Übersetzung für "Sonderfertigung" in Englisch
Die
Kernkompetenz
des
Unternehmens
ist
die
flexible
Sonderfertigung.
The
core
competence
of
the
company
lies
in
flexible
special
manufacturing.
ParaCrawl v7.1
Als
Sonderfertigung
stellen
wir
auch
Reflexionspolarisatoren
her.
As
a
special
construction
we
also
produce
pile
of
plates
polarizers.
ParaCrawl v7.1
Auch
als
Sonderfertigung
in
den
Serien
Capestone
und
Chroma
unglasiert
–
Quantum
machbar.
Also
possible
as
special
production
in
the
series
Capestone
and
Chroma
unglazed
-
Quantum.
ParaCrawl v7.1
Flexibilität
und
Sonderfertigung
nach
Kundenwunsch
und
-anforderung
sind
dabei
die
besondere
Stärke.
Flexibility
and
tailor-made
solutions
according
to
your
ideas
and
requirements
are
our
outstanding
strength.
ParaCrawl v7.1
Modernste
Produktionstechnik
erlaubt
sowohl
effiziente
Serien-
als
auch
individuelle
Sonderfertigung.
State-of-the-art
production
technology
allows
for
both
efficient
series
and
custom
production.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
mussten
die
Original-Kappenflansche
gegen
in
Sonderfertigung
hergestellte,
volumenreduzierte
Kappenflansche
getauscht
werden.
Furthermore,
the
original
cap
flanges
had
to
be
replaced
by
volume-reduced
cap
flanges
that
were
produced
in
one-off
production.
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
eine
abgeschlossene
Berufsausbildung,
gültige
Schweißerprüfungen
sowie
Berufserfahrung
in
der
Einzel-
und
Sonderfertigung
haben.
You
should
have
a
completed
vocational
training,
valid
welder
examinations
as
well
as
professional
experience
in
the
individual
and
special
production.
ParaCrawl v7.1
Aus
formalen
Gründen
ist
dies
jedoch
unerwünscht,
weil
bei
Anwendung
mehrerer
Hülsen
entsprechend
viele
zusätzliche
Stoßfugen
entstehen,
nur
eine
stufenweise
Veränderung
des
Winkels
möglich
ist,
beim
Aneinanderreihen
mehrerer
Hülsen
kein
kreisbogenförmiger,
sondern
ein
polygonzugförmiger
Gesamtbogen
erhalten
wird
und
letztlich
jede
Hülse
und
gegebenenfalls
auch
das
zugehörige
Verbindungselement
wiederum
eine
Sonderfertigung
erfordert.
But
this
is
undesirable
for
formal
reasons
because
the
use
of
a
plurality
of
sleeves
results
in
a
corresponding
number
of
additional
joint
faces,
the
angle
can
only
be
changed
in
a
step-by-step
manner,
the
combination
of
a
plurality
of
sleeves
results
in
a
polygonal
or
zigzag
arc
rather
than
a
circular
arc,
and
finally
every
sleeve
and
possibly
also
the
respective
connection
element
again
necessitates
a
special
manufacturing.
EuroPat v2
Auch
als
Sonderfertigung
in
den
Serien
Capestone,
Marino,
Chroma
unglasiert
–
Quantum
und
Rovere
machbar.
Also
possible
as
special
production
in
the
series
Capestone,
Marino,
Chroma
unglazed
-
Quantum
and
Rovere.
ParaCrawl v7.1
Die
Fertigung
umfasst
nicht
nur
die
Sonderfertigung
von
Kundenanlagen
nach
eigener
Planung,
sondern
auch
die
heute
sehr
gefragte
Lohnfertigung
mit
...
Production
does
not
only
include
the
tailored
production
of
customer
systems
according
to
a
specific
design,
but
also
very
popular
contract
manufacturing
with
...
CCAligned v1
Nach
einem
gemeinsamen
Mittagessen
gaben
Beatrice
Bieger
und
Yvette
Scheel
eine
Tour
des
Campuses,
bei
der
die
MaEx-Teilnehmer
unter
Anderem
die
Produktionsstätte
bestaunen
durften,
in
der
täglich
200
AnzÃ1?4ge
als
Sonderfertigung
hergestellt
werden.
After
a
lunch
together,
Beatrice
Bieger
and
Yvette
Scheel
gave
a
tour
of
the
campus
showing,
amongst
others,
the
production
facility
where
200
suits
are
being
custom
manufactured
per
day.
