Übersetzung für "Sozialverband" in Englisch
Fußball
ist
ein
Geschäft,
kein
Sozialverband!
Professional
football
is
a
business
not
a
social
club!
OpenSubtitles v2018
Ein
starker
Sozialverband
hielt
dagegen
die
Jäger
zusammen.
As
opposed
to
this,
a
strong
social
awareness
kept
the
hunters
together.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
des
laufenden
Diskurses
zur
Corporate
Governance,
ist
es
dringen
geboten,
Wege
der
europäischen
Politik
aufzuzeigen,
wie
der
derzeit
vorherrschende
Ansatz,
einseitig
Transparenz
der
Unternehmen
für
ihre
Aktionäre
zu
schaffen,
durch
ein
breiteres
Verständnis
des
„Unternehmens
als
Sozialverband“
auch
im
Interesse
einer
langfristigen
Unternehmensentwicklung
überwunden
werden
kann.
In
light
of
the
ongoing
debate
about
corporate
governance,
it
is
imperative
to
use
European
policy
to
show
ways
in
which
the
currently
prevailing
approach
–
making
companies
transparent
exclusively
for
the
benefit
of
their
shareholders
–
can
be
replaced
with
a
broader
understanding
of
companies
as
social
units,
which
would
also
be
in
the
interests
of
their
long-term
development.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
sollen
im
Rahmen
dieser
Stellungnahme
auch
Wege
der
europäischen
Politik
aufgezeigt
werden,
wie
der
derzeit
vorherrschende
Ansatz
ungleicher
Transparenz
zwischen
Shareholdern
und
Stakeholdern
durch
ein
breiteres
Verständnis
des
"Unternehmens
als
Sozialverband"
im
Interesse
einer
langfristigen
Unternehmensentwicklung
und
Wettbewerbsfähigkeit
überwunden
werden
kann
und
welche
Rolle
der
Euro-Betriebsrat
dabei
spielen
kann.
How
can
the
current
prevailing
trend
towards
unequal
transparency
between
shareholders
and
stakeholders
be
overcome
by
a
broader
understanding
of
the
"company
as
a
social
unit"
in
the
interests
of
long-term
corporate
development
and
competitiveness
and
what
role
can
be
played
in
all
that
by
the
European
works
council?
TildeMODEL v2018
Diese
Gewohnheit
muss
zwischen
ihnen
eine
Form
der
rudimentäre
Sozialverband
erstellt
worden
sein,
die
Formulierung,
d.h.,
gemeinsame
Regeln
haben
in
der
Stadt
eingehalten
werden,
aber
aus
diesem,
die
gemeinsamen
Felder
oder
für
diejenigen,
die
von
der
Gemeinschaft
für
jede
Kernfamilie
erteilt
worden
sind.
This
habit
must
have
been
created
between
them
a
form
of
rudimentary
social
organization,
the
wording,
i.e.,
common
rules
have
to
be
respected
in
the
city,
but
out
of
this,
the
common
fields
or
to
those
who
may
have
been
granted
by
the
community
to
each
family
nucleus.
ParaCrawl v7.1
Jede
Diözese
habe
einen
Sozialverband,
der
zusammen
mit
lokalen
katholischen
Institutionen,
Pfarreien
und
Organisationen
an
Rettungs-
und
Hilfsmaßnahmen
beteiligt
sei.
Each
diocese
has
a
Social
Service
Society,
which
together
with
local
Catholic
institutions,
parishes
and
organizations,
have
been
engaged
in
rescue
and
relief
operations.
ParaCrawl v7.1
In
der
Rampe
zeigen
wir,
wer
die
Ausstellung
Zukunft
der
Arbeit
unterstützt:
die
wissenschaftlichen
Kooperationspartner,
die
Weltweiten
Projekte
und
die
Wirtschaftspartner
(Adecco,
die
Bundesanstalt
für
Arbeit,
die
Gewerkschaften,
der
Zentralverband
des
Deutschen
Handwerks,
die
Berufsgenossenschaften
und
der
Sozialverband
Deutschland,
der
sich
für
die
Integration
von
Menschen
mit
Behinderungen
engagiert).
In
the
ramp
area
we
showed
who
supported
the
Future
of
Work
exhibition:
our
academic
co-operation
partners,
the
Projects
Around
the
World
and
our
partners
from
industry
(Adecco,
the
Federal
Employment
Office
(Bundesanstalt
für
Arbeit),
the
trade
unions,
the
Central
Association
of
German
Craftsmen
(Zentralverband
des
Deutschen
Handwerks),
the
employers'
liability
associations
and
Sozialverband
Deutschland,
which
promotes
the
integration
of
disabled
people).
ParaCrawl v7.1
Der
Satz
stand
in
einer
nicht
öffentlichen
E-Mail,
die
Charlotte
Knobloch
am
23.
