Übersetzung für "Sozialgebäude" in Englisch
Nach
eineinhalbjähriger
Bauphase
sind
aus
dem
ehemaligen
Büro-
und
Sozialgebäude
attraktive
neue
Büroarbeitsplätze
entstanden.
After
one
and
a
half
years’
construction
the
former
office
and
social
building
has
been
turned
into
attractive
new
office
space.
ParaCrawl v7.1
Das
Sozialgebäude
hat
eine
Fläche
von
240m²
BGF
und
einen
Rauminhalt
von
825m³
BRI.
The
personnel
building
has
an
area
of
240m
²
gross
floor
area
and
a
volume
of
825m
³
BRI.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Arbeitsbedingungen
unserer
Mitarbeiter
weiter
zu
verbessern
investiert
EEW
in
ein
neues
Sozialgebäude.
EEW
is
investing
in
a
new
staff
building
to
help
improve
the
working
conditions
for
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Im
ehemaligen
Sozialgebäude
des
Gleisbergbruches,
dem
Porphyrhaus,
befindet
sich
das
Informationszentrum
Geoportal.
The
Geoportal
information
centre
is
located
in
the
Gleisbergbruch's
former
social
building.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wagenhalle
und
das
Verwaltungs-
und
Sozialgebäude
blieben
erhalten
und
wurden
im
Jahr
2000
für
Neu-Ulm
21
abgerissen.
A
carriage
hall
and
the
administrative
and
social
buildings
were
preserved
and
were
demolished
in
2000
for
Neu-Ulm
21.
WikiMatrix v1
Der
hierfür
eingesetzte
insgesamt
215
m
lange
Fußwegbrückenzug
verbindet
die
einzelnen
Betreibsteile
über
dem
Verladebereich
des
Werkshofes
mit
dem
Sozialgebäude
und
von
dort
über
eine
Bundesstraße
zum
Parkplatz.
The
total
length
of
215
m
of
bridge
complex
connect
the
various
parts
of
the
plant,
the
social
facilities
and
the
parking
place
via
the
loading
bays
and
a
federal
highway.
EUbookshop v2
Von
den
angeschlossenen
Betriebsteilen,
dem
Sozialgebäude
und
dem
Parkplatz
erreicht
man
die
Brücke
über
insgesamt
10
paar
weise
angeordnete
Fahrtreppen.
From
the
plant,
the
social
building
and
the
carpark,
the
overhead
walkway
system
is
reached
by
a
total
of
10
escalators
arranged
in
pairs.
EUbookshop v2
In
den
2
gepflasterten
Backsteinmauergebäuden
mit
einer
Bruttogeschossfläche
von
1.030
m2
befinden
sich
Büro,
Geschäft,
Lager,
Werkstatt
und
Sozialgebäude.
In
the
2
pcs
of
brick-walled,
ground
floor
buildings
of
a
total
gross
floor
space
of
1,030
sqm,
an
office,
shop,
warehouse,
workshop
and
social
block
can
be
found.
ParaCrawl v7.1
Die
Experimentalanlage
Rind
verfügt
über
Haltungskapazitäten
für
86
Milchkühe
und
umfasst
Lauf-,
Abkalbe-
und
Melkstall
sowie
ein
Sozialgebäude.
The
Experimental
Animal
Facility
Cattle
has
a
capacity
for
86
milk
cows.
It
includes
a
free
stall,
calving
and
milking
barn
as
well
as
a
staff
building.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2008
beabsichtigte
die
Firma
Berghoff
die
Errichtung
eine
Produktionshalle
mit
angrenzendem
Büro-
und
Sozialgebäude
in
ökologischer
Bauweise.
In
2008
the
company
decided
to
build
a
production
hall
with
adjoining
office
building
and
staff
facilities
using
ecological
methods
of
construction.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
gehören
Umgestaltungen
der
Containerterminalflächen,
insbesondere
der
Lagerflächen
und
Verladeanlagen
für
Bahn
und
LKW,
als
auch
die
Errichtung
neuer
Büro-
und
Sozialgebäude
sowie
Mitarbeiterparkdecks.
This
includes
rearrangements
on
container
terminals,
concerning
especially
storage
areas
and
loading
facilities
for
railway
and
truck
as
well
as
construction
of
new
administration
and
social
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Abgasstrom
der
Mikrogasturbine
enthaltene
thermische
Energie
wird
zur
Beheizung
der
Fermenter
und
der
umliegenden
Sozialgebäude
genutzt.
