Übersetzung für "Sortenprüfung" in Englisch

Dies gilt für die Sortenprüfung bei Weizen, Gerste und Mais.
The varieties concerned are wheat, barley and maize.
TildeMODEL v2018

Die Sortenprüfung wird um die Prüfung auf nachhaltigen Anbau und nachhaltige Nutzung erweitert.
Variety testing has been further developed to include testing on sustainable cultivation and use.
TildeMODEL v2018

On-Farm-Versuche sind imstande, die regionale Sortenprüfung zu unterstützen.
On-farm trials are suitable for supporting regional crop species testing.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den Vorschriften für die amtliche Sortenprüfung, die in Kroatien bei Weizen, Gerste und Mais durchgeführt wird, gründet sich die Aufnahme von Sorten hinsichtlich ihrer Unterscheidbarkeit, Beständigkeit und Homogenität auf die Ergebnisse der amtlichen Prüfungen, insbesondere Anbauversuche, die sich auf eine Anzahl von Merkmalen beziehen, die ausreicht, um die Sorte zu beschreiben.
The rules on the official examination of varieties carried out in Croatia in respect of wheat, barley and maize provide that the acceptance of varieties as regards their distinctness, stability and uniformity is based on the results of official examinations, particularly growing trials, covering a sufficient number of characteristics for the variety to be described.
DGT v2019

Veranschlagt sind Mittel insbesondere zur Deckung der Kosten für die Aufrechterhaltung der Sortenreferenzsammlungen bei den zuständigen Einrichtungen als Grundlage für die vom Amt beantragte technische Sortenprüfung.
This appropriation is intended in particular to cover the costs incurred by the competent agencies and offices in maintaining reference collections of plant varieties as a basis for technical examinations requested by the Office.
JRC-Acquis v3.0

Bei zufriedenstellendem Ergebnis der Sachprüfung folgt im Anschluß daran die „technische Sortenprüfung", die sich mit den Erfordernissen hinsichtlich der Unter scheidbarkeit, Homogenität und Beständigkeit befaßt.
If the substantive examination is satisfactory, there follows a 'technical examination' which covers the requirements of distinctness, uniformity and stability (DUS).
EUbookshop v2

Die technische Sortenprüfung wird nicht vom Amt selbst durchgeführt, sondern von einem oder mehreren hierfür zuständigen Ämtern, die vom Verwaltungsrat nach einem besonderen Verfahren beauftragt werden.
The technical examination is not, in fact, carried out by the Office but by one or more competent offices appointed by the Administrative Council in accordance with a special procedure.
EUbookshop v2

Für Fragen der Sortenprüfung und des Austausches von Saatgut zwischen den Mitgliedsländern des RGW sowie zur Koordination der Züchtungsforschung wurde 1961 die Ständige Arbeitsgruppe für Saatgutwesen (seit 1970 Ständige Arbeitsgruppe für Pflanzenproduktion) gegründet.
For matters of variety testing and the exchange of seed between Comecon member countries and for the co-ordination of breeding research, the Permanent Working Group on Seed Technology was established in I96I (since 1970 permanent Working proup for Plant Production).
EUbookshop v2

An Proben aus der Sortenprüfung der Ernte 2002 wurden bei Ascorbinsäuredosierungen von 1 und 2 g pro 100 kg Mehl Semmelbackversuche durchgeführt.
Samples for wheat testing from the harvest 2002 were subjected to baking trials (Kaiser Rolls) with dosifications of ascorbic acid of 1 and 2 g per 100 kg of flour.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden die Geräte in der Kartoffelforschung und Kartoffelzüchtung, in der Sortenprüfung und in Vermarktungsfirmen zur Beurteilung der Beschädigungsempfindlichkeit eingesetzt.
The devices are used in the potato research and breeding, in the sort examination and in marketing companies for the evaluation of damage sensitivity.
ParaCrawl v7.1

Für eine Mooreignung werden die Gräser einer Sortenprüfung mindestens drei Jahre unter praxisüblicher Nutzung auf Moorstandorten unterzogen.
Grasses in a variety trial are subjected to at least three years of typical practical use at bogland locations to test their suitability for bogland use.
ParaCrawl v7.1