Übersetzung für "Spannleiste" in Englisch

Die Klemmleistenlagerböcke 31 sind mittels Schrauben 32 mit der Spannleiste 1 verbunden.
These clamping-bar bearing blocks 31 are connected to the tensioning bar 1 by screws 32.
EuroPat v2

Die Spannleiste 5 ist an einer Längskante mit Greifstiften 6 versehen.
The tensioning bar 5 is provided on one longitudinal edge with hooking pins 6.
EuroPat v2

An der äußeren Hohlwelle ist eine Spannleiste angeschraubt.
A clamping bar is screwed to the outer hollow shaft.
EuroPat v2

Vorzugsweise besteht die Spannleiste aus mehreren Ab­schnitten.
The stretching bar is preferably composed of several sections.
EuroPat v2

Die Spannleiste 33 befindet sich nun in einer Position "Spannstellung".
The tensioning bar 33 is now in a "tensioning" position.
EuroPat v2

Die Spannleiste kann als ein harter Metall- oder Kunststoffstreifen ausgebildet sein.
The clamping bar can be formed as a hard metal strip or plastic strip.
EuroPat v2

Beispielsweise ist die Spannleiste bei einer Ausbildung als ein Aluminiumband hinreichend unempfindlich.
For example, in a construction as an aluminum strip, the clamping bar is eminently practical.
EuroPat v2

Jede Spannleiste kann entweder direkt oder über ein Federsystem am Rahmen fixiert sein.
Each clamping strip can be fixed on the frame either directly or via a spring system.
EuroPat v2

Die Pressleiste 10 kann auch nach der Spannleiste 6 oder umgekehrt betätigt werden.
The tucker bar 10 may also be actuated after the lockup bar 6, or vice versa.
EuroPat v2

Hierzu wäre allerdings eine vergleichsweise große Hubbewegung der Spannleiste 12 notwendig.
However this would require a comparatively large lifting motion of the tensioning bar 12 .
EuroPat v2

In diesem befindet sich die der Spannleiste 12 zugeordnete Hubeinrichtung.
The lifting mechanism assigned to the tensioning bar 12 is situated in this channel.
EuroPat v2

Die Spannleiste 3 besitzt dadurch einen im wesentlichen L-förmigen Querschnitt.
Thus, the clamping rail 3 has essentially an L-shaped cross section.
EuroPat v2

Die Werkstückaufnahme 7 wird beim Festspannen manuell gegen die Spannleiste 4 gedrückt.
Upon clamping, the work piece holder 7 is manually pressed against the clamping rail 4 .
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise sind die Federmittel 13 in einer geeigneten Aufnahme 19 der Spannschiene oder Spannleiste 4 aufgenommen.
Advisably, the spring means 13 are accommodated in a suitable receptacle 19 in the tensioning bar or tensioning strip 4.
EuroPat v2

Durch Verstellung der Schrauben 13 kann die Lage der Klemmleiste 2 zur Spannleiste 1 justiert werden.
By adjusting the screws 13, the position of the clamping bar 2 with respect to the tensioning bar 1 may be adjusted.
EuroPat v2

In der Mitte des Kraftverstärkungshebels 42 findet die Krafteinleitung 44 in die Spannleiste 1 statt.
The introduction of force at 44 to the tensioning bar 1 occurs in the middle of the force-amplifying lever 42.
EuroPat v2

Für diese einfache und zuverlässig arbeitende Vorrichtung wird weder eine Spannspindel noch eine Spannleiste benötigt.
Neither a tensioning spindle nor a tensioning strip are required for this simply and dependably operating device.
EuroPat v2

Die Spannleiste kann, zusätzlich zur Spannfunktion die sie ausübt, auch Informations- und Steuerfunktionen übernehmen.
The clamping bar can, in addition to the clamping function that it performs, also assume information and control functions.
EuroPat v2

Außerdem zeichnet sich die Spannleiste durch als besonders einfach und kostengünstig herzustellendes Bauteil aus.
The tightening strip is furthermore distinguished by being a component which can be produced particularly simply and cost-effectively.
EuroPat v2

Dadurch kann die Werkstückaufnahme 6 in insgesamt drei verschiedenen Lagen an einer Spannleiste fixiert werden.
The result is that the work piece holder 6 can be attached to a clamping rail in three different positions.
EuroPat v2