The
thermal
energy
contained
in
the
exhaust
stream
of
the
microturbine
is
used
to
heat
the
fermenter
and
the
nearby
the
social
building.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2004
entschloss
man
daher
das
Werk
in
Marsberg-Giershagen
zu
erweitern
und
errichtete
westlich
der
bestehenden
Produktionsstätte
ein
neues
Hochregallager
mit
angeschlossener
Verladezone
sowie
Sozialgebäude.
In
2004
it
was
decided
to
extend
the
factory
in
Marsberg-Giershagen
and
a
new
high-bay
racking
warehouse
with
an
attached
loading
area
as
well
as
office
buildings
were
built
to
the
west
of
the
existing
production
facilities.
ParaCrawl v7.1
Wir
bleiben
in
Fürth:
Mit
einem
neuen
Sozialgebäude
für
bis
zu
800
Mitarbeiter
stellt
Wolf
ButterBack
weitere
Weichen
für
die
Zukunft.
With
a
new
social
block
for
up
to
800
staff,
Wolf
ButterBack
invests
in
its
future
in
Fürth.
ParaCrawl v7.1
Das
heiße
Abgas
der
Mikrogasturbine
wird
zur
Beheizung
der
Fermenter
sowie
für
ein
Sozialgebäude
und
die
umliegenden
Wohnhäuser
genutzt.
The
hot
exhaust
stream
of
the
microturbine
is
used
to
heat
the
fermenter,
a
social
building
and
the
nearby
houses.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
gestiegenen
Nachfrage
und
des
Bestrebens,
die
Produktion
weiter
zu
optimieren,
wurde
das
Firmengelände
jetzt
um
ein
neues,
modernes
Produktions-
und
Sozialgebäude
erweitert.
A
modern
new
production
building
with
staff
facilities
has
been
built
at
the
company's
site
to
respond
to
the
need
to
increase
output
and
the
desire
to
optimise
production.
ParaCrawl v7.1
Seit
diesem
Jahr
hat
das
einstige
Sozialgebäude
von
KEMMLIT
am
Stammsitz
in
Dusslingen
ein
neues
Aussehen
und
einen
neuen
Namen:
Technikum.
Since
2011
the
former
KEMMLIT
social
building
in
Dusslingen
has
a
new
look
and
a
new
name:
Technikum.
ParaCrawl v7.1
Nach
lediglich
sieben
Monaten
Bauzeit
stand
das
hochmoderne
„Zentrallager
mit
Büro-
und
Sozialgebäude“
–
so
der
offizielle
Titel.
After
only
seven
months
of
construction,
was
the
state
of
the
art
“Central
warehouse
with
office-
and
social
building”
–
the
official
title.
ParaCrawl v7.1
Demetrias
in
der
frühen
christlichen
Periode
erreichte
luxuriöse
Sozialgebäude
und
zwei
Kirchen
mit
Mosaikfußböden
und
reicher
architektonischer
Dekoration,
einer
in
der
Regelung
des
Nordhafens,
der
als
Basilica
von
Damokratia
bekannt
ist,
und
der
Sekunde
im
Süden
der
Stadt
außerhalb
der
Wand,
bekannt
als
das
Cemeterian
Basilica.
Demetrias
in
the
early
Christian
period
of
reached
luxurioese
social
buildings
and
two
churches
with
mosaic
floors
and
enrich
architectural
decoration,
one
in
the
regulation
of
the
north
port,
which
admits
as
Basilica
of
Damokratia
is,
and
which
second
in
the
south
of
the
city
outside
of
the
wall,
well-known
as
the
Cemeterian
Basilica.
ParaCrawl v7.1
Daneben
baut
Handtmann
ein
Büro-
und
Sozialgebäude,
in
dem
sich
Kantine,
Pausen-
und
Umkleideräume
befinden.
In
addition,
Handtmann
is
also
building
an
office
and
community
building
where
the
canteen,
social
rooms
and
changing
rooms
will
be
located.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Baulos
II
aufgebaute
Sozialgebäude
wurde
anhand
der
Muster
des
technologischen
Maschinenhauses
des
ersten
Bauloses
fertiggestellt.
The
social
building
constructed
in
the
second
phase
was
following
the
design
of
the
technology
machine
room
constructed
in
the
first
phase.
ParaCrawl v7.1
Im
alten
Sozialgebäude
der
Porphyrbrüche
wurde
am
21.
