Übersetzung für "Spannkegel" in Englisch
Auf
diese
Weise
wird
der
Kraftübertragungsbereich
Spannkegel
von
den
beiden
anderen
Kraftübertragungsbereichen
getrennt.
This
separates
the
transmission
location
of
the
clamping
cone
from
the
other
two
transmission
locations.
EuroPat v2
Das
Spannfutter
20
ist
als
Werkzeughalter
mit
einem
genormten
Spannkegel
ausgebildet.
The
clamping
chuck
20
is
designed
as
a
tool
holder
with
a
standardized
clamping
taper
shank.
EuroPat v2
Zum
Ausziehen
des
Geschosses
wird
die
Entriegelungs-
und
Zugstange
6
in
den
Spannkegel
7
eingeschraubt.
For
pulling
out
the
projectile
the
release
and
pull
rod
6
is
screwed
into
the
biasing
cone
7.
EuroPat v2
Die
Spannhülse
15
weist
im
Bereich
der
zweiten
Enden
10b
der
Spannklauen
einen
Spannkegel
17
auf.
The
clamping
sleeve
15
comprises
a
clamping
cone
17
in
the
region
of
the
second
ends
10b
of
the
clamping
jaws.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Spannkegel
18
ist
im
Bereich
der
ersten
Enden
10a
der
Spannklauen
10
vorgesehen.
Another
clamping
cone
18
is
provided
in
the
region
of
the
first
101Oa
of
the
clamping
jaws
10.
EuroPat v2
Es
ist
beispielsweise
möglich,
den
Spannschaft
103
mit
einem
Spannkegel
in
einer
Werkzeugmaschine
zu
verankern.
For
example,
it
is
possible
to
anchor
the
clamping
shaft
103
in
a
machine
tool
with
a
clamping
cone.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Spannkegel
27
mittels
des
Arbeitskolben
29
angehoben
(Fig.
2c).
Then
the
tip
27
is
lifted
by
the
working
cylinder
29
(FIG.
2c).
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Spannkegel
27
mittels
des
Arbeitszylinders
29
angehoben
(Fig.
2c).
Then
the
tip
27
is
lifted
by
the
working
cylinder
29
(FIG.
2c).
EuroPat v2
In
den
Werkzeughaltern
25
können
aber
auch
Werkzeuge
mit
einem
unmittelbar
angeformten
Spannkegel
gehalten
werden.
However,
tools
provided
with
a
clamping
cone
formed
directly
thereon
may
also
be
held
by
tool
holding
fixtures
25
.
EuroPat v2
Der
Spannkegel
ist
ein
Werkzeug,
das
Sie
für
die
Bedruckung
der
Armtasche
mit
Transfer-Druck
benötigen.
You
need
the
stretch-tool
for
the
printing
of
the
armbag
with
transfer-print.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Spannkegel
mit
der
aufgezogenen
Armtasche
legen
Sie
problemlos
auf
die
Unterplatte
Ihrer
vorhandenen
Transferpresse.
This
stretch-tool
with
the
pulled-off
armbag
you
now
can
easily
lay
on
the
underplate
from
your
excisting
transfer-press.
ParaCrawl v7.1
Die
Fluchtung
der
miteinander
zu
verbindenden
Mastrohrelemente
17
und
67
ist
durch
eine
mit
dem
Rohrelement
67
verbundene
Spreizhülse
75
gewährleistet,
die
im
unteren
Teil
zylindrisch
ausgebildet
ist
und
im
oberen
Teil
einen
Innenkegel
aufweist,
in
den
der
Spannkegel
74
eingesetzt
ist.
The
alignment
of
the
mast
tube
elements
17
and
67
to
be
connected
with
each
other
is
guaranteed
by
means
of
an
expanding
bushing
75,
connected
with
the
tube
element
67.
The
lower
part
of
the
bushing
75
is
cylindrically
designed
and
the
upper
part
has
a
inner
cone
into
which
the
clamping
cone
74
is
placed.
EuroPat v2
Der
vordere
Bereich
58
des
Spannkonus
57
besitzt
einen
Innenkonus
59,
in
den
ein
von
beiden
Seiten
her
intermittierend
geschlitzter
Spannkegel
61
der
Spannvorrichtung
55
eingesetzt
ist,
der
das
Bohr-
und
Entgratwerkzeug
91
bzw.
91'
eingespannt
aufnehmen
kann.
The
front
area
58
of
the
clamping
cone
57
has
an
inner
cone
59,
into
which
a
clamping
wedge
61,
which
is
slit
intermittently
from
both
sides,
of
the
clamping
device
55
is
inserted;
the
clamping
wedge
is
capable
of
receiving
the
boring
and
deburring
tool
91
or
91'
fastened
in
it.