September
2016
an
den
katholischen
Sozialverband
KKV
Hansa
und
an
das
Erzbistum
München
und
Freising
schrieb,
da
Melzer
in
Räumen
des
Verbands
über
den
„hierzulande
hysterisierten
Antisemitismusvorwurf“
sprechen
wollte.
Charlotte
Knobloch
wrote
that
sentence
on
September
23,
2016
in
a
private
e-mail
to
the
Catholic
Social
Association
KKV
Hansa
and
to
the
Archbishopric
of
Munich
and
Freising,
on
account
of
Mr.
Melzer
being
invited
to
talk
about
present-day
hysteria
concerning
accusations
of
anti-Semitism.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Ausschluss
von
Senioren,
Behinderten
und
anderen
Bedürftigen
aus
dem
Sozialverband
zu
vermeiden,
wirken
bei
unserer
Sozialhilfestelle
unterschiedliche
Anlaufstellen
mit.
To
prevent
the
social
exclusion
of
persons
in
senior
age,
pensioners,
disable
persons
and
other
needed
persons,
supporting
centres
function
at
this
Centre.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
katholischer
Sozialverband
welcher
ursprünglich
1849
von
Adolph
Kolping
gegründet
wurde
unter
anderem
Studierenden,
Arbeitnehmenden,
Senioren
sowie
sozial
Schwachen
Wohnraum
zur
Verfügung
stellt.
This
is
a
Catholic
social
association
which
was
originally
founded
in
1849
by
Adolph
Kolping
and
among
other
things
supplies
housing
to
students,
employees,
elderly
and
socially
deprived
people.
ParaCrawl v7.1
Gleich
den
Schakalen
bilden
die
Paare
eine
Fortpflanzungs-
und
Lebensgemeinschaft,
die
in
ihrer
Wirksamkeit
dem
Sozialverband
des
Wolfsrudels
gleichkommt.
Like
the
jackals,
the
pairs
form
a
reproductive
and
life-community,
that
equals
the
social-association
of
the
wolf-herd
in
its
effectiveness.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
nahenden
Wahl
zum
Europaparlament
übt
der
Sozialverband
Deutschland
scharfe
Kritik
am
Wahlausschluss
von
Menschen
mit
Behinderungen.
In
view
of
the
approaching
European
Parliament
elections
the
Social
Association
of
Germany
strongly
criticizes
the
electoral
exclusion
of
people
with
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Entwickelt
wird
das
Projekt
von
der
Berliner
Unternehmensgruppe
Krebs;
Bauherrin
ist
die
GSW
Sigmaringen,
ein
zum
Sozialverband
VdK
Deutschland
gehörendes
Wohnungsunternehmen.
The
project
is
developed
by
the
Berlin-based
development
company
Unternehmensgruppe
Krebs;
the
builder-owner
is
GSW
Sigmaringen,
a
housing
company
that
belongs
to
the
non-profit
organisation
Sozialverband
VdK
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Die
Berufsgenossenschaften
präsentieren
ihr
Netzwerk
zum
Arbeitsschutz
und
der
Sozialverband
Deutsch-land
zeigt,
wie
barrierefreie
Arbeitsplätze
für
Behinderte
aussehen.
The
employers
liability
association
presents
its
network
on
industrial
safety
and
Sozialverband
Deutschland
shows
what
barrier-free
jobs
for
disabled
people
are
like.
ParaCrawl v7.1
Bringt
man
Männer
unter
Waffen
in
ein
Bündnis,
entsteht
schnell
auch
heute
wieder
ein
solcher
Sozialverband.
Even
today,
as
soon
as
you
arm
men
in
an
alliance,
such
a
social
structure
will
quickly
develop.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Tierart
gebe
es
wiederum
eigene
Taxonomien
von
Persönlichkeitsmerkmalen,
etwa
je
nachdem,
ob
die
Tiere
im
Sozialverband
oder
in
Einzelterritorien
leben.Ablesen
lassen
sich
die
Persönlichkeitsmerkmale
insbesondere
an
der
Raumnutzung.
For
each
species,
there
are
again
individual
taxonomies
of
personality
traits,
depending
on
whether
the
animals
live
in
social
groups
or
have
their
individual
territories.The
personality
traits
can
be
determined
based
on
the
animals'
usage
of
space.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
vom
Staat
unter
bestimmten
Umständen
eine
Entschädigung
erhalten,
wenn
Sie
Opfer
einer
Gewalttat
geworden
sind.
Die
Bedingungen
werden
vom
Opferentschädigungsgesetz
geregelt.
Den
Antrag
senden
Sie
bitte
an
den
Kommunalen
Sozialverband
Sachsen.
You
may
receive
compensation
from
the
state
in
certain
circumstances
if
you
have
been
the
victim
of
an
act
of
violence.
The
terms
are
governed
by
the
Victims
Compensation
Act.
Please
send
the
application
to
the
Local
Social
Association
of
Saxony.
CCAligned v1