Übersetzung für "Sonderlackierung" in Englisch

Einige Exemplare wurden modernisiert und erhielten eine Sonderlackierung in weiß-minzgrün.
A few VT were modernised and were given a special white and mint green livery.
WikiMatrix v1

So wurde der eHoftrac in diesen Farben in Sonderlackierung ausgeführt.
The eHoftrac was therefore designed in these colours in a custommade paint finish.
ParaCrawl v7.1

In Verbindung mit der mineralgrünen Sonderlackierung ist der AC Schnitzer Aerodynamik-Kit der Blickfang.
In conjunction with the mineral green special paintwork, the AC Schnitzer aerodynamic kit is a real eyecatcher.
ParaCrawl v7.1

Sonderlackierung - Einfarbig nach RAL (graue Teile sind nicht mit eingeschlossen)
Single-colour, custom-made paint finish as per RAL (grey parts are not included
ParaCrawl v7.1

Auf Kundenwunsch bieten wir auch eine Sonderlackierung in anderen (Wunschfarben) an.
We also offer special paintings in other colors.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch ist es auch mit der Sonderlackierung Diamantweiß metallic zu haben.
It is also optionally available in the special paint finish diamond white metallic.
ParaCrawl v7.1

Farbe wahlweise alpine weiß oder silber/anthrazit (Sonderlackierung auf Wunsch möglich)
Colour either alpine/white or silver/charcoal (special finish possible on request)
CCAligned v1

Weiterhin besitzt das Modell eine Sonderlackierung.
It comes in a special colourway too.
ParaCrawl v7.1

Sonderlackierung und diverse neue Optionen machen dieses Geschäft nicht zum Selbstläufer.
Special painting and various new options do not make this business a fast-selling item.
ParaCrawl v7.1

Zur Feier präsentierte easyJet seine neueste A320 mit einer Sonderlackierung, die 250 Miniaturflugzeuge zeigt.
To celebrate the 250th delivery, easyJet unveiled its newest A320 with a unique livery featuring 250 miniature aircraft.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem bestellte ein großer Märklin-Händler aus New York einzelne Exemplare großer Spur 0-Lokomotiven in Sonderlackierung.
Despite this a large dealer in New York ordered several units of large 0 Gauge locomotives in special paint schemes.
ParaCrawl v7.1

Die 321 Tigers hatten getreu ihrem Motto "Digital Tigers" auch einen Tornado in Sonderlackierung.
According to their motto "Digital Tigers" the 321 Tigers had brought an jet with a special paint.
ParaCrawl v7.1

Auf unserer Sonderlackierung Ihre Lieblings -Informationsseite finden Sie Informationen zu geeigneten und ungeeigneten Bildern.
On our special paint your favorite information page you will find information on suitable and unsuitable pictures.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ende von Buochs als aktiver Militärflugplatz wurden auch die Mirage IIIRS ausser Dienst gestellt, zwei MirageIIIRS erhielten darum eine Sonderlackierung in schwarz und weiss.
With the end of Buochs as active military airfield and the MirageIIIRS pass out of service, 2 MirageIIIRS received about a special paniting in black and white.
Wikipedia v1.0

Diese modernisierten Schienenbusse der Chiemgaubahn hatten als einzige Schienenbusse der Bundesbahn eine Sonderlackierung in Weiß/Mintgrün, alle anderen hatten bis zum Schluss das für Triebwagen der DB typische Rot.
These modernised Chiemgau Railway railbuses were the only ones in the Bundesbahn fleet to be given a special paint scheme - all the others were painted in the red livery, then typical of multiples operated by the DB.
Wikipedia v1.0

Juli 2005 war die traditionell in Grün lackierte Maschine in einer roten Sonderlackierung RAL 3003 (Rubinrot) unterwegs, die der Modellbahnhersteller Roco für diesen Zeitraum gesponsert hatte.
Originally sporting a green livery with white stripes, the engine was repainted between 30 April 2002 and 10 July 2005 in a special red livery (RAL 3003, ruby red) sponsored by the model railway manufacturer, Roco.
Wikipedia v1.0

