Übersetzung für "Sonderlackierung" in Englisch
Einige
Exemplare
wurden
modernisiert
und
erhielten
eine
Sonderlackierung
in
weiß-minzgrün.
A
few
VT
were
modernised
and
were
given
a
special
white
and
mint
green
livery.
WikiMatrix v1
So
wurde
der
eHoftrac
in
diesen
Farben
in
Sonderlackierung
ausgeführt.
The
eHoftrac
was
therefore
designed
in
these
colours
in
a
custommade
paint
finish.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
mit
der
mineralgrünen
Sonderlackierung
ist
der
AC
Schnitzer
Aerodynamik-Kit
der
Blickfang.
In
conjunction
with
the
mineral
green
special
paintwork,
the
AC
Schnitzer
aerodynamic
kit
is
a
real
eyecatcher.
ParaCrawl v7.1
Sonderlackierung
-
Einfarbig
nach
RAL
(graue
Teile
sind
nicht
mit
eingeschlossen)
Single-colour,
custom-made
paint
finish
as
per
RAL
(grey
parts
are
not
included
ParaCrawl v7.1
Auf
Kundenwunsch
bieten
wir
auch
eine
Sonderlackierung
in
anderen
(Wunschfarben)
an.
We
also
offer
special
paintings
in
other
colors.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
ist
es
auch
mit
der
Sonderlackierung
Diamantweiß
metallic
zu
haben.
It
is
also
optionally
available
in
the
special
paint
finish
diamond
white
metallic.
ParaCrawl v7.1
Farbe
wahlweise
alpine
weiß
oder
silber/anthrazit
(Sonderlackierung
auf
Wunsch
möglich)
Colour
either
alpine/white
or
silver/charcoal
(special
finish
possible
on
request)
CCAligned v1
Weiterhin
besitzt
das
Modell
eine
Sonderlackierung.
It
comes
in
a
special
colourway
too.
ParaCrawl v7.1
Sonderlackierung
und
diverse
neue
Optionen
machen
dieses
Geschäft
nicht
zum
Selbstläufer.
Special
painting
and
various
new
options
do
not
make
this
business
a
fast-selling
item.
ParaCrawl v7.1
Zur
Feier
präsentierte
easyJet
seine
neueste
A320
mit
einer
Sonderlackierung,
die
250
Miniaturflugzeuge
zeigt.
To
celebrate
the
250th
delivery,
easyJet
unveiled
its
newest
A320
with
a
unique
livery
featuring
250
miniature
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
bestellte
ein
großer
Märklin-Händler
aus
New
York
einzelne
Exemplare
großer
Spur
0-Lokomotiven
in
Sonderlackierung.
Despite
this
a
large
dealer
in
New
York
ordered
several
units
of
large
0
Gauge
locomotives
in
special
paint
schemes.
ParaCrawl v7.1
Die
321
Tigers
hatten
getreu
ihrem
Motto
"Digital
Tigers"
auch
einen
Tornado
in
Sonderlackierung.
According
to
their
motto
"Digital
Tigers"
the
321
Tigers
had
brought
an
jet
with
a
special
paint.
ParaCrawl v7.1
Auf
unserer
Sonderlackierung
Ihre
Lieblings
-Informationsseite
finden
Sie
Informationen
zu
geeigneten
und
ungeeigneten
Bildern.
On
our
special
paint
your
favorite
information
page
you
will
find
information
on
suitable
and
unsuitable
pictures.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ende
von
Buochs
als
aktiver
Militärflugplatz
wurden
auch
die
Mirage
IIIRS
ausser
Dienst
gestellt,
zwei
MirageIIIRS
erhielten
darum
eine
Sonderlackierung
in
schwarz
und
weiss.
With
the
end
of
Buochs
as
active
military
airfield
and
the
MirageIIIRS
pass
out
of
service,
2
MirageIIIRS
received
about
a
special
paniting
in
black
and
white.
Wikipedia v1.0
Diese
modernisierten
Schienenbusse
der
Chiemgaubahn
hatten
als
einzige
Schienenbusse
der
Bundesbahn
eine
Sonderlackierung
in
Weiß/Mintgrün,
alle
anderen
hatten
bis
zum
Schluss
das
für
Triebwagen
der
DB
typische
Rot.
These
modernised
Chiemgau
Railway
railbuses
were
the
only
ones
in
the
Bundesbahn
fleet
to
be
given
a
special
paint
scheme
-
all
the
others
were
painted
in
the
red
livery,
then
typical
of
multiples
operated
by
the
DB.
Wikipedia v1.0
Juli
2005
war
die
traditionell
in
Grün
lackierte
Maschine
in
einer
roten
Sonderlackierung
RAL
3003
(Rubinrot)
unterwegs,
die
der
Modellbahnhersteller
Roco
für
diesen
Zeitraum
gesponsert
hatte.
