Übersetzung für "Spannleiste" in Englisch
Die
Klemmleistenlagerböcke
31
sind
mittels
Schrauben
32
mit
der
Spannleiste
1
verbunden.
These
clamping-bar
bearing
blocks
31
are
connected
to
the
tensioning
bar
1
by
screws
32.
EuroPat v2
Die
Spannleiste
5
ist
an
einer
Längskante
mit
Greifstiften
6
versehen.
The
tensioning
bar
5
is
provided
on
one
longitudinal
edge
with
hooking
pins
6.
EuroPat v2
An
der
äußeren
Hohlwelle
ist
eine
Spannleiste
angeschraubt.
A
clamping
bar
is
screwed
to
the
outer
hollow
shaft.
EuroPat v2
Vorzugsweise
besteht
die
Spannleiste
aus
mehreren
Abschnitten.
The
stretching
bar
is
preferably
composed
of
several
sections.
EuroPat v2
Die
Spannleiste
33
befindet
sich
nun
in
einer
Position
"Spannstellung".
The
tensioning
bar
33
is
now
in
a
"tensioning"
position.
EuroPat v2
Die
Spannleiste
kann
als
ein
harter
Metall-
oder
Kunststoffstreifen
ausgebildet
sein.
The
clamping
bar
can
be
formed
as
a
hard
metal
strip
or
plastic
strip.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
die
Spannleiste
bei
einer
Ausbildung
als
ein
Aluminiumband
hinreichend
unempfindlich.
For
example,
in
a
construction
as
an
aluminum
strip,
the
clamping
bar
is
eminently
practical.
EuroPat v2
Jede
Spannleiste
kann
entweder
direkt
oder
über
ein
Federsystem
am
Rahmen
fixiert
sein.
Each
clamping
strip
can
be
fixed
on
the
frame
either
directly
or
via
a
spring
system.
EuroPat v2
Die
Pressleiste
10
kann
auch
nach
der
Spannleiste
6
oder
umgekehrt
betätigt
werden.
The
tucker
bar
10
may
also
be
actuated
after
the
lockup
bar
6,
or
vice
versa.
EuroPat v2
Hierzu
wäre
allerdings
eine
vergleichsweise
große
Hubbewegung
der
Spannleiste
12
notwendig.
However
this
would
require
a
comparatively
large
lifting
motion
of
the
tensioning
bar
12
.
EuroPat v2
In
diesem
befindet
sich
die
der
Spannleiste
12
zugeordnete
Hubeinrichtung.
The
lifting
mechanism
assigned
to
the
tensioning
bar
12
is
situated
in
this
channel.
EuroPat v2
Die
Spannleiste
3
besitzt
dadurch
einen
im
wesentlichen
L-förmigen
Querschnitt.
Thus,
the
clamping
rail
3
has
essentially
an
L-shaped
cross
section.
EuroPat v2
Die
Werkstückaufnahme
7
wird
beim
Festspannen
manuell
gegen
die
Spannleiste
4
gedrückt.
Upon
clamping,
the
work
piece
holder
7
is
manually
pressed
against
the
clamping
rail
4
.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
sind
die
Federmittel
13
in
einer
geeigneten
Aufnahme
19
der
Spannschiene
oder
Spannleiste
4
aufgenommen.
Advisably,
the
spring
means
13
are
accommodated
in
a
suitable
receptacle
19
in
the
tensioning
bar
or
tensioning
strip
4.
EuroPat v2
Durch
Verstellung
der
Schrauben
13
kann
die
Lage
der
Klemmleiste
2
zur
Spannleiste
1
justiert
werden.
By
adjusting
the
screws
13,
the
position
of
the
clamping
bar
2
with
respect
to
the
tensioning
bar
1
may
be
adjusted.
EuroPat v2
In
der
Mitte
des
Kraftverstärkungshebels
42
findet
die
Krafteinleitung
44
in
die
Spannleiste
1
statt.
The
introduction
of
force
at
44
to
the
tensioning
bar
1
occurs
in
the
middle
of
the
force-amplifying
lever
42.
EuroPat v2
Für
diese
einfache
und
zuverlässig
arbeitende
Vorrichtung
wird
weder
eine
Spannspindel
noch
eine
Spannleiste
benötigt.
Neither
a
tensioning
spindle
nor
a
tensioning
strip
are
required
for
this
simply
and
dependably
operating
device.
EuroPat v2
Die
Spannleiste
kann,
zusätzlich
zur
Spannfunktion
die
sie
ausübt,
auch
Informations-
und
Steuerfunktionen
übernehmen.
The
clamping
bar
can,
in
addition
to
the
clamping
function
that
it
performs,
also
assume
information
and
control
functions.
EuroPat v2
Außerdem
zeichnet
sich
die
Spannleiste
durch
als
besonders
einfach
und
kostengünstig
herzustellendes
Bauteil
aus.
The
tightening
strip
is
furthermore
distinguished
by
being
a
component
which
can
be
produced
particularly
simply
and
cost-effectively.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Werkstückaufnahme
6
in
insgesamt
drei
verschiedenen
Lagen
an
einer
Spannleiste
fixiert
werden.
The
result
is
that
the
work
piece
holder
6
can
be
attached
to
a
clamping
rail
in
three
different
positions.
EuroPat v2
Somit
dienen
die
Flaechen
6b,
6c
und
4b
als
Fuehrungsflaechen
zur
Lageeinstellung
der
Spannleiste
5
waehrend
der
Montage
der
Spindelaufnahmehuelsen.