Für die Verabschiedung erhielt die Alouette III mit der Immatrikulation V-203 eine silberne Sonderlackierung und das Wappen der LT St 2 aufgemalt sowie der beidseitiger blauer Aufschrift "finito addio" versehen.
For the farewell, the Alouette III with the tailnumber V-203 was given a special silver lacquer with the coat of arms of the LT St 2 painted as well as the blue inscription "finito addio" on both sides.
WikiMatrix v1

Der Einsatz der für die Serienlackierung üblichen Vorratsbehälter und Ringleitungen für die Sonderlackierung würde einen erheblichen Überschuß an Lack bedingen, der letztlich zu entsorgen wäre.
The use, for special lacquering, of the storage containers and ring lines customary for standard lacquering would entail a considerable surplus of lacquer, which would ultimately have to be thrown away.
EuroPat v2

Die Schweizerische Post bemalte einen Postautobus ebenfalls in einer Sonderlackierung für die Air14 und gab zu diesem Anlass zwei Sonderbriefmarken heraus.
The Swiss Post also painted a Postautobus in a special finish for the Air14 and issued two special stamps for this occasion.
WikiMatrix v1

Was kommt dabei heraus, wenn JE DESIGN seine Sonderlackierung "Red Rocket" mit seinem Audi Q7-Aerodynamik-Kit "Street Sport" kombiniert?
What do you get when JE DESIGN combines its special paintwork "Red Rocket" with its Audi Q7 aerodynamics kit "Street Sport"?
ParaCrawl v7.1

Im März startete die D-ABOD mit Genehmigung des weißen Hauses in Washington mit Sonderlackierung und der Registrierung TC-AHG in Hamburg und landete am 14. März 1976 in München Riem - für den Film "Das Ultimatum" (Originaltitel: Twilight’s Last Gleaming) von Robert Aldrich in Kooperation mit der Bavaria Film.
In March, the D-ABOD started with Approval of the White House in Washington with special painting and the registry TC AHG in Hamburg and ended up at 14. March 1976 Munich riem - for the film "The ultimatum" (Original title: Twilight's last gleaming) by Robert Aldrich in cooperation with the Bavaria Film.
ParaCrawl v7.1

Hier ist Zug 6845 mit einer, wegen der Sonderlackierung der Waggons "bunter Zug" genannten Garnitur, im Morgenlicht unterwegs.
This is train 6845, called the colorful train, because of the special painting of the carriages. Â Â
ParaCrawl v7.1

Dieser Obus fiel durch eine Sonderlackierung (teilweise elfenbeinfarbene Frontpartie) und durch seine sehr bequemen, roten Kunstledersitzbänke im Innenraum auf.
This trolleybus attracted attention through a special lacquering (partially ivory-colored front section) and through its very comfortable, red imitation leather benches in the passenger compartment.
ParaCrawl v7.1

Neben einer anlassbezogenen Sonderlackierung hat sich die BMW Group bei den neuen EcoCFlex 3L-Anlagen für den von Dürr Ecoclean entwickelten Scara-Manipulator als Handlingsystem entschieden.
Along with the special painting specified to suit the occasion, the BMW Group opted to order the new EcoCFlex 3L systems with handling technology comprising the Scara manipulator developed by Dürr Ecoclean.
ParaCrawl v7.1

Bis auf ein Ausnahme: Für eine Einheit der amerikanischen Streitkräfte in Wiesbaden wurde 1960 die Leica M2 noch ein Mal in dieser Sonderlackierung angefertigt.
With one exception: In 1960 there was a single re-run of this special paint finish in a small series of 20 Leica M2 cameras for a unit of the American forces in Wiesbaden.
ParaCrawl v7.1