Übersetzung für "Sozialverträglich" in Englisch

Zweitens: In der Übergangszeit muß sie sozialverträglich gekürzt werden.
Second, during the transitional period, they should be reduced in a socially acceptable manner.
Europarl v8

Meiner Meinung nach sind solche Aktionen zumindest in Teilen des Dienstleistungssektors nicht sozialverträglich.
In my view, at least part of this service sector is socially too delicate for such action.
Europarl v8

Gesprächsthema war auch die Notwendigkeit, die wirtschaftliche Ent­wick­lung sozialverträglich zu gestalten.
The social measures needed to accompany economic development were also mentioned.
TildeMODEL v2018

Europa muss seine Schienenwege sozialverträglich modernisieren.
Europe must expand and modernize its rail infrastructure in socially acceptable terms.
TildeMODEL v2018

Gesprächsthema war auch die Notwendigkeit, die wirtschaftliche Entwicklung sozialverträglich zu gestalten.
The social measures needed to accompany economic development were also mentioned.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird aufgefordert, über ihre Strukturfonds die Anpassungsprozesse sozialverträglich zu fördern.
The Commission is called on to give the adjustment processes a socially-acceptable boost with the aid of its structural funds.
EUbookshop v2

Eine solche Situation ist nicht sozialverträglich und unter miniert die Wirkung der Programme!
Such a situation is socially incompatible and tends to undermine the impact of the programmes.
EUbookshop v2

Dieser Prozeß ist von sektoralen Veränderungen begleitet, die sozialverträglich sein müssen.
This process goes along with sectoral changes which must be socially acceptable.
EUbookshop v2

Diese müssen in Anbetracht des geschärften Bewusstseins der Öffentlichkeit sozialverträglich sein.
These solutions must be socially acceptable due to an increase in public awareness.
ParaCrawl v7.1

Ziel wäre es, den geplanten Stellenabbau möglichst sozialverträglich zu gestalten.
The aim would be to implement the planned headcount reduction as socially responsible as possible.
ParaCrawl v7.1

Der Stellenabbau wurde soweit möglich durch die natürliche Fluktuation aufgefangen und sozialverträglich umgesetzt.
As far as possible, the workforce reduction was achieved by means of natural fluctuation and implemented in a socially acceptable manner.
ParaCrawl v7.1

Alle Produkte entsprechen den europäischen Richtlinien und werden kinderarbeitsfrei und sozialverträglich hergestellt.
All products comply with European guidelines and are child labor free and socially responsible produced.
ParaCrawl v7.1

Den Stellenabbau infolge von Kraftwerksstilllegungen gestalten wir möglichst sozialverträglich.
We strive to implement the resulting staff reductions in a socially responsible manner.
ParaCrawl v7.1

Die Beendigung erfolgt auf gesetzlicher Grundlage und sozialverträglich.
The termination will be carried out in a socially acceptable manner and on a legal basis.
CCAligned v1

Entwicklungszusammenarbeit sucht nach Lösungen, die rentabel und sozialverträglich sind.
Development Cooperation seeks cost-effective and socially acceptable solutions.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, den mit der Schließung verbundenen Stellenabbau sozialverträglich umzusetzen.
The aim is to implement the staff reduction related to the closure in a socially responsible manner.
ParaCrawl v7.1

Besonders süß und vor allem sozialverträglich sind die Hasen für Babys.
Particularly cute and, above all, socially acceptable are the bunnies for babies.
ParaCrawl v7.1

Appachi Eco-Logic: Der Anbau der hochwertigen Appachi-Baumwolle erfolgt umwelt- und sozialverträglich.
Appachi Eco-Logic: The cultivation of the high-quality Appachi cotton is environmentally friendly and socially compatible.
ParaCrawl v7.1

Der Wunsch, ökologisch und sozialverträglich zu verreisen ist bei vielen Urlaubern vorhanden.
Many tourists would like to travel in an eco-friendly and socially responsible manner.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen ein breites Sortiment an konsequent umweltfreundlich und sozialverträglich produzierten Stoffen.
We offer you a large assortment of eco-friendly and socially produced fabrics.
ParaCrawl v7.1

Die Belegschaft wurde sozialverträglich um die Hälfte reduziert.
The workforce was reduced by half using socially compatible measures.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist, wirtschaftliches Wachstum ökologisch und sozialverträglich zu gestalten.
The underlying idea is to make economic growth environmentally and socially compatible.
ParaCrawl v7.1

Daher ergreifen wir nun Maßnahmen, weltweit und sozialverträglich."
That is why we are now taking action worldwide, in a socially acceptable manner."
ParaCrawl v7.1

Es geht nicht darum, die Umweltpolitiken auszubremsen, sondern sie sozialverträglich und nachhaltig zu gestalten.
This is not about obstructing environmental policy but managing it in a socially sustainable manner.
TildeMODEL v2018