Übersetzung für "Sondereinflüsse" in Englisch

Ein noch besseres Ergebnis wäre ohne Sondereinflüsse erzielt worden.
Barring special influences, an even better result would have been achieved.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen rechnet jedoch mit einer deutlichen Steigerung des um Sondereinflüsse bereinigten EBITDA.
However, the company expects to see a significant increase in EBITDA before special items.
ParaCrawl v7.1

Dieses wird vor Finanzergebnis und Steuern ermittelt und um Sondereinflüsse bereinigt.
This is calculated before interest and taxes, and adjusted for special items.
ParaCrawl v7.1

Im Vorjahresquartal beliefen sich die Sondereinflüsse auf minus 169 Millionen Euro.
Total special items in the prior-year period were minus EUR 169 million.
ParaCrawl v7.1

Die Sondereinflüsse im ersten Halbjahr wirken sich in Summe positiv aus.
Non-recurring items in the first half-year have a positive effect in total.
ParaCrawl v7.1

Es fielen keine Sondereinflüsse an (Vorjahr: –188 Mio. €).
There were no special items (9M 2015: minus €188 million).
ParaCrawl v7.1

Die um Sondereinflüsse bereinigte EBITDA-Marge wollen wir verbessern.
We aim to improve the EBITDA margin before special items.
ParaCrawl v7.1

Das um Sondereinflüsse bereinigte EBITDA soll weiter deutlich steigen.
It also plans to considerably increase EBITDA before special items.
ParaCrawl v7.1

Für die stark überproportionale Zunahme des Ergebnisses waren jedoch auch Sondereinflüsse ursächlich.
The distinctly disproportionate increase in revenues, however, was also due to special factors.
ParaCrawl v7.1

Bereinigt um Sondereinflüsse stieg das EBIT um 64 auf plus 46 Millionen Euro.
Before special items, EBIT grew by EUR 64 million to plus EUR 46 million.
ParaCrawl v7.1

Diese werden - wie bereits in den vergangenen Berichtsperioden - als Sondereinflüsse ausgewiesen.
As in previous reporting periods, these will be disclosed as special items.
ParaCrawl v7.1

Bereinigt um Sondereinflüsse, entspricht dies einem Anstieg um rund 40 %.
Eliminating special effects, this is an increase of approximately 40%.
ParaCrawl v7.1

Es fielen keine Sondereinflüsse an (Vorjahr: –42 Mio €).
There were no special items (Q1 2015: minus €42 million).
ParaCrawl v7.1

Es fielen keine Sondereinflüsse an (Vorjahr: –101 Mio. €).
There were no special items (H1 2015: minus €101 million).
ParaCrawl v7.1

Hierin enthalten waren keine Sondereinflüsse (Vorjahr: –1 Mio. €).
No special items (Q1 2016: special charges of €1 million) were recognized.
ParaCrawl v7.1

Diese werden – wie bereits in den vergangenen Berichtsperioden – als Sondereinflüsse ausgewiesen.
As in previous reporting periods, these will be disclosed as special items.
ParaCrawl v7.1

Die Sondereinflüsse beliefen sich im laufenden Geschäftsjahr auf insgesamt 277 Mio. EUR.
Special items totalling EUR 277 m have been recognised in the current financial year.
ParaCrawl v7.1

Das um diese Sondereinflüsse bereinigte EBIT stieg um 7,6 Prozent auf 1,6 Milliarden Euro.
EBIT before these special items rose by 7.6 percent to EUR 1.6 billion.
ParaCrawl v7.1

Von Januar bis September belaufen sich die entsprechenden Sondereinflüsse somit auf -752 Mio. EUR.
From January through September, the special items representing these measures therefore amount to EUR -752 million.
ParaCrawl v7.1

Die MTU Aero Engines Holding AG verwendet das EBITDA bereinigt um Sondereinflüsse als eine interne Steuerungsgröße.
MTU Aero Engines Holding AG employs EBITDA adjusted for nonrecurring items as an internal performance indicator.
ParaCrawl v7.1

Das EBIT ohne Sondereinflüsse für Portfoliomaßnahmen verbesserte sich von -7 Mio. € auf 19 Mio. €.
EBIT excluding special items for portfolio measures improved from € -7 million to € 19 million.
ParaCrawl v7.1

Bereinigt um Sondereinflüsse ergab sich ein Plus von 30 Prozent auf 1,0 Milliarden Euro.
Adjusted for special factors, net profit increased by 30Â percent to 1.0 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Die Kennzahl Relative Verschuldung setzt die Netto-Finanzverbindlichkeiten ins Verhältnis zu dem um Sondereinflüsse bereinigten EBIT.
The indicator ‘relative indebtedness’ represents the ratio of net financial liabilities to EBIT (adjusted to eliminate the effect of nonrecurring items).
ParaCrawl v7.1

Insgesamt stieg das EBITDA ohne Sondereinflüsse im Halbjahr von 31 Mio. € auf 53 Mio. €.
Overall, the half-year EBITDA excluding special items climbed from € 31 million to € 53 million.
ParaCrawl v7.1

Belastend wirkten sich hier Sondereinflüsse von minus 1,711 Milliarden (minus 876 Millionen) Euro aus.
Special items totaled minus EUR 1,711 million (2011: minus EUR 876 million).
ParaCrawl v7.1