Übersetzung für "Sonderfertigung" in Englisch

Die Kernkompetenz des Unternehmens ist die flexible Sonderfertigung.
The core competence of the company lies in flexible special manufacturing.
ParaCrawl v7.1

Als Sonderfertigung stellen wir auch Reflexionspolarisatoren her.
As a special construction we also produce pile of plates polarizers.
ParaCrawl v7.1

Auch als Sonderfertigung in den Serien Capestone und Chroma unglasiert – Quantum machbar.
Also possible as special production in the series Capestone and Chroma unglazed - Quantum.
ParaCrawl v7.1

Flexibilität und Sonderfertigung nach Kundenwunsch und -anforderung sind dabei die besondere Stärke.
Flexibility and tailor-made solutions according to your ideas and requirements are our outstanding strength.
ParaCrawl v7.1

Modernste Produktionstechnik erlaubt sowohl effiziente Serien- als auch individuelle Sonderfertigung.
State-of-the-art production technology allows for both efficient series and custom production.
ParaCrawl v7.1

Außerdem mussten die Original-Kappenflansche gegen in Sonderfertigung hergestellte, volumenreduzierte Kappenflansche getauscht werden.
Furthermore, the original cap flanges had to be replaced by volume-reduced cap flanges that were produced in one-off production.
ParaCrawl v7.1

Du solltest eine abgeschlossene Berufsausbildung, gültige Schweißerprüfungen sowie Berufserfahrung in der Einzel- und Sonderfertigung haben.
You should have a completed vocational training, valid welder examinations as well as professional experience in the individual and special production.
ParaCrawl v7.1

Aus formalen Gründen ist dies jedoch unerwünscht, weil bei Anwendung mehrerer Hülsen entsprechend viele zusätzliche Stoßfugen entstehen, nur eine stufenweise Veränderung des Winkels möglich ist, beim Aneinanderreihen mehrerer Hülsen kein kreisbogenförmiger, sondern ein polygonzugförmiger Gesamtbogen erhalten wird und letztlich jede Hülse und gegebenenfalls auch das zugehörige Verbindungselement wiederum eine Sonderfertigung erfordert.
But this is undesirable for formal reasons because the use of a plurality of sleeves results in a corresponding number of additional joint faces, the angle can only be changed in a step-by-step manner, the combination of a plurality of sleeves results in a polygonal or zigzag arc rather than a circular arc, and finally every sleeve and possibly also the respective connection element again necessitates a special manufacturing.
EuroPat v2

Auch als Sonderfertigung in den Serien Capestone, Marino, Chroma unglasiert – Quantum und Rovere machbar.
Also possible as special production in the series Capestone, Marino, Chroma unglazed - Quantum and Rovere.
ParaCrawl v7.1

Die Fertigung umfasst nicht nur die Sonderfertigung von Kundenanlagen nach eigener Planung, sondern auch die heute sehr gefragte Lohnfertigung mit ...
Production does not only include the tailored production of customer systems according to a specific design, but also very popular contract manufacturing with ...
CCAligned v1

Nach einem gemeinsamen Mittagessen gaben Beatrice Bieger und Yvette Scheel eine Tour des Campuses, bei der die MaEx-Teilnehmer unter Anderem die Produktionsstätte bestaunen durften, in der täglich 200 AnzÃ1?4ge als Sonderfertigung hergestellt werden.
After a lunch together, Beatrice Bieger and Yvette Scheel gave a tour of the campus showing, amongst others, the production facility where 200 suits are being custom manufactured per day.
ParaCrawl v7.1

Überwiegend automatisiert seien auf knapp 27.000 qm der eigene Werkzeugbau, die Stanzerei, die Galvanik, die Pulverbeschichtung, der Zinkdruckguss, der Kunststoff-Spritzguss, eine Vor- und Sonderfertigung für Einzelteile, die Montage sowie die Läger für Halberzeugnisse und Fertigwaren und der Versand untergebracht.
Mostly automated, the 27,000 square metre site contains its own tool building department, press department, electroplating facility, powder coating department, zinc die-casting department, PVC injection moulding department, prefabrication and special production for individual components, assembly as well as warehouses for semi-processed products and finished goods and the despatch department.
ParaCrawl v7.1

Dafür berechnen Eberweiser und Weber Belastungsmöglichkeiten, wählen den geeigneten Kunststoff aus und erstellen für den Auftraggeber auch die Konstruktionszeichnungen zur Serien- oder Sonderfertigung des Bauteils.
Therefore, Eberweiser and Weber calculate load options, select the appropriate plastic and create the design drawings for the customer, for series or special production of the component.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Vorteil der vorliegenden Erfindung besteht darin, dass eine Sonderfertigung mit Sonderbauteilen entfällt, indem die Trommelbremsen mit Hebelgetriebe weiter verwendet werden können.
A particular advantage of the present invention resides in the fact that a separate production process with separate components is omitted, in that further use can be made of the drum brakes having a lever gear.
EuroPat v2

Bezogen auf eine einzige Verpackung mag der Unterschied vorstehender modularer Zusammensetzung gegenüber einer Sonderfertigung einstückiger Verpackungsteile für die Langseiten gering sein.
Based on a single packaging, the difference between the modular composition as described above and the special production of single packaging pieces for the length-sides may be small.
EuroPat v2