Somit dienen die Flaechen 6b, 6c und 4b als Fuehrungsflaechen zur Lageeinstellung der Spannleiste 5 waehrend der Montage der Spindelaufnahmehuelsen.
In this way, the surfaces 6b, 6c and 4b act as guiding surfaces for the positioning of the clamping strip 5 during assembly of the spindle-carrying sleeves.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist es hierbei, die Führungsnuten der Grundbacken und der Aufsatzbacken im Querschnitt T-förmig mit zur Mitte senkrecht gerichteten oder geneigt verlaufenden die Hinterschneidungen bildenden Anlageflächen auszubilden und die Spannleiste mit einem den Querschnitten der Führungsnuten angepaßten doppel-T-förmigen Querschnitt zu versehen.
It is expedient for the guide slots of the base jaws and the attachment jaws to have a T-shaped cross-sectional configuration, with the undercut means thereof being formed by contact surfaces that extend perpendicular or at an angle to the center, and for the securing bars to have a double-T-shaped cross-sectional configuration that complements the cross-sectional configurations of the guide slots.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, die Hinterschneidungen durch eine oder mehrere in den Verstellbolzen eingearbeitete mit senkrecht zu dessen Längsachse verlaufenden Anlageflächen versehenen Ringnuten zu bilden, in die angepaßte von der Spannleiste abstehende Vorsprünge eingreifen.
However, it is also possible to form these undercut means by one or more annular grooves that are formed in the adjustment pin and are provided with contact surfaces that extend perpendicular to the longitudinal axis thereof, with these annular grooves being engaged by complementary projections that extend from the securing bar.
EuroPat v2

Die von einem Mittelsteg 22 abstehenden Querstege 23 und 24 der Spannleiste 21 sind somit in den Führungsnuten 25 und 27 auf großen Flächen abgestützt.
Thus, the cross members 23 and 24 of the securing bar 21, which project from the central stem 22, are supported in the guide slots 25 and 27 along large surfaces.
EuroPat v2

Wird bei dem Spannfutter 1 in der in Figur 1 dargestellten Betriebsstellung der Verstellbolzen 31 mittels eines in dessen Schlüsselöffnung 35 einzusetzenden Werkzeuges derart verdreht, daß dieser nach außen verstellt wird, so wird von dem Verstellbolzen 31, da dessen Anlageflächen 38 auf die Stützflächen 29 der Spannleiste 21 einwirken, diese mitgenommen und somit ebenfalls radial nach außen verstellt.
If in the operating position of the chuck 1 illustrated in FIG. 1 the adjustment pin 31 is turned by a tool that is to be placed into the wrench hole 35 thereof in such a way that the adjustment pin 31 is displaced outwardly, then due to the fact that the contact surfaces 38 of the pin 31 act upon the support surfaces 30' of the securing bar 21, the securing bar is taken along by the adjustment pin 31 and is hence also displaced radially outwardly.
EuroPat v2

Der in einer ortsfesten Halterung 42 eingesetzte über eine Signalleitung 43 mit der Maschinensteuerung verbundene Näherungsschalter 41 ist hierbei unmittelbar von dem Verstellbolzen 31, sobald dieser herausgeschraubt ist, beeinflußbar, zur Betätigung des ebenfalls über eine Signalleitung 46 an die Maschinensteuerung angeschlossenen Näherungsschalters 44 ist dagegen an der Spannleiste 21 ein Signalgeber 45 angebracht, der die Buchse 13' durchgreift und mit dem in dieser angeordneten Näherungsschalter 44 zusammenwirkt.
In this connection, the proximity switch 41, which is disposed in a fixed bracket 42 and is connected via a signal line 43 with the control mechanism of the machine, can be influenced directly by the adjustment pin 31 as soon as this pin is unscrewed. In contrast, to actuate the proximity switch 44, which is similarly connected via a signal line 46 to the control mechanism of the machine, a signal emitter 45 is mounted on the securing bar 21; this signal emitter extends through the sleeve 13' and cooperates with the proximity switch 44 that is disposed in this sleeve.
EuroPat v2

Zur Erläuterung sei erwähnt, daß beim Anziehen einer Druckplatte über die Spannleiste am Druckende am Druckanfang der Druckplatte eine Kraft ankommt, die nur noch etwa gleich ein Fünftel der Kraft am Druckende der Druckplatte beträgt.
For explanation, it should be mentioned that when a printing plate is tightened by way of a tensioning strip at an end-of-printing location, a force arrives at the start-of-printing location which is only about one fifth of the force at the end-of-printing location of the printing plate.
EuroPat v2