EuroPat v2
Dazu
ist
über
das
Außengewinde
62
des
vorderen
Bereichs
58
des
Spannkonus
57
eine
hülsenförmige
Spannmutter
63
aufgeschraubt,
die
mit
ihrem
Bodenteil
den
Spannkegel
61
in
den
Innenkonus
59
des
vorderen
Spannkonusbereichs
58
drückt
und
damit
das
Werkzeug
91,
91'
reibschlüssig
hält.
To
this
end,
via
the
outer
thread
62
of
the
front
area
58
of
the
clamping
cone
57,
a
sheath-like
clamping
nut
63
is
screwed
on,
and
with
its
bottom
part
it
presses
the
clamping
wedge
61
into
the
inner
cone
59
of
the
front
area
58
of
the
clamping
wedge
and
thus
holds
the
tool
91,
91'
in
a
frictionally
engaged
manner.
EuroPat v2
Jeder
der
Spannkegel
weist
zwei
in
unterschiedlichen
Winkeln
gegenüber
der
Zentralachse
A
geneigte
konische
Flächenabschnitte
17a,
17b
bzw.
18a,
18b
auf,
von
denen
die
jeweils
näher
zur
Stirnfläche
7
liegenden
Flächenabschnitte
17b,
18b
einen
kleineren
Winkel
mit
der
Zentralachse
A
einschließen,
als
die
jeweils
entfernter
liegenden
anderen
Flächenabschnitte
17a,
18a.
Each
of
the
clamping
cones
comprises
two
conical
surface
sections
17a,
17b
or
18a,
18b
which
are
inclined
at
different
angles
to
the
central
axis
A
and
of
which
the
surface
sections
17b,
18b
respectively
closer
to
the
end
face
7
form
a
smaller
angle
with
the
central
axis
A
than
the
other
surface
sections
17a,
18a
which
are
respectively
further
away.
EuroPat v2
Dies
wird
nach
der
Erfindung
dadurch
erreicht,
daß
im
Bereich
der
ersten
Enden
der
Spannklauen
an
der
Spannhülse
ein
weiterer,
auf
diese
Enden
einwirkender
Spannkegel
vorgesehen
ist,
so
daß
bei
Axialbewegung
der
Spannhülse
die
Spannklauen
parallel
zu
ihrer
Ausgangslage
radial
nach
außen
bzw.
innen
bewegbar
sind,
daß
die
Nutflanke
im
zweiten
Maschinenteil
als
eine
sich
zur
Stirnfläche
hin
verjüngende
Konusfläche
ausgebildet
ist,
und
daß
die
Spannklauen
an
ihren
beiden
Enden
durch
konische
Flächenabschnitte
gebildete
Spannflächen
aufweisen,
deren
Winkellage
bezüglich
der
Zentralachse
der
Winkellage
der
Nutflanken
entspricht,
so
daß
während
des
gesamten
Spannvorganges
Flächenberührung
zwischen
den
Spannflächen
und
den
Nutflanken
besteht.
According
to
the
invention,
this
is
achieved
by
the
fact
that
in
the
region
of
the
first
ends
of
the
clamping
jaws,
an
additional
clamping
cone
acting
on
these
ends
is
provided
at
the
clamping
sleeve
so
that
during
axial
movement
of
the
clamping
sleeve
the
clamping
jaws
are
movable
radially
outwards
or
inwards
parallel
to
themselves,
and
the
clamping
jaws
comprise
at
both
their
ends
clamping
surfaces
whose
angular
position
relative
to
the
central
axis
is
adapted
to
the
groove
flanks,
so
that
during
the
whole
clamping
process
there
is
surface
contact
between
the
clamping
surfaces
and
the
groove
flanks.
EuroPat v2
Bei
kegelförmiger
Ausgestaltung
des
Zentrier-Ansatzes
3
ist
zweckmäßig
am
freien
Ende
der
Spannhülse
im
Anschluß
an
den
ersten
Spannkegel
17
ein
axialer
Fortsatz
24
vorgesehen,
der
zum
Lösen
des
ersten
Maschinenteils
1
mit
einer
an
diesem
vorgesehenen
Ausstoßfläche
zusammenwirkt.
If
the
centering
attachment
3
is
of
conical
design,
appropriately
at
the
free
end
of
the
clamping
sleeve
adjoining
the
first
clamping
cone
17
is
provided
an
axial
extension
24
which
for
release
of
the
first
machine
part
1
cooperates
with
an
ejector
surface
provided
on
the
latter.