Die gekrümmten Kantenschutzabschnitte können bei geringer Zahl in Sonderfertigung hergestellt werden, bei größerer Zahl lohnt es sich, den erfindungsgemäßen Kantenschutz sofort mit entsprechender Krümmung herzustellen.
The curved edge-protection sections can be produced in smaller numbers as special production; with greater numbers it will be worth it to produce the edge-protection of the present application directly with the integrated appropriate curvature.
EuroPat v2

Dieses praktische Tool schlägt basierend auf der Anwendung oder der technischen Kriterien des Materials die für Ihre Anforderungen am besten geeignete Selbstklebelösung vor: von Papieren über Folien bis hin zu Sonderfertigung, kombiniert mit den unterschiedlichsten Klebetechnologien.
According to the application or technical criteria of the material, this practical tool suggests the most suitable self-adhesive solution for your needs: from papers to films and special constructions, all combined with the most varied adhesive technologies.
CCAligned v1

Bei einer individuellen Sonderfertigung sind wir berechtigt, Mehr- oder Minderleistung bis zu 20% auf Rechnung des Kunden vorzunehmen.
In the case of an individual custom manufacturing, we are entitled to over or under-deliver by up to 20% at the expense of the customer.
ParaCrawl v7.1

Laufrohrsysteme für das Schüttguthandling sowie Entstaubungs- und Abluftanlagen für die Umwelttechnik (Kühlluft/Abluft) sind die großen Einsatzgebiete für das JACOB-Rohrsystem (Durchmesser 60-800 mm oder größer als Sonderfertigung, in 1-3 mm Rohrstärke, Ausführungen in Stahl grundiert, verzinkt oder in Edelstahl).
Pipe systems for bulk material handling as well as dust extraction and exhaust air units for environmental engineering (cooling air/exhaust air) are the largest application areas for JACOB pipe systems (diameters 60 - 800 mm or larger for customised production, 1-3 mm pipe wall thickness, steel pipes are primed, galvanised or stainless steel).
ParaCrawl v7.1

Dieses Modulsystem erlaubt es, mit einer minimalen Anzahl an Komponenten schnell, einfach und wirtschaftlich die verschiedenen Ausführungsvarianten entsprechend dem Kundenbedarf ohne Sonderfertigung bereitzustellen.
With a minimized amount of components a lot of different building variants that correspond to the customer’s needs can be provided in an easy, quick and economical way and without customized manufacturing.
ParaCrawl v7.1

Diese vielseitige und verwindungsfreie Korpuspresse wurde speziell für den rationellen und flexiblen Einsatz im Handwerkerbereich, im Innenausbau als auch für die industrielle Sonderfertigung entwickelt.
This versatile and torsion-free carcass clamp was particularly developed for the efficient and flexible utilization in the field of craftsmen, in the interior finishing work as well as for the industrial special-purpose production.
ParaCrawl v7.1

Durch deren Modifikation können bis zu 500 verschiedene Variationen realisiert werden, die teils kurzfristig über unser gut sortiertes Lager abgerufen werden können oder als Sonderfertigung angeboten werden.
By modifying these, up to 500 different variations can be implemented, some of which can be ordered at short notice from our well-stocked warehouse or offered as custom-produced articles.
ParaCrawl v7.1

Abschließend wurden für höchste Genauigkeit, Halt und Stabilität des Fertigteils die gefertigten Einzelteile in unserer Sonderfertigung von Hand miteinander verstiftet und verklebt.
Finally, the produced component parts were pinned and bonded by hand in our special production unit to ensure highest accuracy, hold and stability of the finished product.
ParaCrawl v7.1

Unsere modernen Wärmetauscher gibt es nicht in Serie, sondern nur als Sonderfertigung – 100% an Ihre Spezifikationen angepasst.
Our modern heat exchangers are not available in series but only as special productions – 100% matched to your specifications.
ParaCrawl v7.1

Du solltest eine abgeschlossene Berufsausbildung, Erfahrung in Programmierung und Bedienung von Heidenhain-Steuerungen sowie Berufserfahrung in der Einzel- und Sonderfertigung haben.
You should have completed vocational training, experience in programming and operation of Heidenhain control systems as well as professional experience in individual and special production.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag des Handelspartners PSS-Projektions-Systeme Schmitt, Walldorf fertigte und lieferte SIE-media ein Rückprojektionssystem aus seiner Loop-Serie in Sonderfertigung an das NATO-Friedenshauptquartier in Heidelberg.
By order of the trading partner PSS-Projektions-Systeme Schmitt based in Walldorf SIE-media has manufactured and delivered a projection system of its Loop series as custom made product for the NATO-peace headquarters in Heidelberg.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produktionen sind ausgelegt für Klein-, Mittel- und Großserien, Konfektionen von Bussystemen, LWL-Konfektionen, Fertigung von Kabelbäumen sowie Sonderfertigung für nahezu alle Anforderungen.
Our production is set up for small, medium and large series, packaging of bus systems, LWL packaging, manufacturing of wire harnessing, as well as customised manufacturing of nearly all requirements.
ParaCrawl v7.1