In
this
way,
the
surfaces
6b,
6c
and
4b
act
as
guiding
surfaces
for
the
positioning
of
the
clamping
strip
5
during
assembly
of
the
spindle-carrying
sleeves.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
es
hierbei,
die
Führungsnuten
der
Grundbacken
und
der
Aufsatzbacken
im
Querschnitt
T-förmig
mit
zur
Mitte
senkrecht
gerichteten
oder
geneigt
verlaufenden
die
Hinterschneidungen
bildenden
Anlageflächen
auszubilden
und
die
Spannleiste
mit
einem
den
Querschnitten
der
Führungsnuten
angepaßten
doppel-T-förmigen
Querschnitt
zu
versehen.
It
is
expedient
for
the
guide
slots
of
the
base
jaws
and
the
attachment
jaws
to
have
a
T-shaped
cross-sectional
configuration,
with
the
undercut
means
thereof
being
formed
by
contact
surfaces
that
extend
perpendicular
or
at
an
angle
to
the
center,
and
for
the
securing
bars
to
have
a
double-T-shaped
cross-sectional
configuration
that
complements
the
cross-sectional
configurations
of
the
guide
slots.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
die
Hinterschneidungen
durch
eine
oder
mehrere
in
den
Verstellbolzen
eingearbeitete
mit
senkrecht
zu
dessen
Längsachse
verlaufenden
Anlageflächen
versehenen
Ringnuten
zu
bilden,
in
die
angepaßte
von
der
Spannleiste
abstehende
Vorsprünge
eingreifen.
However,
it
is
also
possible
to
form
these
undercut
means
by
one
or
more
annular
grooves
that
are
formed
in
the
adjustment
pin
and
are
provided
with
contact
surfaces
that
extend
perpendicular
to
the
longitudinal
axis
thereof,
with
these
annular
grooves
being
engaged
by
complementary
projections
that
extend
from
the
securing
bar.
EuroPat v2
Die
von
einem
Mittelsteg
22
abstehenden
Querstege
23
und
24
der
Spannleiste
21
sind
somit
in
den
Führungsnuten
25
und
27
auf
großen
Flächen
abgestützt.
Thus,
the
cross
members
23
and
24
of
the
securing
bar
21,
which
project
from
the
central
stem
22,
are
supported
in
the
guide
slots
25
and
27
along
large
surfaces.
EuroPat v2
Wird
bei
dem
Spannfutter
1
in
der
in
Figur
1
dargestellten
Betriebsstellung
der
Verstellbolzen
31
mittels
eines
in
dessen
Schlüsselöffnung
35
einzusetzenden
Werkzeuges
derart
verdreht,
daß
dieser
nach
außen
verstellt
wird,
so
wird
von
dem
Verstellbolzen
31,
da
dessen
Anlageflächen
38
auf
die
Stützflächen
29
der
Spannleiste
21
einwirken,
diese
mitgenommen
und
somit
ebenfalls
radial
nach
außen
verstellt.
If
in
the
operating
position
of
the
chuck
1
illustrated
in
FIG.
1
the
adjustment
pin
31
is
turned
by
a
tool
that
is
to
be
placed
into
the
wrench
hole
35
thereof
in
such
a
way
that
the
adjustment
pin
31
is
displaced
outwardly,
then
due
to
the
fact
that
the
contact
surfaces
38
of
the
pin
31
act
upon
the
support
surfaces
30'
of
the
securing
bar
21,
the
securing
bar
is
taken
along
by
the
adjustment
pin
31
and
is
hence
also
displaced
radially
outwardly.
EuroPat v2
Der
in
einer
ortsfesten
Halterung
42
eingesetzte
über
eine
Signalleitung
43
mit
der
Maschinensteuerung
verbundene
Näherungsschalter
41
ist
hierbei
unmittelbar
von
dem
Verstellbolzen
31,
sobald
dieser
herausgeschraubt
ist,
beeinflußbar,
zur
Betätigung
des
ebenfalls
über
eine
Signalleitung
46
an
die
Maschinensteuerung
angeschlossenen
Näherungsschalters
44
ist
dagegen
an
der
Spannleiste
21
ein
Signalgeber
45
angebracht,
der
die
Buchse
13'
durchgreift
und
mit
dem
in
dieser
angeordneten
Näherungsschalter
44
zusammenwirkt.
In
this
connection,
the
proximity
switch
41,
which
is
disposed
in
a
fixed
bracket
42
and
is
connected
via
a
signal
line
43
with
the
control
mechanism
of
the
machine,
can
be
influenced
directly
by
the
adjustment
pin
31
as
soon
as
this
pin
is
unscrewed.
In
contrast,
to
actuate
the
proximity
switch
44,
which
is
similarly
connected
via
a
signal
line
46
to
the
control
mechanism
of
the
machine,
a
signal
emitter
45
is
mounted
on
the
securing
bar
21;
this
signal
emitter
extends
through
the
sleeve
13'
and
cooperates
with
the
proximity
switch
44
that
is
disposed
in
this
sleeve.
EuroPat v2
Zur
Erläuterung
sei
erwähnt,
daß
beim
Anziehen
einer
Druckplatte
über
die
Spannleiste
am
Druckende
am
Druckanfang
der
Druckplatte
eine
Kraft
ankommt,
die
nur
noch
etwa
gleich
ein
Fünftel
der
Kraft
am
Druckende
der
Druckplatte
beträgt.
For
explanation,
it
should
be
mentioned
that
when
a
printing
plate
is
tightened
by
way
of
a
tensioning
strip
at
an
end-of-printing
location,
a
force
arrives
at
the
start-of-printing
location
which
is
only
about
one
fifth
of
the
force
at
the
end-of-printing
location
of
the
printing
plate.
EuroPat v2