ParaCrawl v7.1
Überwiegend
automatisiert
seien
auf
knapp
27.000
qm
der
eigene
Werkzeugbau,
die
Stanzerei,
die
Galvanik,
die
Pulverbeschichtung,
der
Zinkdruckguss,
der
Kunststoff-Spritzguss,
eine
Vor-
und
Sonderfertigung
für
Einzelteile,
die
Montage
sowie
die
Läger
für
Halberzeugnisse
und
Fertigwaren
und
der
Versand
untergebracht.
Mostly
automated,
the
27,000
square
metre
site
contains
its
own
tool
building
department,
press
department,
electroplating
facility,
powder
coating
department,
zinc
die-casting
department,
PVC
injection
moulding
department,
prefabrication
and
special
production
for
individual
components,
assembly
as
well
as
warehouses
for
semi-processed
products
and
finished
goods
and
the
despatch
department.
ParaCrawl v7.1
Dafür
berechnen
Eberweiser
und
Weber
Belastungsmöglichkeiten,
wählen
den
geeigneten
Kunststoff
aus
und
erstellen
für
den
Auftraggeber
auch
die
Konstruktionszeichnungen
zur
Serien-
oder
Sonderfertigung
des
Bauteils.
Therefore,
Eberweiser
and
Weber
calculate
load
options,
select
the
appropriate
plastic
and
create
the
design
drawings
for
the
customer,
for
series
or
special
production
of
the
component.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Vorteil
der
vorliegenden
Erfindung
besteht
darin,
dass
eine
Sonderfertigung
mit
Sonderbauteilen
entfällt,
indem
die
Trommelbremsen
mit
Hebelgetriebe
weiter
verwendet
werden
können.
A
particular
advantage
of
the
present
invention
resides
in
the
fact
that
a
separate
production
process
with
separate
components
is
omitted,
in
that
further
use
can
be
made
of
the
drum
brakes
having
a
lever
gear.
EuroPat v2
Bezogen
auf
eine
einzige
Verpackung
mag
der
Unterschied
vorstehender
modularer
Zusammensetzung
gegenüber
einer
Sonderfertigung
einstückiger
Verpackungsteile
für
die
Langseiten
gering
sein.
Based
on
a
single
packaging,
the
difference
between
the
modular
composition
as
described
above
and
the
special
production
of
single
packaging
pieces
for
the
length-sides
may
be
small.
EuroPat v2
Die
gekrümmten
Kantenschutzabschnitte
können
bei
geringer
Zahl
in
Sonderfertigung
hergestellt
werden,
bei
größerer
Zahl
lohnt
es
sich,
den
erfindungsgemäßen
Kantenschutz
sofort
mit
entsprechender
Krümmung
herzustellen.
The
curved
edge-protection
sections
can
be
produced
in
smaller
numbers
as
special
production;
with
greater
numbers
it
will
be
worth
it
to
produce
the
edge-protection
of
the
present
application
directly
with
the
integrated
appropriate
curvature.
EuroPat v2
Dieses
praktische
Tool
schlägt
basierend
auf
der
Anwendung
oder
der
technischen
Kriterien
des
Materials
die
für
Ihre
Anforderungen
am
besten
geeignete
Selbstklebelösung
vor:
von
Papieren
über
Folien
bis
hin
zu
Sonderfertigung,
kombiniert
mit
den
unterschiedlichsten
Klebetechnologien.
According
to
the
application
or
technical
criteria
of
the
material,
this
practical
tool
suggests
the
most
suitable
self-adhesive
solution
for
your
needs:
from
papers
to
films
and
special
constructions,
all
combined
with
the
most
varied
adhesive
technologies.
CCAligned v1
Bei
einer
individuellen
Sonderfertigung
sind
wir
berechtigt,
Mehr-
oder
Minderleistung
bis
zu
20%
auf
Rechnung
des
Kunden
vorzunehmen.
In
the
case
of
an
individual
custom
manufacturing,
we
are
entitled
to
over
or
under-deliver
by
up
to
20%
at
the
expense
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Laufrohrsysteme
für
das
Schüttguthandling
sowie
Entstaubungs-
und
Abluftanlagen
für
die
Umwelttechnik
(Kühlluft/Abluft)
sind
die
großen
Einsatzgebiete
für
das
JACOB-Rohrsystem
(Durchmesser
60-800
mm
oder
größer
als
Sonderfertigung,
in
1-3
mm
Rohrstärke,
Ausführungen
in
Stahl
grundiert,
verzinkt
oder
in
Edelstahl).
