Übersetzung für "Spaltbreite" in Englisch

Die Spaltbreite sollte auf 0,095 mm eingestellt sein.
The slit-width should be set at 0,095 mm.
DGT v2019

Die Nachmischkammer412 hat, über den Umfang gesehen, unterschiedliche Spaltbreite.
The after-mixing chamber 412 has a differing slit width, viewed over the circumference.
EuroPat v2

Darüber hinaus nimmt die Festigkeit einer Lötverbindung mit zunehmender Spaltbreite ab.
Moreover, the strength of a soldered connection decreases with increasing gap width.
EuroPat v2

Eine solche Prismenanordnung mit veränderbarer Spaltbreite wird als Frustrationselement bezeichnet.
A system of prisms with a variable gap is also described as a frustration element.
EuroPat v2

Die mittlere, maximale Spaltbreite von je 5 Füllungen wird als Meßwert angegeben.
The average maximum gap width of in each case 5 fillings is stated as the measurement value.
EuroPat v2

Damit wird die Einstellung der Spaltbreite mit hoher Präzision und Reproduzierbarkeit bewirkt.
Slit width is thus set with high precision and reproducibility.
EuroPat v2

Eine kleinere Spaltbreite ergibt daher auch eine kleinere Zeitkonstante der Eindringgeschwindigkeit.
Therefore a smaller gap width also produces a shorter time constant for the speed of penetration.
EuroPat v2

Die Spaltbreite beträgt beispielsweise 0,8 mm, die Bahngeschwindigkeit 5 m/Min.
For example, the width of the die gap is 0.8 mm, and the web speed is 5 m/min.
EuroPat v2

Die Spaltbreite des Abschirmgehäuses 24 betrug 1 mm.
The gap width of the shielding case 24 was 1 mm.
EuroPat v2

Die Spaltbreite bestimmt dabei die Stärke der untersuchten Schicht.
The gap width here determines the thickness of the examined layer.
EuroPat v2

Die Spaltbreite wird im allgemeinen 0,2 mm nicht wesentlich unterschreiten.
In general, the gap width will not be substantially less than 0.2 mm.
EuroPat v2

Diese Spaltbreite ergibt sich bei der in der Zeichnung dargestellten Stellung.
This gap width is obtained in the position shown in the drawing.
EuroPat v2

Die Spaltbreite beträgt jeweils 20 µm.
The slit width in each case is 20 ?m.
EuroPat v2

Die Spaltbreite der Düse ist einstellbar.
The gap width of the nozzle is adjustable.
EuroPat v2

Der Uberstand der Hartmetallplättchen 15 ist etwas geringer als die Spaltbreite.
The protrusion of the hard-metal tips 15 is somewhat less than the width of the gap.
EuroPat v2

Bei einer Spaltbreite von Null stoßen benachbarte Flächenelemente aneinander.
If the gap width is zero, adjacent surface elements abut one another.
EuroPat v2

Die Spaltbreite kann beispielsweise zwischen 10 und 100 µm betragen.
The width of the gap may, for instance, be between 10 and 100 ?m.
EuroPat v2

Das tatsächliche Aufziehmaß läßt sich anhand der Spaltbreite kontrollieren.
The true tightening measure can be controlled by means of the gap width.
EuroPat v2

Die Spaltbreite des Auslaufbereichs beträgt besonders zweckmäßig 0,5 bis 3 mm.
The gap width of the run-off area is particularly effective at 0.5 to 3 mm.
EuroPat v2

Die Stegbreite sollte jedoch maximal 10 % der Spaltbreite betragen.
The bridge widths should be a maximum of 10% of the slit width.
EuroPat v2

Damit wird die Gleichmäßigkeit der Spaltbreite des später erzeugten Luftisolierspaltes gesichert.
Thus the uniformity of the gap width of the insulating air gap later produced is ensured.
EuroPat v2

Der experimentierte optimale Leistungsbereich liegt bei einer Spaltbreite von ungefähr 10 µm.
The experimented, optimum power range occurs with a clearance width of approximately 10 ?m.
EuroPat v2

Hier variiert die Spaltbreite im Bereich von 0,1 mm bis 0,5 mm.
In this case, the gap width varies in the range from 0.1 mm to 0.5 mm.
EuroPat v2

Die Spaltbreite liegt vorzugsweise zwischen 0.2 mm und 3 mm.
The gap width is preferably between 0.2 mm and 3 mm.
EuroPat v2

Im gezeigten Ausführungsbeispiel ist eine Spaltbreite von 0,3 mm gewählt.
A gap width of 0.3 mm has been selected in the exemplary embodiment illustrated.
EuroPat v2

Die Spaltbreite zwischen je zwei benachbarten Elektroden 3E beträgt 0,1 bis 10 mm.
The gap width between two neighboring electrodes 3E is from 0.1 to 10 mm.
EuroPat v2

Üblicherweise beträgt die Spaltbreite B etwa eine Schichtdicke, d.h. einige zehntel Millimeter.
Usually the gap width B is about one layer thickness, i.e. several tenths of a millimeter.
EuroPat v2