
einzige
Spannmutter.
With
this
an
even
feed
of
the
planet
guide
rollers
through
one
single
adjusting
nut
is
achieved.
EuroPat v2
Die
Spannmutter
dient
zum
Einstellen
der
Zugkraft
am
Zuganker.
The
clamping
nut
is
used
to
adjust
the
tensile
force
at
the
tie-bolt.
EuroPat v2
Zur
definitiven
Befestigung
ist
dann
noch
ein
Verdrehen
der
Spannmutter
42
erforderlich.
A
rotation
of
the
clamping
nut
42
is
required
for
the
final
attachment.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
technisch
einfache
Anordnung
des
Ringes
auf
der
Spannmutter
gewährleistet.
This
ensures
a
technically
simple
arrangement
of
the
ring
on
the
tightening
nut.
EuroPat v2
Die
Spannmutter
37
kann
so
leicht
von
Hand
von
der
Arbeitsspindel
abgeschraubt
werden.
The
clamping
nut
37
can
be
easily
unscrewed
by
hand
from
the
working
spindle.
EuroPat v2
Aus
der
Spannmutter
73
ragt
das
Ende
74
der
zweiten
Abtastvorrichtung
71
hervor.
An
end
portion
74
of
second
sensor
device
71
projects
through
clamp
nut
73.
EuroPat v2
Die
Spannmutter
läßt
sich
nun
leicht
mit
der
Hand
lösen.
The
clamping
nut
can
be
easily
released
by
hand.
EuroPat v2
Ihr
Werkzeug
ist
bereits
mit
einer
3,2
mm
Spannzange
und
Spannmutter
ausgestattet.
Your
tool
comes
with
an
3.2
mm
collet
and
collet
nut.
ParaCrawl v7.1
Die
Spindel
hat
ein
Gewinde
zum
Anbringen
der
Spannmutter
oder
des
Bohrfutters.
The
shaft
is
threaded
for
attaching
the
collet
nut
or
the
MultiChuck.
ParaCrawl v7.1
Die
Spannmutter
9
bleibt
in
diesem
Zustand
auf
dem
Gewindezapfen
7
angeordnet.
The
clamping
nut
9
remains
disposed
on
the
threaded
journal
7
in
this
state.
EuroPat v2
Dieser
ist
mit
seinem
einen
Ende
in
eine
Spannmutter
eingeschraubt.
Said
clamping
bolt
is
screwed
with
its
one
end
into
a
clamping
nut.
EuroPat v2
Die
Spannmutter
wird
hierbei
von
der
gegenüberliegenden
Seite
in
die
Bohrung
eingesetzt.
The
clamping
nut
is
in
this
case
inserted
into
the
bore
from
the
opposite
side.
EuroPat v2
Spannbolzen
und
Spannmutter
sind
innerhalb
der
Bohrung
im
Wesentlichen
frei
beweglich.
The
clamping
bolt
and
the
clamping
nut
are
essentially
freely
movable
inside
the
bore.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
im
Falle
eines
Rechtsgewindes
des
Gewindezapfens
7
die
Spannmutter
9
gelöst.
In
particular,
the
clamping
nut
9
is
released
if
the
threaded
journal
7
has
a
right-hand
thread.
EuroPat v2
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
ist
der
Spannbolzen
7
mit
einer
Spannmutter
23
fixiert.
On
the
opposite
side,
the
clamp
bolt
7
is
fixed
with
a
clamping
nut
23
.
EuroPat v2
Die
Spannmutter
72
ist
an
einem
austrittsseitigen
Ende
90b
des
Statorgehäuses
90
angeordnet.
The
clamping
nut
72
is
arranged
at
an
outlet-side
end
90
b
of
the
stator
housing
90
.
EuroPat v2
Die
Spannmutter
kann
zu
diesem
Zweck
beispielsweise
als
elastisch
verformbares
Blechumformteil
gestaltet
sein.
For
this
purpose,
the
tensioning
nut
can
be
formed,
for
example,
as
an
elastically
deformable
sheet-metal
shaped
part.
EuroPat v2
Demnach
ist
die
Spannmutter
23
nicht
mit
einem
elastisch
verformbaren
Ringteil
30
verbunden.
Accordingly,
the
clamping
nut
23
is
not
connected
to
an
elastically
deformable
ring
part
30
.
EuroPat v2
Demnach
ist
die
Spannmutter
23
lediglich
als
Kopfteil
29
geformt.
Accordingly,
the
clamping
nut
23
is
formed
merely
as
a
head
part
29
.
EuroPat v2
Der
kegelförmige
Abschnitt
erleichtert
das
Aufsetzen
einer
Spannmutter.
The
conical
section
facilitates
placement
of
a
tensioning
nut.
EuroPat v2
Demgemäß
kann
die
Spannmutter
in
zweifacher
Weise
durch
eine
Kraftbeaufschlagung
verspannt
werden.
Accordingly,
the
clamping
nut
can
be
tensioned
in
two
ways
by
an
application
of
force.
EuroPat v2