Pipe
systems
for
bulk
material
handling
as
well
as
dust
extraction
and
exhaust
air
units
for
environmental
engineering
(cooling
air/exhaust
air)
are
the
largest
application
areas
for
JACOB
pipe
systems
(diameters
60
-
800
mm
or
larger
for
customised
production,
1-3
mm
pipe
wall
thickness,
steel
pipes
are
primed,
galvanised
or
stainless
steel).
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modulsystem
erlaubt
es,
mit
einer
minimalen
Anzahl
an
Komponenten
schnell,
einfach
und
wirtschaftlich
die
verschiedenen
Ausführungsvarianten
entsprechend
dem
Kundenbedarf
ohne
Sonderfertigung
bereitzustellen.
With
a
minimized
amount
of
components
a
lot
of
different
building
variants
that
correspond
to
the
customer’s
needs
can
be
provided
in
an
easy,
quick
and
economical
way
and
without
customized
manufacturing.
ParaCrawl v7.1
Diese
vielseitige
und
verwindungsfreie
Korpuspresse
wurde
speziell
für
den
rationellen
und
flexiblen
Einsatz
im
Handwerkerbereich,
im
Innenausbau
als
auch
für
die
industrielle
Sonderfertigung
entwickelt.
This
versatile
and
torsion-free
carcass
clamp
was
particularly
developed
for
the
efficient
and
flexible
utilization
in
the
field
of
craftsmen,
in
the
interior
finishing
work
as
well
as
for
the
industrial
special-purpose
production.
ParaCrawl v7.1
Durch
deren
Modifikation
können
bis
zu
500
verschiedene
Variationen
realisiert
werden,
die
teils
kurzfristig
über
unser
gut
sortiertes
Lager
abgerufen
werden
können
oder
als
Sonderfertigung
angeboten
werden.
By
modifying
these,
up
to
500
different
variations
can
be
implemented,
some
of
which
can
be
ordered
at
short
notice
from
our
well-stocked
warehouse
or
offered
as
custom-produced
articles.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
wurden
für
höchste
Genauigkeit,
Halt
und
Stabilität
des
Fertigteils
die
gefertigten
Einzelteile
in
unserer
Sonderfertigung
von
Hand
miteinander
verstiftet
und
verklebt.
Finally,
the
produced
component
parts
were
pinned
and
bonded
by
hand
in
our
special
production
unit
to
ensure
highest
accuracy,
hold
and
stability
of
the
finished
product.
ParaCrawl v7.1
Unsere
modernen
Wärmetauscher
gibt
es
nicht
in
Serie,
sondern
nur
als
Sonderfertigung
–
100%
an
Ihre
Spezifikationen
angepasst.
Our
modern
heat
exchangers
are
not
available
in
series
but
only
as
special
productions
–
100%
matched
to
your
specifications.
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
eine
abgeschlossene
Berufsausbildung,
Erfahrung
in
Programmierung
und
Bedienung
von
Heidenhain-Steuerungen
sowie
Berufserfahrung
in
der
Einzel-
und
Sonderfertigung
haben.
You
should
have
completed
vocational
training,
experience
in
programming
and
operation
of
Heidenhain
control
systems
as
well
as
professional
experience
in
individual
and
special
production.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
des
Handelspartners
PSS-Projektions-Systeme
Schmitt,
Walldorf
fertigte
und
lieferte
SIE-media
ein
Rückprojektionssystem
aus
seiner
Loop-Serie
in
Sonderfertigung
an
das
NATO-Friedenshauptquartier
in
Heidelberg.
By
order
of
the
trading
partner
PSS-Projektions-Systeme
Schmitt
based
in
Walldorf
SIE-media
has
manufactured
and
delivered
a
projection
system
of
its
Loop
series
as
custom
made
product
for
the
NATO-peace
headquarters
in
Heidelberg.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produktionen
sind
ausgelegt
für
Klein-,
Mittel-
und
Großserien,
Konfektionen
von
Bussystemen,
LWL-Konfektionen,
Fertigung
von
Kabelbäumen
sowie
Sonderfertigung
für
nahezu
alle
Anforderungen.
Our
production
is
set
up
for
small,
medium
and
large
series,
packaging
of
bus
systems,
LWL
packaging,
manufacturing
of
wire
harnessing,
as
well
as
customised
manufacturing
of
nearly
all
requirements.
ParaCrawl v7.1