Übersetzung für "Sozialtourismus" in Englisch
Ich
schäme
mich
dafür,
dass
in
meinem
Land
von
Sozialtourismus
gesprochen
wird.
I
am
ashamed
that,
in
my
own
country,
there
is
talk
of
social
tourism.
Europarl v8
Er
und
seine
Partei
haben
Angstpropaganda
um
den
Sozialtourismus
betrieben.
He
and
his
party
conducted
a
scare
campaign
about
social
tourism.
Europarl v8
Damals
war
die
Rede
von
Sozialtourismus
und
einer
Unmenge
anderer
Probleme.
There
was
talk
of
welfare
tourism
and
countless
other
problems.
Europarl v8
Dem
BITS
zufolge
beruht
der
Sozialtourismus
auf
fünf
Grundwerten:
According
to
BITS,
social
tourism
is
based
on
five
criteria:
TildeMODEL v2018
Beim
Sozialtourismus
sind
folgende
beiden
unterschiedlichen
Komponenten
zu
unterscheiden:
There
are
two
distinct
components
of
social
tourism:
TildeMODEL v2018
Außerdem
investiert
die
ANCV
erheblich
in
die
Modernisierung
der
Einrichtungen
des
Sozialtourismus.
The
Agency
also
invests
considerable
sums
in
the
modernisation
of
social
tourism
amenities.
TildeMODEL v2018
Die
Plattform
für
europäischen
Sozialtourismus
könnte
maßgeblich
zur
Festigung
des
europäischen
Tourismusmodells
beitragen.
The
European
social
tourism
platform
could
significantly
help
to
boost
the
European
tourism
model.
TildeMODEL v2018
Die
Minister
nahmen
auch
eine
Erklärung
zu
einem
neuen
Modell
für
Sozialtourismus
an.
Ministers
also
adopted
a
declaration
on
a
new
model
for
social
tourism.
TildeMODEL v2018
Populistische
Panikmache
über
Sozialtourismus
hat
in
Europa
keinen
Platz.
Populist
scaremongering
about
welfare
tourism
has
no
place
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Zweitens
sind
die
Diskussionen
über
den
Sozialtourismus
weitgehend
fehl
am
Platze.
Secondly,
controversies
about
“welfare
tourism”
were
largely
misplaced.
TildeMODEL v2018
Der
Sozialtourismus
dagegen
hat
nur
begrenzten
Anklang
gefunden.
Cultural
tourism
also
generated
great
enthusiasm,
TildeMODEL v2018
Leistet
die
EU
dem
Sozialtourismus
und
der
Armutszuwanderung
Vorschub?
Does
the
EU
encourage
social
tourism
and
poverty
immigration?
ParaCrawl v7.1
Seit
2001
sind
die
Liegenschaften
im
Besitz
der
Schweizerischen
Stiftung
fÃ1?4r
Sozialtourismus.
Since
2001,
the
properties
have
been
owned
by
the
Swiss
Foundation
for
Social
Tourism.
ParaCrawl v7.1
Investor
ist
die
Schweizerische
Stiftung
für
Sozialtourismus.
The
investor
is
the
Swiss
Foundation
for
Social
Tourism.
ParaCrawl v7.1
Seit
2001
sind
die
Liegenschaften
im
Besitz
der
Schweizerischen
Stiftung
für
Sozialtourismus.
Since
2001,
the
properties
have
been
owned
by
the
Swiss
Foundation
for
Social
Tourism.
ParaCrawl v7.1
Der
Sozialtourismus
dient
eindeutig
und
grundlegend
der
Integration,
dem
Kennenlernen
und
der
persönlichen
Entfaltung;
Social
tourism
clearly
promotes
integration,
greater
knowledge
and
personal
development;
TildeMODEL v2018
Die
Agenda
von
Lissabon
stellt
für
den
Tourismus
und
insbesondere
den
Sozialtourismus
eine
besondere
Herausforderung
dar.
Attention
should
be
given
to
the
challenge
that
the
Lisbon
agenda
raises
for
tourism,
especially
social
tourism.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
diese
Komponenten
definieren
und
dabei
eine
Datenbank
zum
europäischen
Sozialtourismus
zur
Unterstützung
heranziehen.
The
Commission
should
define
such
components
with
the
aid
of
a
database
on
social
tourism
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Schließlich
vermittelt
der
Sozialtourismus
bestimmte
Werte,
die
in
das
europäische
Tourismusmodell
einfließen
können.
Social
tourism
is
an
activity
that
displays
some
of
the
values
which
can
be
incorporated
into
the
European
tourism
model.
TildeMODEL v2018
Als
wichtiger
Faktor
im
Sozialtourismus
hat
die
CCAS
diese
internationale
Veranstaltung
von
Anfang
an
unterstützt.
As
an
important
economic
actor
in
Social
Tourism,
the
CCAS
has
supported
this
international
event
since
its
beginning.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfasser
des
Berichts
wollen
ganz
Europa
umkrempeln,
und
zwar
von
den
Speisekarten
bis
zum
Tourismus,
denn
der
Sozialtourismus
entspricht
von
nun
an
dem
offiziellen
Ziel.
The
report's
authors
want
to
change
everything
in
Europe,
from
food
menus
to
tourism,
where
social
tourism
is
to
become
the
official
aim.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
diese
Bestrebungen
in
ein
Pilotprojekt
zum
Sozialtourismus
übertragen,
welches
die
Kommission
in
diesem
Jahr
entwickeln
wird.
Parliament
has
translated
this
ambition
into
a
pilot
project
on
social
tourism
which
the
Commission
will
develop
this
year.
Europarl v8
Ferner
wird
in
Betracht
gezogen,
obwohl
wir
eine
schwierige
Zeit
durchmachen,
die
Aufmerksamkeit
vermehrt
auf
Tourismus
als
Entwicklungsmotor
zu
legen,
wie
aus
der
Zuteilung
von
Haushaltsmitteln
für
nachhaltigen
und
Sozialtourismus
klar
hervorgeht.
Furthermore,
we
have
considered,
although
we
are
going
through
a
difficult
period,
focusing
attention
on
tourism
as
a
source
of
development,
as
highlighted
by
the
budget
allocation
for
sustainable
and
social
tourism.
Europarl v8
Desgleichen
müssen
alternative
Tourismusformen
wie
ländlicher
Tourismus,
Kulturtourismus,
Sozialtourismus,
Kongress-Tourismus,
Sporttourismus
und
vieles
andere
mehr
erschlossen
werden.
It
is
also
necessary
to
promote
alternative
forms
of
tourism,
like
rural
tourism,
cultural
tourism,
social
tourism,
conference
tourism,
sports-based
tourism
and
so
many
others.
Europarl v8
Nicht
übersehen
werden
darf,
welche
Chancen
Kulturtourismus,
Jugendtourismus,
Sozialtourismus
bieten
und
dazu
ein
besonders
wichtiger
Bereich,
der
ländliche
Tourismus,
der
dazu
führen
kann,
daß
in
den
ländlichen
Regionen
der
einzelnen
Länder
wieder
Leben
einkehrt
und
der
den
Landwirten
ein
zusätzliches
Einkommen
verschafft
mit
dem
Ziel,
deren
Lage
zu
verbessern
und
es
ihnen
zu
ermöglichen,
dauerhaft
in
der
Region
ansässig
zu
bleiben.
Nor
must
we
forget
the
potential
of
cultural
tourism,
youth
tourism,
social
tourism
and
an
especially
important
area,
rural
tourism,
which
can
improve
the
position
of
farmers
by
providing
additional
income,
enabling
them
to
stay
or
get
established
on
the
land.
Europarl v8