Übersetzung für "Sozialverträglich" in Englisch
Zweitens:
In
der
Übergangszeit
muß
sie
sozialverträglich
gekürzt
werden.
Second,
during
the
transitional
period,
they
should
be
reduced
in
a
socially
acceptable
manner.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
sind
solche
Aktionen
zumindest
in
Teilen
des
Dienstleistungssektors
nicht
sozialverträglich.
In
my
view,
at
least
part
of
this
service
sector
is
socially
too
delicate
for
such
action.
Europarl v8
Gesprächsthema
war
auch
die
Notwendigkeit,
die
wirtschaftliche
Entwicklung
sozialverträglich
zu
gestalten.
The
social
measures
needed
to
accompany
economic
development
were
also
mentioned.
TildeMODEL v2018
Europa
muss
seine
Schienenwege
sozialverträglich
modernisieren.
Europe
must
expand
and
modernize
its
rail
infrastructure
in
socially
acceptable
terms.
TildeMODEL v2018
Gesprächsthema
war
auch
die
Notwendigkeit,
die
wirtschaftliche
Entwicklung
sozialverträglich
zu
gestalten.
The
social
measures
needed
to
accompany
economic
development
were
also
mentioned.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
aufgefordert,
über
ihre
Strukturfonds
die
Anpassungsprozesse
sozialverträglich
zu
fördern.
The
Commission
is
called
on
to
give
the
adjustment
processes
a
socially-acceptable
boost
with
the
aid
of
its
structural
funds.
EUbookshop v2
Eine
solche
Situation
ist
nicht
sozialverträglich
und
unter
miniert
die
Wirkung
der
Programme!
Such
a
situation
is
socially
incompatible
and
tends
to
undermine
the
impact
of
the
programmes.
EUbookshop v2
Dieser
Prozeß
ist
von
sektoralen
Veränderungen
begleitet,
die
sozialverträglich
sein
müssen.
This
process
goes
along
with
sectoral
changes
which
must
be
socially
acceptable.
EUbookshop v2
Diese
müssen
in
Anbetracht
des
geschärften
Bewusstseins
der
Öffentlichkeit
sozialverträglich
sein.
These
solutions
must
be
socially
acceptable
due
to
an
increase
in
public
awareness.
ParaCrawl v7.1
Ziel
wäre
es,
den
geplanten
Stellenabbau
möglichst
sozialverträglich
zu
gestalten.
The
aim
would
be
to
implement
the
planned
headcount
reduction
as
socially
responsible
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Stellenabbau
wurde
soweit
möglich
durch
die
natürliche
Fluktuation
aufgefangen
und
sozialverträglich
umgesetzt.
As
far
as
possible,
the
workforce
reduction
was
achieved
by
means
of
natural
fluctuation
and
implemented
in
a
socially
acceptable
manner.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
entsprechen
den
europäischen
Richtlinien
und
werden
kinderarbeitsfrei
und
sozialverträglich
hergestellt.
All
products
comply
with
European
guidelines
and
are
child
labor
free
and
socially
responsible
produced.
ParaCrawl v7.1
Den
Stellenabbau
infolge
von
Kraftwerksstilllegungen
gestalten
wir
möglichst
sozialverträglich.
We
strive
to
implement
the
resulting
staff
reductions
in
a
socially
responsible
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
Beendigung
erfolgt
auf
gesetzlicher
Grundlage
und
sozialverträglich.
The
termination
will
be
carried
out
in
a
socially
acceptable
manner
and
on
a
legal
basis.
CCAligned v1
Entwicklungszusammenarbeit
sucht
nach
Lösungen,
die
rentabel
und
sozialverträglich
sind.
Development
Cooperation
seeks
cost-effective
and
socially
acceptable
solutions.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
den
mit
der
Schließung
verbundenen
Stellenabbau
sozialverträglich
umzusetzen.
The
aim
is
to
implement
the
staff
reduction
related
to
the
closure
in
a
socially
responsible
manner.
ParaCrawl v7.1
Besonders
süß
und
vor
allem
sozialverträglich
sind
die
Hasen
für
Babys.
Particularly
cute
and,
above
all,
socially
acceptable
are
the
bunnies
for
babies.
ParaCrawl v7.1
Appachi
Eco-Logic:
Der
Anbau
der
hochwertigen
Appachi-Baumwolle
erfolgt
umwelt-
und
sozialverträglich.
Appachi
Eco-Logic:
The
cultivation
of
the
high-quality
Appachi
cotton
is
environmentally
friendly
and
socially
compatible.
ParaCrawl v7.1
Der
Wunsch,
ökologisch
und
sozialverträglich
zu
verreisen
ist
bei
vielen
Urlaubern
vorhanden.
Many
tourists
would
like
to
travel
in
an
eco-friendly
and
socially
responsible
manner.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
ein
breites
Sortiment
an
konsequent
umweltfreundlich
und
sozialverträglich
produzierten
Stoffen.
We
offer
you
a
large
assortment
of
eco-friendly
and
socially
produced
fabrics.
ParaCrawl v7.1
Die
Belegschaft
wurde
sozialverträglich
um
die
Hälfte
reduziert.
The
workforce
was
reduced
by
half
using
socially
compatible
measures.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist,
wirtschaftliches
Wachstum
ökologisch
und
sozialverträglich
zu
gestalten.
The
underlying
idea
is
to
make
economic
growth
environmentally
and
socially
compatible.
ParaCrawl v7.1
Daher
ergreifen
wir
nun
Maßnahmen,
weltweit
und
sozialverträglich."
That
is
why
we
are
now
taking
action
worldwide,
in
a
socially
acceptable
manner."
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nicht
darum,
die
Umweltpolitiken
auszubremsen,
sondern
sie
sozialverträglich
und
nachhaltig
zu
gestalten.
This
is
not
about
obstructing
environmental
policy
but
managing
it
in
a
socially
sustainable
manner.
TildeMODEL v2018