EuroPat v2
Die
Klinkenhebel
23
wirken
innenseitig
mit
einem
Spannkegel
27
zusammen,
der
in
einer
Mittelbohrung
28
des
Kolbens
19
axial
verschiebbar
angeordnet
ist.
The
claws
23
coact
internally
with
a
tip
27
slidably
arranged
in
a
central
hole
28
of
the
cylinder
19.
EuroPat v2
Der
Spannkegel
27
ist
mit
einem
Antrieb
-
hier
mit
einer
Kolbenstange
30
eines
doppelwirkenden
hydraulischen
Arbeitszylinders
29
-
in
Verbindung.
The
tip
27
is
connected
with
a
piston
rod
30
of
a
double-acting
hydraulic
working
cylinder
29
for
the
up-
and
down
movement
in
the
hole
28.
EuroPat v2
Die
Klinkenhebel
23
sind
in
dieser
Lage
durch
den
Spannkegel
27
gehalten,
der
sich
dabei
in
seiner
unteren
Stellung
befindet.
The
claws
23
are
forced
into
this
position
by
tip
27
being
in
its
lower
position
in
this
case.
EuroPat v2
Durch
eine
Vertikalbewegung
der
Bearbeitungseinheit
14
in
der
Z-Richtung
kann
dann
die
Hochgeschwindigkeitsspindel
28
mit
ihrem
Spannkegel
31
in
die
Bearbeitungsspindel
21
eingefahren
und
dort
durch
eine
entsprechende
Klemmeinrichtung
fixiert
werden.
By
a
vertical
movement
of
machining
unit
14
in
the
Z-direction
high
speed
spindle
28,
including
its
clamping
cone
31,
can
then
be
inserted
into
machining
spindle
21
and
fixed
there
by
corresponding
standard
or
known
clamping
means.
EuroPat v2
Diese
Rundlaufstörung
der
Aufnahme
führt
aufgrund
der
schlechter
aneinander
anliegenden
Kegeloberflächen
zu
einer
verringerten
Kraftübertragungsfähigkeit
am
Spannkegel
und
damit
zu
einer
Minderung
des
reibschlüssig
übertragbaren
Drehmoments.
Due
to
the
poor
mating
of
the
cone
surfaces,
this
true-run
disorder
of
the
socket
leads
to
reduced
transmission
at
the
clamping
cone
and
thus
to
a
decrease
in
the
frictionally
engaged
transmittable
torque.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
beiden
Kraftübertragungsbereichen
Mitnehmersteine/
Planflächen
axial
vom
Spannkegel
beabstandet,
so
dass
die
Vorspannung
des
Kegels
und
die
daraus
resultierende
Kegelaufweitung
unbeeinflusst
von
den
Spannungsfeldern
der
Mitnehmersteine
und
des
Planflächen-Stumpfstoßes
gleichmäßig
über
den
Umfang
und
in
axialer
Richtung
erfolgt.
The
two
transmission
locations
of
drive
keys/end
faces
are
arranged
axially
at
a
distance
from
the
clamping
cone,
so
that
cone
pre-stress
and
the
resulting
cone
expansion
occur
evenly
in
axial
direction,
without
influence
from
the
stress
fields
of
the
drive
keys
and
the
end
face
butt
joint.
EuroPat v2
Es
zeigte
sich,
dass
zur
Übertragung
eines
gleichen
Gesamttorsionsmoments
die
Mitnehmersteine
des
DIN-Rings
ungleich
stärker
belastet
werden
als
die
Mitnehmersteine
bei
der
erfindungsgemäßen
Kupplung,
wobei
die
Torsionsaufnahme
am
Spannkegel
konstant
bleibt
und
so
gegen
Überlast
geschützt
ist.
It
was
found
that
for
transmitting
equal
overall
torque,
the
DIN
ring
drive
keys
experience
a
disproportionately
higher
load
than
the
drive
keys
in
the
inventive
coupling,
while
torque
absorption
on
the
clamping
cone
remains
constant
and
is
thus
protected
from
overload.
EuroPat v2
An
dem
Schrumpfabschnitt
14
schließt
sich
ein
Befestigungsabschnitt
16
an,
welcher
einen
Befestigungsflansch
und
einen
nachfolgenden
Spannkegel
herkömmlicher
Bauweise
aufweist.
Adjoining
the
shrinkage
segment
14
is
a
fastening
segment
16,
which
possesses
a
fastening
flange
and
a
subsequent
clamping
taper
shaft
of
conventional
configuration.
EuroPat v2