September
2014
das
Porphyrhaus
als
Besucherzentrum
(Geoportal)
zum
Thema
Rochlitzer
Porphyrtuff
eröffnet.
On
21
September
2014,
the
porphyry
house
was
opened
as
a
Rochlitz
porphyry
visitor
centre
(Geoportal)
in
the
porphyry
quarries'
old
social
building.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
erzeugt
aus
der
Abwärme
des
Pulvergelierofens
heißes
Prozeßwasser,
mit
dem
die
naßchemischen
Vorbehandlungsbäder
sowie
die
Büro-
und
Sozialgebäude
beheizt
werden.
The
system
generates
hot
process
water
from
the
waste
heat
of
the
powder
gelling
furnace,
with
which
the
wet
chemical
pre-treatment
baths
as
well
as
the
office
and
social
buildings
are
heated.
ParaCrawl v7.1
An
ein
viergeschossiges
Büro-
und
Sozialgebäude
grenzen
im
Westen
zwei
nahezu
gleich
große
Brandabschnitte
(Unit
1
und
Unit
2).
A
4-storey
office
and
social
building
is
flanked
on
the
west
by
two
fire
compartments
of
almost
identical
size
(Unit
1
and
Unit
2).
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
steten
Expansion
des
Unternehmens
Tönnies
waren
eine
Verlagerung
der
Hauptverwaltung
und
eine
Neustrukturierung
der
Sozialbereiche
notwendig
geworden:
Das
Portal-,
Verwaltungs-
und
Sozialgebäude
ist
an
prominenter
Stelle
auf
dem
Werksgelände
platziert.
The
constant
expansion
of
Tönnies
made
it
essential
for
the
company
to
move
its
administrative
operation
and
restructure
its
social
facilities:
The
new
entrance,
administration
and
social
building
is
located
in
a
prominent
location
on
the
Tönnies
production
site
at
Rheda-Wiedenbrück.
ParaCrawl v7.1
Unsere
neue
Produktionhalle
sowie
das
Technik-
und
Sozialgebäude
sind
fertig
und
bereits
bezogen.
Mit
der
offiziellen
Einweihung
am
1.
April
2020
sind
wir
unter
folgender
Adresse
&
Telefonnummer
erreichbar:
Our
new
production
hall
as
well
as
the
technical
and
social
building
are
ready
and
already
in
use.
With
the
official
opening
on
1st
April
2020,
we
can
be
reached
at
the
following
address
and
telephone
number:
CCAligned v1
Die
mehr
als
450
Artikel
des
Papierherstellers
stellen
dabei
höchste
Anforderungen
an
die
betriebsinterne
Logistik.Im
Jahr
2004
entschloss
man
daher
das
Werk
in
Marsberg-Giershagen
zu
erweitern
und
errichtete
westlich
der
bestehenden
Produktionsstätte
ein
neues
Hochregallager
mit
angeschlossener
Verladezone
sowie
Sozialgebäude.
The
more
than
450
articles
of
its
product
range
pose
a
great
challenge
in
terms
of
corporate
logistics.In
2004
it
was
decided
to
extend
the
factory
in
Marsberg-Giershagen
and
a
new
high-bay
racking
warehouse
with
an
attached
loading
area
as
well
as
office
buildings
were
built
to
the
west
of
the
existing
production
facilities.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
bisher
vereinbarten
Maßnahmen
sieht
der
District
Contract
für
Arquata
ein
Fernwärmeverteilernetz
vor.
Sozialgebäude
sollen
mit
einer
Raumheizung
und
Frischwasser
versorgt
werden,
und
zwar
in
den
Fällen,
wo
es
diese
Einrichtungen
bisher
nicht
gab
oder
nur
unzureichende
kleine
Elektro-
bzw.
Ölöfen
zur
Verfügung
standen.
Im
Endergebnis
sollen
diese
Maßnahmen
die
Lebensqualität
der
Einwohner
durch
erhöhten
Komfort
und
bessere
Ausstattung
erheblich
verbessern.
Among
the
different
measures
already
approved,
the
District
Contract
requalification
programme
includes
a
district
heating
distribution
network
for
Arquata
aimed
at
providing
all
the
council
buildings
with
space
heating
and
sanitary
water
where
previously
it
was
lacking
or
there
were
only
inefficient
small
electrical
and
fossil
fuelled
boilers.
The
final
result
will
be
a
substantial
improvement
in
the
quality
of
life
for
the
inhabitants
due
to
the
increase
in
comfort
and
services.
ParaCrawl v7.1