Originally
sporting
a
green
livery
with
white
stripes,
the
engine
was
repainted
between
30
April
2002
and
10
July
2005
in
a
special
red
livery
(RAL
3003,
ruby
red)
sponsored
by
the
model
railway
manufacturer,
Roco.
Wikipedia v1.0
Für
die
Verabschiedung
erhielt
die
Alouette
III
mit
der
Immatrikulation
V-203
eine
silberne
Sonderlackierung
und
das
Wappen
der
LT
St
2
aufgemalt
sowie
der
beidseitiger
blauer
Aufschrift
"finito
addio"
versehen.
For
the
farewell,
the
Alouette
III
with
the
tailnumber
V-203
was
given
a
special
silver
lacquer
with
the
coat
of
arms
of
the
LT
St
2
painted
as
well
as
the
blue
inscription
"finito
addio"
on
both
sides.
WikiMatrix v1
Der
Einsatz
der
für
die
Serienlackierung
üblichen
Vorratsbehälter
und
Ringleitungen
für
die
Sonderlackierung
würde
einen
erheblichen
Überschuß
an
Lack
bedingen,
der
letztlich
zu
entsorgen
wäre.
The
use,
for
special
lacquering,
of
the
storage
containers
and
ring
lines
customary
for
standard
lacquering
would
entail
a
considerable
surplus
of
lacquer,
which
would
ultimately
have
to
be
thrown
away.
EuroPat v2
Die
Schweizerische
Post
bemalte
einen
Postautobus
ebenfalls
in
einer
Sonderlackierung
für
die
Air14
und
gab
zu
diesem
Anlass
zwei
Sonderbriefmarken
heraus.
The
Swiss
Post
also
painted
a
Postautobus
in
a
special
finish
for
the
Air14
and
issued
two
special
stamps
for
this
occasion.
WikiMatrix v1
Was
kommt
dabei
heraus,
wenn
JE
DESIGN
seine
Sonderlackierung
"Red
Rocket"
mit
seinem
Audi
Q7-Aerodynamik-Kit
"Street
Sport"
kombiniert?
What
do
you
get
when
JE
DESIGN
combines
its
special
paintwork
"Red
Rocket"
with
its
Audi
Q7
aerodynamics
kit
"Street
Sport"?
ParaCrawl v7.1
Im
März
startete
die
D-ABOD
mit
Genehmigung
des
weißen
Hauses
in
Washington
mit
Sonderlackierung
und
der
Registrierung
TC-AHG
in
Hamburg
und
landete
am
14.
März
1976
in
München
Riem
-
für
den
Film
"Das
Ultimatum"
(Originaltitel:
Twilight’s
Last
Gleaming)
von
Robert
Aldrich
in
Kooperation
mit
der
Bavaria
Film.
In
March,
the
D-ABOD
started
with
Approval
of
the
White
House
in
Washington
with
special
painting
and
the
registry
TC
AHG
in
Hamburg
and
ended
up
at
14.
March
1976
Munich
riem
-
for
the
film
"The
ultimatum"
(Original
title:
Twilight's
last
gleaming)
by
Robert
Aldrich
in
cooperation
with
the
Bavaria
Film.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
Zug
6845
mit
einer,
wegen
der
Sonderlackierung
der
Waggons
"bunter
Zug"
genannten
Garnitur,
im
Morgenlicht
unterwegs.
This
is
train
6845,
called
the
colorful
train,
because
of
the
special
painting
of
the
carriages.
Â
Â
ParaCrawl v7.1
Dieser
Obus
fiel
durch
eine
Sonderlackierung
(teilweise
elfenbeinfarbene
Frontpartie)
und
durch
seine
sehr
bequemen,
roten
Kunstledersitzbänke
im
Innenraum
auf.
This
trolleybus
attracted
attention
through
a
special
lacquering
(partially
ivory-colored
front
section)
and
through
its
very
comfortable,
red
imitation
leather
benches
in
the
passenger
compartment.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
anlassbezogenen
Sonderlackierung
hat
sich
die
BMW
Group
bei
den
neuen
EcoCFlex
3L-Anlagen
für
den
von
Dürr
Ecoclean
entwickelten
Scara-Manipulator
als
Handlingsystem
entschieden.
Along
with
the
special
painting
specified
to
suit
the
occasion,
the
BMW
Group
opted
to
order
the
new
EcoCFlex
3L
systems
with
handling
technology
comprising
the
Scara
manipulator
developed
by
Dürr
Ecoclean.
ParaCrawl v7.1
Bis
auf
ein
Ausnahme:
Für
eine
Einheit
der
amerikanischen
Streitkräfte
in
Wiesbaden
wurde
1960
die
Leica
M2
noch
ein
Mal
in
dieser
Sonderlackierung
angefertigt.
With
one
exception:
In
1960
there
was
a
single
re-run
of
this
special
paint
finish
in
a
small
series
of
20
Leica
M2
cameras
for
a
unit
of
the
American
forces
in
Wiesbaden.
ParaCrawl v7.1