Übersetzung für "Sonnenrad" in Englisch
Die
Bremse
B4
hält
das
zweite
Sonnenrad
78
der
dritten
Getriebeeinheit
49
stationär.
The
brake
B4
will
hold
stationary
the
second
sun
gear
78
of
the
third
planetary
section
49.
EuroPat v2
Bei
dieser
Schaltung
folgt
das
erste
Sonnenrad
30
der
mit
30CR
bezeichneten
Linie.
Also
for
creeper-reverse,
the
first
sun
gear
30
follows
the
line
denoted
as
30CR.
EuroPat v2
Das
Sonnenrad
109
ist
auf
der
Nabenachse
105
frei
drehbar.
The
sun
wheel
109
is
freely
rotatable
on
the
hub
shaft
105.
EuroPat v2
An
diesem
Gestell
ist
auch
das
feststehende
Sonnenrad
14
befestigt.
The
stationary
sun
gear
14
is
also
mounted
on
frame
22.
EuroPat v2
Der
Planetenträger
dreht
sich
somit
mit
dem
Sonnenrad
mit.
The
planet
carrier
thus
rotates
with
the
sun
gear.
EuroPat v2
Es
entsteht
ein
gewisser
Schlupf
am
Sonnenrad
des
Planetengetriebes.
A
certain
slip
arises
at
the
sun
gear
of
the
planetary
transmission.
EuroPat v2
An
das
äußere
Teil
7
der
Antriebswelle
ist
das
Sonnenrad
19
einstückig
angeformt.
The
sun
gear
19
is
integrally
formed
on
the
external
part
8
of
the
input
shaft.
EuroPat v2
Das
Sonnenrad
191
des
fünften
Planetensatzes
190
wird
von
der
Zwischenwelle
150
angetrieben.
The
sun
gear
wheel
191
of
fifth
planetary
gear
set
190
is
driven
by
the
intermediate
shaft
150.
EuroPat v2
Das
große
Sonnenrad
14
ist
drehfest
mit
der
Getriebeeingangswelle
11
verbunden.
The
large
sun
wheel
14
is
nonrotatingly
connected
to
the
transmission
input
shaft
11.
EuroPat v2
Hierbei
wird
das
Sonnenrad
29
über
die
Antriebswelle
28
angetrieben.
The
sun
wheel
29
is
driven
by
the
drive
shaft
28.
EuroPat v2
So
sind
auch
mit
einem
großen
zentralen
Sonnenrad
2
hohe
Gesamtübersetzungen
erzielbar.
High
total
speed
ratios
thus
can
be
attained
also
with
a
large
central
sun
gear
2
.
EuroPat v2
Ein
Sonnenrad
ist
bei
einem
solchen
Planetengetriebe
nicht
vorgesehen.
No
sun
gear
is
provided
in
such
a
planetary
gear
set.
EuroPat v2
Das
Sonnenrad
des
Planetensatzes
wird
direkt
von
der
Antriebswelle
angetrieben.
The
sun
gear
wheel
of
the
planetary
gear
train
is
directly
driven
by
the
input
shaft.
EuroPat v2
Das
Planetengetriebe
ist
insoweit
eingangsseitig
über
sein
zentrales
Sonnenrad
mit
der
Antriebswelle
verbunden.
The
planetary
gear
mechanism
is
therefore
connected
at
the
input
end
via
its
central
sun
wheel
to
the
drive
shaft.
EuroPat v2
Das
kleine
Sonnenrad
7
und
das
Hohlrad
11
weisen
unterschiedliche
Drehrichtungen
auf.
Small
sun
wheel
7
and
ring
gear
11
rotate
in
different
directions.
EuroPat v2
Das
große
Sonnenrad
6
ist
drehfest
mit
der
Getriebeeingangswelle
2
verbunden.
The
large
sun
wheel
6
is
fixed
to
the
transmission
input
shaft
2.
EuroPat v2
Das
zweite
Sonnenrad
50
wird
zwischen
zwei
Scheiben
51
axial
gehalten.
The
second
stage
sun
pinion
50
is
axially
restrained
between
two
washers
51
.
EuroPat v2
Das
Ritzel
43
kann
das
Sonnenrad
des
Planetengetriebes
46
bilden.
The
pinion
43
can
form
the
sun
gear
of
the
planetary
transmission
46
.
EuroPat v2
Das
Sonnenrad
58
des
Planetengetriebes
56
ist
mit
einem
Hydraulikmotor
60
gekoppelt.
The
planetary
gear
train
56
includes
a
sun
wheel
58
coupled
to
a
hydraulic
motor
60
.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
das
Sonnenrad
an
der
Mantelfläche
der
Rotorwelle
ausgebildet
sein.
In
particular,
the
sun
wheel
can
be
constructed
on
the
surface
of
the
rotor
shaft.
EuroPat v2
Der
Drehsinn
von
Hohlrad
11
und
Sonnenrad
6
sind
unterschiedlich.
Ring
gear
11
and
sun
wheel
6
differ
in
the
direction
of
rotation.
EuroPat v2
Das
Sonnenrad
1
wird
durch
eine
gemeinsame
Antriebswelle
2
angetrieben.
The
sun
gear
1
is
driven
by
a
common
shaft
2.
EuroPat v2
Sein
Sonnenrad
35
ist
mit
der
Überlagerungswelle
16
verbunden.
A
sun
wheel
35
of
gearing
19
is
connected
to
the
override
shaft
16.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
werden
das
Sonnenrad
36
und
die
Planetenräder
38
nicht
benötigt.
In
this
case,
the
sun
wheel
36
and
the
planet
wheels
38
are
not
needed.
EuroPat v2
Das
Sonnenrad
25
ist
verdrehfest
auf
der
nicht
drehbaren
Lagerbuchse
17
fixiert.
The
sun
wheel
25
is
rotationally
fixed
to
the
non-rotatable
bearing
bushing
17
.
EuroPat v2
Zwischen
Hohlrad
22
und
Sonnenrad
28
ist
die
Schlingfederbremse
27
angeordnet.
Located
between
the
ring
gear
22
and
the
sun
wheel
28
is
the
wrap-spring
brake
27
.
EuroPat v2
Damit
wird
insbesondere
ein
Herausfallen
des
Hohlrades
22
aus
dem
Sonnenrad
28
entgegengewirkt.
This
particularly
prevents
the
ring
gear
22
from
falling
out
of
the
sun
wheel
28
.
EuroPat v2
Am
unteren
Ende
des
des
Führungsgehäuses
23
ist
ein
Sonnenrad
33
ausgebildet.
Formed
at
the
bottom
end
of
the
guide
housing
23
is
a
sun
wheel
33.
EuroPat v2
Hierbei
sind
der
Kupplungsteil
23
und
das
Sonnenrad
18
vorzugsweise
einstückig
ausgebildet.
In
this
case
the
coupling
part
23
and
the
sun
wheel
18
are
preferably
of
integral
construction.
EuroPat v2