Übersetzung für "Sondergruppe" in Englisch
Die
unabhängige
Stelle
sorgt
für
die
Einsetzung
der
Sondergruppe.
The
independent
entity
shall
be
responsible
for
establishing
a
panel.
JRC-Acquis v3.0
Da
bin
ich
kurz
weg
und
du
landest
in
der
Sondergruppe.
I'm
gone
the
weekend,
I
come
back,
and
you're
in
Special
Unit.
OpenSubtitles v2018
Die
untersuchende
Behörde
bringt
ihre
Feststellung
mit
den
Feststellungen
der
Sondergruppe
in
Einklang.
The
investigating
authority
shall
make
its
determination
consistent
with
the
findings
of
the
panel.
EUbookshop v2
Die
Entscheidung
der
Sondergruppe
enthält
Fakten
und
Schlußfolgerungen
gemäß
Abschnitt
14
dieses
Anhangs.
The
panel's
decision
shall
include
factual
findings
and
conclusions
in
accordance
with
Section
14
of
this
Annex.
EUbookshop v2
Die
nächste
Sitzung
der
Sondergruppe
ist
für
den
16.
März
1983
geplant.
The
next
meeting
of
the
panel
is
scheduled
for
16
March.
EUbookshop v2
Damit
hat
man
sich
in
einer
Sondergruppe
mit
einigen
Ministern
befasst
und
die
gemeinsame
Vision
erörtert.
That
was
very
much
dealt
with
in
a
special
group
with
some
ministers
discussing
the
shared
vision.
Europarl v8
Die
Sondergruppe
bzw.
der
unabhängige
Handelsexperte
teilt
die
Kosten
unter
Würdigung
des
Sachverhalts
auf.
The
panel
or
independent
trade
expert
shall
apportion
the
costs,
based
on
the
merits
of
the
case;
JRC-Acquis v3.0
Der
Bericht
der
Sondergruppe
steht
dem
Ziel
des
Umweltschutzes
naemlich
in
keiner
Weise
ablehnend
gegenueber.
Indeed,
the
Panel
Report
is
in
no
way
inimical
to
the
objective
of
environmental
protection.
TildeMODEL v2018
Die
genannte
Sondergruppe
unterstützte
in
dieser
Sache
die
Argumentation
der
Gemeinschaft
(4).
The
panel
supported
the
Community's
view.
3
EUbookshop v2
Am
Jahresende
konnte
auf
der
Grundlage
der
Empfehlungen
der
Sondergruppe
eine
Einigung
mit
Kanada
erzielt
werden.
Agreement
was
reached
with
Canada
at
the
end
of
the
year
on
the
basis
of
the
panel's
recommendations.
EUbookshop v2
Die
Sondergruppe
kann
im
Einvernehmen
mit
den
Streitparteien
anderen
interessierten
Parteien
Gelegenheit
geben,
Argumente
vorzubringen.
The
panel,
in
consultation
with
the
parties
to
the
dispute,
may
provide
an
opportunity
for
other
interested
party
to
present
argument.
EUbookshop v2
Die
Maßnahmen
der
Vertragsparteien
müssen
mit
den
Empfehlungen
der
Sondergruppe
in
Einklang
gebracht
werden.
Measures
taken
by
the
Parties
must
be
made
consistent
with
the
panel's
recommendations;
EUbookshop v2
Eine
Streitpartei
benennt
ihren
Bevollmächtigten,
wenn
sie
oder
ihre
Seite
ein
Mitglied
der
Sondergruppe
benennt.
A
party
to
the
dispute
shall
do
so
at
the
time
it
or
its
side
appoints
a
member
of
the
panel.
EUbookshop v2
Die
Dauer
der
Anhörung
wird
von
der
Sondergruppe
im
Einvernehmen
mit
den
Streitparteien
oder
Seiten
festgelegt.
The
amount
of
time
allocated
for
the
hearing
shall
be
determined
by
the
panel
in
consultation
with
the
parties
or
sides
to
the
dispute.
EUbookshop v2
Die
Kosten
des
Verfahrens
werden
entsprechend
der
Aufteilung
der
Sondergruppe
von
den
Streit
parteien
getragen.
The
parties
to
the
dispute
shall
bear
the
costs
of
the
proceedings,
as
allocated
by
the
panel.
EUbookshop v2